Выбери любимый жанр

Пробуждение вулкана - Захаров Роман - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

– Представляете, мой король, теперь по лесу бродят поросята и подкапываю молодые деревца, прямо напасть какая-то, – жаловался Юл. – Я уже и ругался и просил, но крестьяне объясняют, что маленьким поросятам обязательно нужно где-нибудь гулять, а лучшего места для этого, чем лес трудно придумать.

– Не переживай так, Юл, – попытался успокоить его Данегор. – Теперь, когда все закончилось благополучно, крестьяне могут вернуться к себе, в Желтую Лощину и больше никто не будет портить легаронский лес.

– А что закончилось? – спросил Юл. – Я хочу знать все подробности ваших приключений. Ой, да что же я держу вас здесь, на этом дворе, – спохватился он. – Милости прошу, мой король, – камердинер склонился перед юношами. – Все готово к вашей встрече. Еще хочу сказать вам, что вас здесь уже давно ждут призраки.

– А что им нужно? – забеспокоился Данегор. – Неужели снова случилась какая-то беда, – он недоуменно переглянулся с Олегом.

– Ничего страшного не произошло. Не волнуйтесь, мой король, – поспешил успокоить его Юл. – Просто они узнали об урагане и поспешили в Легарон, чтобы предложить свою помощь, но, к сожалению опоздали. Когда они приехали, вы уже были на пути к морю. Призраки не знали где вас искать, поэтому решили дожидаться вашего возвращения здесь, в Легароне.

В королевском замке действительно царил полный переполох. Юл, как только узнал о возвращении короля, тут же отдал распоряжение готовить большой пир. Слуги бегали взад и вперед, таская за собой кастрюли, ведра, набитые продуктами. Други слуги убирали и украшали Сияющий зал, где должно было проходить предстоящее торжество.

При виде короля все они улыбались, низко раскланивались, приветствовали своего повелителя и неслись дальше, чтобы успеть все приготовить к пиру в честь возвращения из далеких странствий королевской дружины.

Так как пир должен был состояться вечером и времени до него оставалось еще довольно много, то король решил после небольшого отдыха вместе с Олегом отправиться в лагерь переселенцев, чтобы сообщить им радостные вести.

Оказалось, что в замке их уже дожидался сам Эртопаг – правитель призраков. Вообще призраки разместились так же, как и крестьяне Желтой Лощины за городом. Но, узнав о возвращении странников Эртопаг с двумя своими подчиненными поспешил в королевский дворец.

За столом, Данегор при поддержке Бараха и Олега поведал Юлу и Эртопагу обо всех приключениях. По мере того как рассказ приближался к событиям, связанным с извержением вулкана, Юл все чаще и чаще хватался за сердце и громко охал.

– Юл, если ты будешь так реагировать, то я перестану рассказывать, – разозлился юный король, устав от бесконечных причитаний старого слуги. – Ведь все уже прошло, а я остался живым и невредимым.

– Ох, мой король, мой бедный маленький король. Прости меня, твоего старого слугу. Сколько же вам пришлось пережить из-за этого мерзкого Черного Правителя. Простите меня. Но одно я хочу сказать, поделом этому демону. Теперь раз уж он стал смертным, то вам, мой храбрый мальчик не составит никакого труда совладать с ним, – быстро заговорил Юл, стараясь утихомирить разгневанного короля.

– Я обязательно расправлюсь с ним, – подтвердил Данегор, несколько смягчив тон, теперь уже жалея, что так грубо разговаривал с камердинером. – А теперь мы поедем за город, к крестьянам. Сообщим, что опасность миновала, а заодно и пригласим их на пир.

Эртопаг в свою очередь, выслушав рассказ короля, очень пожалел, что призраки не успели прийти на помощь своим союзникам. Им тоже очень хотелось участвовать в этом походе.

