Волчий клан 2 (СИ) - Муллагалеев Валерий - Страница 31
- Предыдущая
- 31/54
- Следующая
Я хотел бы ее сейчас поцеловать, но видел, как под капюшоном у нее переливается огненными размывами защитный кокон. Во мне же пульсировала Ярость, растягивая секунды втрое. Мы ждали.
Глава 15
Готовность рискнуть
А ждали мы с Инессой тех ребят, которые взошли на борт парохода «Серебряный» специально ради нас. Ловля на живца — тот случай, когда живец был крокодилом, ожидающим нападения щук. Точнее, волколаком.
Мы с Инессой стояли на корме на нижней палубе. Здесь была небольшая площадка между ютом и задним бортом — с нее открывался вид на горизонт и кильватерную струю, рассекающую реку вслед за пароходу.
А еще сюда не выходили иллюминаторы кают: на обшитой лакированными панелями стене висели красно-белые спасательные круги, обтянутые сеткой из веревок.
— Ты уверен, что они придут прямо сюда? — спросила Инесса, покусывая губы.
— Уже пришли, — сказал я и кивнул на угол.
Там еще никого не было, я учуял их по запаху. Только через несколько секунд на заднюю площадку вышли наши преследователи.
Их оказалось трое. К уже знакомому мне щуплому типу в плаще с капюшоном добавились двое, которые плащей не носили и манерой одеваться напоминали добропорядочных горожан — разве что лица имели отталкивающие, с цинично прищуренными глазами, которые повидали много дерьма.
Не увидев среди них ранее замеченного здоровяка, я повернул голову — он показался на противоположной стороне площадки, отрезая путь к отступлению. Четвертый.
— Добрый день, господин Лютиков и… сударыня, — сказал один из новеньких. Кожа на его лбу была собрана горизонтальными складками и нависала над глазами, придавая черепу неуловимое сходство то ли с улиткой, то ли с моллюском.
— Точно ли день добрый? — сказал я. — Что вы хотите?
— Меня зовут Слизень. Это официальный псевдоним. Мы представляем организацию «Лихохваты»: розыск преступников и возвращение их в руки закона.
— В быту — охотники за головами, — уточнил второй и осклабился. Он был из тех, чьи десны видны при улыбке.
— Это незаконно, — строго сказала Инесса.
— Оставьте юридические вопросы нам, сударыня, — сказал первый. — К вам у нас претензий нет, а вас, господин Лютиков, я попрошу сдаться по добру. Это будет взаимовыгодно: вы останетесь живы, а нам заплатят вдвое больше. Войдите в положение.
— Есть еще большая вероятность, что я останусь жив, а вы — нет. Тогда вам будет невыгодно.
— Я готов рискнуть, — осклабился Слизень.
В руках всех четверых показались одноручные самострелы с пружинным взводом. Щуплый достал из-под полы плаща сеть, в которой поблескивали серебряные шипы. Эти ребята знали, с кем связываются. Надо полагать, в самострелах тоже серебро.
— Сосредоточься на собственной защите, — шепнул я Инессе. — Обо мне не беспокойся.
Я вынул из ножен палаш и пошел к троим охотникам.
— Эй, брось оружие, — сказал краснозубый.
— Хорошо, — ответил я и бросил клинок на палубу, продолжая идти вперед.
Слизень убрал самострел и вместо него достал блеснувшие серебром наручники.
— Медленно подойдите и положите руки в браслеты, — сказал он. — Вы на прицеле, не забывайте. У нас серебряные…
Я сорвался на бег. Ядро с готовностью взорвалось потоками Ярости — пальцы на руках захрустели, удлиняясь и выпуская когти.
От первого выстрела я пригнулся — болт с шипением пролетел над головой.
Следующий болт летел в живот, я отбил его когтистой лапой, словно теннисную подачу.
Рядом бесформенной грудой шлепнулась сеть с серебряными шипами — интересно, как это должно было сработать по их разумению?
Щуплый парень смазанным движением метнул в меня дротик. Метил в лицо, уже расставшись с надеждами взять меня живым.
Все их движения сейчас казались мне замедленными, словно в слоумо. Я мотнул головой — дротик с дребезжащим звуком вонзился в деревянную обшивку.
— Невероятно! Ты же даже не превратился! — воскликнул кто-то из охотников.
А потом всё — я оказался к ним вплотную.
Щуплый в плаще тут же вздумал улизнуть и метнулся было за угол, поэтому его я сцапал первым.
Размашистый удар пятью когтями разорвал ему горло.
Он тяжело навалился спиной на борт и принялся медленно оседать, выпучив глаза и тщетно хватаясь за брызжущую кровью шею.
Краснозубый летел на меня с серебряным кинжалом. Он явно умел обращаться с коротким клинком — хват, дистанция, всё такое. У меня не было бы шансов атаковать его и при этом не напороться на клинок, если бы не сверхъестественная волколачья скорость.
Молниеносным движением я сместился вбок, обходя краснозубого по кругу, и тут же выбросил лапу вперед, перехватил руку с кинжалом.
Его запястье захрустело под когтями, словно пластиковая подложка из-под печенья. Кинжал выпал на палубу — звяканья не было слышно, потому что его заглушил вопль.
В следующее мгновение вопль оборвался, потому что его источник умер — я всадил краснозубому в печень ладонь когтями вперед.
— Замрите! — воскликнул Слизень. Даже в пылу схватки он продолжал обращаться ко мне на «вы». — Не шевелитесь, Лютиков, или мой боец применит силу.
Я проследил за его взглядом. Здоровяк стоял за спиной Инессы, сграбастав ее огромными руками и приставив лезвие кинжала к лицу.
Слизень перевел дух и сглотнул. По лицу его катился пот, собираясь в складках на лбу. Слизень протянул ко мне наручники.
— Давайте сюда свои руки, и никто не пострадает.
От внезапной вспышки стало горячо даже мне, на расстоянии пары десятков метров. Здоровяк, вздумавший шантажировать меня Инессой, вспыхнул, словно заблаговременно пропитанный бензином.
Факел получился огромный и кричащий. То ли в порыве умопомешательства, то ли с практичным расчетом, здоровяк сиганул за борт.
Послышалось резкое короткое шипение. Помогло ему это или нет — осталось загадкой.
Я схватил Слизня за горло, но аккуратно, не разрывая когтями.
Ядро, радостное от крови, огня и скорой победы, подкинуло мне порцию Ярости, после чего я с легкостью поднял Слизня перед собой — ноги его повисли в воздухе, глаза округлились.
Я сделал два шага к борту и вывесил Слизня через край. Тот начал извиваться, зацепился за борт носком сапога, вздохнул и тут же выпалил:
— Попрошу вернуть меня на палубу!
Я сдвинул брови.
— С чего вдруг?
— Мы действуем по легитимному контракту, — он с трудом сглотнул и продолжил, постепенно багровея. — Инцидент исчерпан, о нем следует доложить капитану судна. Вы оборонялись, это допустимо, однако вы не имеете права сейчас…
Подошла Инесса, встала рядом, поглядывая то на меня, то на Слизня. Взгляд ее был настороженным.
— Кто меня заказал? — спросил я на всякий случай.
— Это коммерческая тайна, господин Лютиков!
Его профессионализм вкупе с манерой общаться производили странное впечатление. Он производил впечатление клерка, который озверел от работы и решил заняться опасным бизнесом. Полагаю, вся эта официальность и юридические формальности позволяли ему договориться с совестью — все-таки охотники за головами недалеко ушли от головорезов.
— Меня заказали Небольсины, это я знаю, — сказал я. — Хотел проверить, насколько ты сговорчив. А ты не сговорчив.
Я тряхнул его над водой, на что он отреагировал целой тирадой:
— Будьте уверены, Лютиков, придут другие. Наши отряды и не только. Все хотят награду, пусть даже за мертвого. Цену повысят, будет еще больше желающих. Бегать бессмысленно. Вы же… волколак. Я предлагаю вам сдаться сейчас! Пойдете под суд, там адвокаты выбьют условия помягче…
Для человека с пережатым горлом он проявлял немыслимую говорливость. Я чуть сжал пальцы — эффект был такой, словно нажал на пульте выключение звука.
— А теперь послушай меня, — сказал я. — Я не просто волколак. Напав на меня, твоя организация атаковала Волчий клан. Это как влиятельный род магов, только круче. Любой волколак по умолчанию считается членом клана. И наши союзники. Тронешь любого — и на его защиту придут все. Нас много, Слизень. Но хватит и меня одного. Все, кто проявит интерес к этому заказу, будут убиты. Легитимно — в соответствии с моими правилами. Понял?
- Предыдущая
- 31/54
- Следующая
