Большой игрок 3 (СИ) - Моури Эрли - Страница 22
- Предыдущая
- 22/54
- Следующая
Тихомиров сегодня выглядел моложе своих лет. Наверное, сказался успех премьеры «Горькие радости маркиза Кюси» — публика долго аплодировала после завершения спектакля. Быть завтра восторженным статьям в «Культурных новостях» и «Вечерней столице»! Еще причиной столь приятного преображения режиссера-постановщика мог стать не только успех постановки, но и баронесса Ольховская. С ней под руку он вошел в нижний зал «L’amour pour deux», полный бургундской роскоши, сияющий позолотой и чистым хрусталем. Дорогие украшениями на дамах и шорох вечерних платьев дополняли атмосферу приятного московского вечера.
— Гарсон! — Тихомиров поманил пальцем официанта у дежурной стойки. — У нас заказан столик на имя Станислава Георгиевича.
— Да, господин. У вас великолепные места на возвышении, как раз напротив сцены. Прошу, — молодой человек в бордовой форме с золотыми вензелями повел гостей через зал, попутно рассказывая о грядущем представлении: выступлении Эльфиры Готье и небольшом шоу с участием магов.
Пока же на сцене публику развлекал струнный дуэт, выводя негромкую и приятную мелодию, под которую как нельзя кстати пришелся бы бокал бургундского. Два официанта разносили его без ограничений по залу на серебряных подносах.
— Моя прелесть… Моя любовь… Я в трепете от того, что ты рядом! — шепнул Тихомиров, подводя Анну к столику.
Ольховская опустилась на стул с велюровой обивкой, и когда режиссер присел рядом, сказала:
— Стас, давай будем честны друг с другом. И к чертовой матери выбросим из наших отношений слово «любовь». Ты слишком часто его произносишь! Настолько, что с него совсем стерлась прежняя позолота. А золота в нем никогда не было, — баронесса взяла приняла поднесенный бокал «Осень Дюршо», небрежно кивнув официанту. — Стас, я не люблю фальшь. Я понимаю, что это просто игра и это твоя привычка вести себя так, только сегодня…
— Но, Анечка, я!.. — Станислав Георгиевич отчаянно схватился за ее свободную руку, не давая договорить художнице.
— Ты вино сейчас разольешь! — возмутилась она. — Стас, я тебя прошу, давай проведем этот вечер спокойно. Ты его слишком бурно начал еще в карете! Ты же умеешь быть спокойным, когда это нужно, — освободив руку, Анна погладила его по щеке, покрытой короткими щетинками и едва заметными морщинами. — Вот молодец. Мне нужен покой, Стас. Немного покоя и тепла. И я не против, чтобы еще рядом был ты.
— Я понимаю, понимаю, — Тихомиров закивал, тоже взял бокал вина и с серьезной озабоченностью спросил. — Что у тебя с тем воздыхателем? Ты, кажется, называла его купцом. С ним уже все?
— Я не хочу говорить, что у меня с ним. Пожалуйста, не спрашивай. Ни слова о нем сегодня, — убегая от этого разговора, баронесса отпила маленький глоток вина и поторопилась открыть меню.
— Я должен тебе это посоветовать. Это великолепно, моя фея! Это почти как твои губы! — Тихомиров снова взял ее руку и направил указательный палец так, что он остановился на строке «Лягушачьи лапки с грушей в трюфельном соусе».
— Стас, но я не цапля! — художнице почему-то стало смешно, почти без причины. Похоже, это веселье было лишь пенным гребнем ее волнений.
— Но ты должна это попробовать! Я ел это… — он вдруг замолчал, приоткрыв рот.
— В прошлый раз, когда водил сюда Сафину. Я слышала много сплетен о вашем вечере. В общем, без лягушачьих лапок. Ими будешь лакомиться с Леночкой, а я хочу… — просматривая строки меню, баронесса опустила палец ниже и перелистнула страницу. — Хочу Bœuf bourguignon и тулузский салат. Да, можно еще сырные шарики.
— Моя девочка, моя… — он подался к художнице так близко, насколько позволяли стул и ножка стола, прошептал. — Мы же поедем сегодня ко мне?
— Стас… — Анна потянулась к нему поцеловала его в краешек губ и, глядя своему мучителю в глаза, сказала: — Нет. Я хочу провести этот вечер, чтобы нам было тепло и на следующий день чтобы нас не мучил стыд.
— Какой стыд! О каком стыде может быть речь, если я люблю тебя, фея моих грез! — негромко, но с пылом воскликнул режиссер, хватаясь за бокал с вином.
— Ты любишь Сафину и Веселову. Ах, да еще Галицкую. Стас, давай не будем ломать комедию. И сменим тему. Только закончилась премьера, которую многие ждали. Ты ждал ее особо. Я постаралась, чтобы в каждом акте дух твоей постановки сполна присутствовал на сцене. Мы можем поговорить об этом, — Анна подняла взгляд к подошедшему официанту и, положив удобнее меню, озвучила свой заказ.
Пока Станислав Георгиевич выбирал что-то, переворачивая страницы и энергично тыкая пальцем в строки меню, Ольховская могла отвлечься, оглядеть зал. В субботний вечер здесь почти не осталось свободных столиков. Баронесса ненадолго задержала взгляд на сцене, где по-прежнему развлекал гостей музыкой струнный дуэт. Повернулась к центральному проходу и вздрогнула. Там недалеко от входной двери стоял Рублев. Он смотрел прямо на нее. Смотрел так, что, казалось, из его глаз сейчас вырвется пламя.

Глава 10
Чертов ирландец
Хотя путешествие занимало более шести часов, с Полиной Борисовной на «Клеос» мне так и не довелось пообщаться так тесно, как бы того хотелось.
Когда мы спустились в ресторан на обед, Поля случайно встретилась с подругой по школе. И там все как обычно у эмоциональных дам: радость, объятия, женские поцелуи, а потом долгие-долгие разговоры, переходящие в шептание подруг, делившихся самым сокровенным. Вышло так, что госпожа Лебедева покинула меня едва ли не до конца перелета. Она с подругой и ее мужем долго сидела в ресторане, потом они вместе поднялись на третью палубу, говорили о чем-то, вспоминали школьные годы и рассуждали о семейной жизни.
Я же, заскучав, долго ходил по все трем палубам дирижабля. Теша любопытство, заглядывал в самые отдаленные уголки. Добрался до рубки, умудрился пробраться в машинное отделение, правда в самые глубины меня не пустили, дали поглазеть только через решетку. Там же, у машинного, поговорил со словоохотливым механиком об устройстве «Клеоса» и дирижаблях вообще. Насытившись звуками скрипевших и пыхтевших механизмов, спустился к обзорной площадке и там с высоты двух тысяч метров долго любовался видами на имперские просторы.
Там же, чтобы время шло с пользой, попрактиковал техники, данные мне Весериусом: разделенное внимание, с ним «Камнекожу» и контроль эфирных потоков в раскрытых каналах. После затянувшей прогулки я вернулся в нашу каюту. Видно, что Полина побывала здесь — ее чемодан оказался передвинут, на кровати разложено кое-что из одежды.
Был порыв отправиться на ее поиски, полюбопытствовать, как скоро она наговорится с подругой, но я не стал этого делать. Лег на диван и продолжил чтение отложенных статей в «Магии и механике» — тех, что просматривал утром. Первая статья, самая объемистая, занимавшая почти четверть журнала, называлась «Ранполь — вековые шаги в будущее».
Итак, ранполи — эти огромные штуковины размером в три паровоза я помнил еще с подземного проезда со Сбруевым и видел гавриловский завод в Обнинском, где их собирали. Ранполями строили протяженные тоннели. Подземный район столицы, что назывался Дмитровка, тоже создан ими. Вернее, не сам район, а площади под него освободили, удалив там грунт и твердые скальные породы. Этими самыми ранполями выбрали гигантские объемы грунта, создавая Васильковое море. Я давно хотел расспросить Весериуса об этих штуковинах — такое намерение как бы подзабылось, а тут без всякого магистра попалась статейка, внятно отвечавшая на большинство вопросов, вертевшихся в моей голове. Материал в журнале оказался толковым и простым в понимании: с картинками, схемами, популярным изложением некоторых рабочих принципов и историей создания этих штуковин.
Не сразу, но достаточно углубившись в статью, я в полной мере разобрался, что такое ранполь. Удивило то, что эти огромные и сложные механо-магическое устройства были изобретены более трех веков назад. Чудеса, но это так! Суть ранполя в том, что он способен выхватить огромные куски вещества — причем совершенно любого, будто то грунт, вода или какие-то рукотворные объекты — и мгновенно переносить его на некоторое расстояние в заданную или не заданную точку. Проще говоря, телепорт, мать его! Да, да, ранполь — это особая хрень, главная часть которого является беспощадным телепортом, переносящим вещество через портальное раскрытие второго порядка. Чем отличается «первый порядок» от «второго» или «третьего» я пока не уяснил, потому как для моего еще не полного знания схема оказалась сложноватой.
- Предыдущая
- 22/54
- Следующая