– Не переживайте, – проговорил Данегор, обращаясь к Эртопагу. – Я уверен что и призракам, и всем народам Обжитого мира еще предстоит много походов и сражений против темных сил.

Конюхи по приказу Юла-Совы в мгновение ока запрягли лошадей, и Данегор вместе с эрлом и Олегом отправились прочь из города. Эртопаг решил остаться в Легароне, чтобы лишний раз не пугать своим присутствием простых крестьян. Дело в том, что призраков побаивались в Обжитом мире, даже после того, как при содействии Олега легаронский король подружился с этим народом.

Призраки пришли сюда из другого мира, совсем не похожего на этот. Попадая в другое время, эти люди становились почти прозрачными, поэтому их и называли призраками. К тому же они словно привидения всегда были одеты в длинные балахоны с капюшонами, полностью закрывающими голову. Жили они в большом городе, на северо-западе от Легарона и очень мало общались в другими народами. Именно через этот город, Олег мог вернуться к себе домой в свой собственный мир. Пришелец решил что, сделает это сразу после пира.

Теперь же Эртопаг мудро рассудил дожидаться короля и Пришельца в Легароне. Пожелав им счастливого пути, правитель призраков вместе со своими слугами отправился в свой лагерь, а Данегор и Олег поехали в деревню переселенцев.

Поселение крестьян находилось недалеко от города, возле самого леса. Хотя и новая деревня была временным прибежищем, обстоятельные и хозяйственные жители и тут постарались сделать так, чтобы у них было максимум удобств. Построенные дома, хотя и были совсем крохотными, но сколочены были на совесть, словно маленькие нерушимые крепости. Вокруг домов бегали ребятишки, с веселым смехом гоняя гогочущих гусей и трусливых куриц.

Именно они первыми и заметили приближающихся всадников. С громкими воплями они понеслись к своим матерям. Не прошло и нескольких минут, как почти вся деревня высыпала на улицу.

– Смотрите, да это же легаронский король! – радостно закричал старый знакомый Дин, пробираясь через толпу соплеменников.

Данегор и Олег спрыгнули со своих лошадей и обняли крестьянина.

– Судя по радостному выражению на ваших лица, я предполагаю, что вы привезли нам хорошие новости. Пойдемте в мой дом и там нам все расскажете, – Произнес Дин.

Дом Дина располагался прямо на краю поселения. Гостей усадили на большие широкие деревянные скамьи, а остальные жители разместились вокруг них.

– Вы можете вернуться домой, – начал свою речь юный король после того, как все разместились. – Ураган больше никогда не появится в Желтой Лощине, – сообщил он и поведал всю историю освобождения крестьян из подводного плена.

– Значит вы все-таки победили Черного Правителя, – произнес Дин, когда гости замолкли.

– Нет, – отрицательно покачал головой Олег. – Но, отняли у него бессмертие.

– А если он снова придумает какую-нибудь гадость, – с беспокойством в голосе проговорил крестьянин.

– Ну, что ж. Тогда мы снова позовем Олега, чтобы вновь бороться с силами зла, – улыбнулся король. – А теперь мы хотим пригласить вас на торжественный пир сегодня вечером, по случаю нашего возвращения и победы над жестоким морским царем.

– Мы с радостью принимаем ваше приглашение, – поклонился Дин.

Все остальные крестьяне тоже принялись раскланиваться и сердечно благодарить короля и Пришельца, за освобождение их от страшной опасности.

– Когда ты хочешь уходить? – с грустью обратился Данегор к Олегу, когда все трое возвращались в Легарон.

– Завтра, – откликнулся мальчишка. – Утром я вместе с Эртопагом и призраками поеду в их город.

– Понятно, – кивнул Данегор.

Король всегда очень тяжело переживал расставание со своим лучшим другом. Вот и сейчас с каждой минутой он становился все мрачнее. Но Олег знал, что им еще не один раз придется встретиться и сплотившись бороться против Черного Правителя и его слуг.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы