Выбери любимый жанр

Алхимик Парцелиус - Сухинов Сергей Стефанович - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— А ты не дурак. Хочешь стать моим слугой?

Ютан почтительно склонил голову:

— Еще как хочу! Надоело тесать камни. Я вообще-то хоть и из горных гномов, но все эти тяжелые работы терпеть не могу. Вот если нужно золото разыскать или какие-нибудь драгоценные камни — это я запросто. Правда, в последние годы что-то чутье у меня притупилось.

Глаза Парцелиуса недоверчиво блеснули.

— А ты не врешь? — подозрительно спросил он. — Имел я дело с альпийскими гномами. Толку от них — чуть.

Ютан ухмыльнулся и еще раз поклонился:

— Не сомневайся, лорд, я много чего другого умею и тебе пригожусь. Надо же этих болванов как-то в узде держать, верно?

Парцелиус ответил вопросом на вопрос:

— А в растениях ты что-нибудь смыслишь? Мне бы это пригодилось, хотя я и сам знаток в ботанике хоть куда.

Ютан понимающе кивнул:

— Кое-что смыслю. Но может, подберем кого-нибудь из леших потолковее? Я тут давно присматриваюсь к одному. Его зовут Олр, он ужас сколько знает про деревья да про травы лесные. В своем лесу он был кем-то вроде знахаря, всех лечил — и леших, и живность всякую.

Парцелиус задумчиво пожевал губами.

— Хм-м… подумаю. Мне верные слуги нужны. А вот тролли… что-то я их не пойму. Молчуны, каких свет не видывал. Можно среди них подыскать надежного человечка?

Ютан широко улыбнулся:

— Будет исполнено, хозяин. Пригляжусь. А вот как насчет Кощея? Возьмете его в слуги или как? Какой-то он странный… порой даже жуть берет, когда он рядом. И под его капюшоном словно мрак застыл. Даже мы, гномы, разглядеть там ничего не можем. Человек он, этот Кощей, или кто-то еще? Лешие говорят, будто он прославился где-то на Руси добрыми делами, а по мне, он больше похож на слугу Зла.

Парцелиус недоуменно пожал плечами, но затем опомнился и вновь принял важный вид.

— Не твоего гномьего ума это дело, — заявил он. — Сам разберусь. А ты давай сбегай за Олром.

Гном низко поклонился и помчался догонять процессию из леших, шествующих к лесу. А Парцелиус с довольным видом похлопал Васила по голове.

— Видал? — произнес он. — Не зря говорится: был бы лорд, а слуги всегда найдутся. Но это только начало! Скоро ко мне, как пить дать, перебегут те недоумки, что пошли за Дурбаном. А потом, глядишь, в край Торна заявятся и все остальные из Сказочного народа. Я встречу их и скажу — идите, друзья, в мой город Всеобщего Счастья! А потом… потом…

Парцелиусу очень хотелось поделиться с бессловесным василиском своими тайными планами, но он вовремя прикусил язык.

Разглашать свои замыслы было еще рано.

Глава третья

ПОСЛАНИЕ ВИЛЛИНЫ

На следующее утро постройка дворца возобновилась. Теперь сказочные существа работали с большим энтузиазмом, чем прежде. Лорд Парцелиус обещал вернуть всем их прежние волшебные свойства, как только дворец будет построен — а значит, работу надо завершить как можно скорее!

Горные гномы, вытесывающие каменные блоки, во время перерывов на отдых мечтали о том, как в один прекрасный день сумеют спуститься в земные глубины и наконец найдут там древнее царство Астрадил, которое некогда создали их далекие предки. Лешие, заготавливавшие в лесу бревна, вспоминали легенды о тех далеких временах, когда их пpaпpaпрадеды были настоящими хозяевами лесов и ведали всеми их тайнами, обычно скрытыми и от людей, и от зверей. Тролли, подносящие джиннам и Долу каменные блоки, тоже о чем-то возбужденно переговаривались на своем языке. Но больше всех, пожалуй, радовались джинны. Ведь когда-то их народ обладал нешуточной чародейской силой. От других волшебников они отличались лишь тем, что не могли творить чудеса по собственному желанию, а должны были выполнять требования своих хозяев. Согласно древней легенде, джинны когда-то служили могущественному чародею, но чем-то провинились, и он проклял их, превратив в племя рабов. Быть может, лорд Парцелиус сумеет снять это страшное заклятие?

Лишь великан Дол работал молча. Его обычно простодушное лицо выглядело хмурым. Дол с каждым часом чувствовал себя все более и более одиноким. Он очень соскучился по своим друзьям-великанам, и особенно по мудрому Дурбану. Обещания Парцелиуса его не очень-то впечатлили. Ну, станет он повыше ростом да посильнее, ну и что? Никаких особых волшебных качеств у его предков вроде бы не было, да и ни к чему они великанам. А вот жить без собратьев оказалось плохо…

Парцелиус тоже не сидел сложа руки. Он поручил Ютану и Олру следить за тем, чтобы никто из сказочных существ не бездельничал, и заодно осторожненько прислушиваться к их разговорам, а сам отправился вновь к Золотому лесу. Алхимик очень надеялся разыскать среди огромных деревьев Мома. Однако поиски оказались напрасными. И после полудня Парцелиус отправился к Желтому дворцу.

Огромное янтарного цвета здание выглядело пустынным. Зато в парке и возле озера, которые Виллина сумела привести в порядок после страшного землетрясения, царило оживление. На кронах золотистых деревьев галдели тысячи птиц, а среди кустов роз и других цветов бродили лани, грациозно пощипывая травку.

При виде этой благодати у Парцелиуса испортилось настроение. «И почему эта старая карга Виллина не додумалась назначить меня королем Желтой страны? — сердито подумал он, шагая по дорожкам парка. — И Логина тоже хороша — затеяла какие-то нелепые выборы… Ну где это видано, чтобы королей выбирали таким наиглупейшим образом? И жил бы я тогда не где-то в глуши, а в этом замечательном дворце. Так нет, — теперь здесь хозяйничает какая-то девчонка. Подумаешь, чародейка сопливая! Ей еще в куклы играть, а не странами управлять. К тому же Элли и так королева Зеленой страны. Хватило бы ей и этого!»

Но, подумав как следует, Парцелиус изменил свою точку зрения. Желтый дворец его немного пугал. Слишком уж свежо было воспоминание о том, как это огромное здание стояло расколотым пополам, осажденное жуткими подземными монстрами. Бр-р-р!.. А вдруг Пакир сумеет вызвать здесь новое землетрясение? Нет уж, лучше жить на берегу Большого озера, там поспокойнее…

Поднявшись по широкой мраморной лестнице, Парцелиус потянул за резную ручку. Дверь легко открылась. Алхимик недоуменно покачал головой.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы