Выбери любимый жанр

Суперзапретные игры. Книга 1 - Ханъи Нин - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Учебно-подготовительный центр «Миндэ» считался лучшим центром по изучению иностранных языков для взрослых в городе Цунчжоу. Он располагался в одном из самых оживленных районов, в офисном здании, где целый этаж занимали двадцать аудиторий и несколько кабинетов администрации.

Люди записывались на курсы по самым разным причинам: кто-то собирался поступать в зарубежный университет, кто-то мечтал путешествовать, кому-то предложили работу за границей, а кому-то требовалось подтвердить квалификацию. В учебном центре обещали помочь студентам достичь поставленных целей за месяц-два интенсивной подготовки.

Летние каникулы были самым оживленным сезоном. Все двадцать аудиторий, рассчитанные на пятьдесят человек каждая, были полностью заполнены. Основную часть студентов составляли молодые люди от двадцати до тридцати, но встречались и учащиеся сорока – шестидесяти лет. Занятия шли по строгому расписанию: каждое утро и после обеда – по три урока. На календаре был август, и больше половины программы уже осталось позади.

Хан И, Сунь Юйчэнь и Лу Цзиньпэн учились в тринадцатой группе. Хэ Цзинъи, хотя формально и не числилась студенткой, была определена преподователем в ту же группу – так девушка могла посещать уроки в свободное от работы время.

После утренних занятий студенты один за другим покидали аудитории. Те, кто жил неподалеку, шли обедать домой, остальные направлялись в ближайшие кафе и закусочные. К концу последнего урока студенты успевали проголодаться настолько, что аудитория пустела буквально за несколько минут. И только один человек из тринадцатой группы всегда оставался в классе – Хэ Цзинъи.

Стесненность в средствах не позволяла ей посещать кафе, поэтому изо дня в день она в одиночестве ела скромный обед, принесенный из дома.

Хэ Цзинъи достала из сумки пластиковый контейнер с холодным, слипшимся рисом и домашними соленьями – своей ежедневной трапезой. В каждой аудитории стоял кулер с горячей водой, который неизменно выручал девушку. Она дождалась, пока вода нагреется, залила рис и принялась за еду.

Дом Хан И располагался не так уж далеко от центра, но парню было лень мотаться туда-сюда, поэтому он обычно обедал в кафе. Уж лучше есть вместе с друзьями и болтать без спешки, чем толкаться в общественном транспорте.

Ми Сяолу, разумеется, всегда следовал за Хан И, словно хвостик. Когда тот записался на курсы английского, Сяолу без раздумий сделал то же самое. Правда, вопреки ожиданиям, оказался в другой группе – шестнадцатой.

Сегодня, как обычно, Ми Сяолу пришел за Хан И, чтобы позвать того на обед. Раньше Хан И без колебаний соглашался, но сейчас при виде друга испытал угрызения совести: приставку, которую мать конфисковала накануне, он одолжил именно у Сяолу.

Сяолу тут же уловил настроение товарища:

– В чем дело?

Хан И смутился:

– Мне нужно кое-что тебе рассказать.

«Что происходит? – удивился Ми Сяолу. – Он тоже хочет со мной поговорить? Неужели догадался? Нет, не может быть».

– О чем? – осторожно спросил он.

Хан И прищелкнул языком, положил руку Сяолу на плечо и предложил:

– Пойдем пообедаем. Сегодня я угощаю. Куда хочешь?

Сяолу растерялся. После внезапных слов друга у него пропал аппетит. Сейчас он мечтал только об одном – найти тихое место, чтобы наконец открыто все обсудить. В итоге друзья направились в ресторанчик европейской кухни неподалеку.

– Выбирай, что будешь, – великодушно предложил Хан И. – Не стесняйся.

Сяолу подозрительно посмотрел на товарища:

– Странный ты какой-то сегодня. Так о чем хотел поговорить?

– Давай сначала поедим. Ты что, не голоден? Мне стриплойн[12] средней прожарки, – сказал Хан И официанту и посмотрел на друга. – А тебе?

– То же самое.

Когда официант ушел, Ми Сяолу залпом осушил стакан лимонада и снова взглянул на Хан И:

– Выкладывай.

«Когда мы успели поменяться ролями? Все совсем не так, как я себе представлял», – подумал он.

– Хе-хе… – Хан И почесал затылок. – Только не злись, ладно?

– Да говори уже.

– В общем… приставку, которую ты мне одолжил, вчера отобрала мама. Сказала, вернет только после IELTS.

– И?

Хан И развел руками:

– Я пока не смогу ее тебе вернуть… Ты разве не сердишься?

Сяолу уставился на него:

– Так ты об этом хотел поговорить?

– Ну да.

Ми Сяолу горько усмехнулся.

«По сравнению с тем, что я собираюсь сказать, это сущий пустяк».

Хан И заметил, что друг ни капли не расстроился, да и вообще будто не обратил на эту новость внимания.

– Правда не злишься?

– Пустяки.

Многие вещи Ми Сяолу годами скрывал от Хан И. Например, что на самом деле не любит компьютерные игры. Он играл только ради того, чтобы проводить больше времени с Хан И. Консоль тоже купил специально для него, но сделал вид, что просто одолжил, даже не думая когда-нибудь забрать обратно.

Поняв, что друг не сердится, Хан И почувствовал, будто камень с души свалился. Он хлопнул Сяолу по плечу и воскликнул:

– Ты лучший брат, о котором можно мечтать!

В груди Ми Сяолу разлилось теплое чувство. Ему нравилось, когда Хан И называл его братом, – это создавало ощущение особой близости.

– Жаль только, что теперь не поиграть в Warriors Orochi, – вздохнул Хан И. – Игра просто огонь. Я только успел вчера налутать один ценный артефакт, как в комнату ворвалась мама и отобрала консоль.

– Тебе уже двадцать один, а мама до сих пор обращается с тобой как с младшеклассником? – Ми Сяолу не знал, смеяться ему или плакать.

– Ничего смешного, – уныло сказал Хан И. – Ну бред, скажи же.

Сяолу мягко улыбнулся и, не отводя взгляда, произнес:

– Кто назовет тебя маменькиным сынком – идиот.

Он достал из сумки точно такую же консоль, как та, что отобрала мама Хан И, но белого цвета, и протянул ее другу:

– Играй на здоровье.

– Это та, на которой ты играешь по Сети? А как же ты?

– Пустяки, я уже наигрался. Забирай.

Сяолу солгал. Вторую приставку он тоже купил только ради Хан И.

– Братишка! – Хан И вскочил и неожиданно обнял его. – Вот спасибо!

Сердце Ми Сяолу зашлось от волнения.

«Пусть это длится как можно дольше… пусть время остановится…»

Но Хан И почти сразу отпустил его и вернулся за стол, полностью погрузился в игру.

Сяолу вздохнул.

«Лучше так. Если бы он заметил, как я покраснел, оправдаться бы не вышло. Минуточку… Разве я не собирался сегодня открыто с ним поговорить? Сейчас идеальный момент».

Он посмотрел на Хан И – человека дороже для Ми Сяолу не существовало. Слова, которые он тщательно продумывал, вертелись на языке.

– Хан И, братец, я хочу кое-что тебе сказать…

– Мм? – не отрываясь от консоли, промычал тот.

– Уже много лет я… я…

Сяолу не успел договорить. Хан И поднял голову и сунул приставку ему под нос:

– Смотри, на каком я уровне, вчера еле прошел! Просто жесть!

– Правда? Ну… играй дальше, не буду мешать, – расстроенно пробормотал Сяолу.

Немного погодя он уже собирался продолжить, но, увидев официанта с заказом, промолчал.

Когда принесли ароматный стейк, Хан И наконец отложил консоль.

– Налетай.

Во время еды Сяолу украдкой наблюдал за другом – тот ел с аппетитом, буквально проглатывая большие куски. Продолжать разговор сейчас было бесполезно.

Едва закончив, Хан И сказал:

– Вернемся в класс, я там доиграю.

– В класс? Чего тебе здесь не играется?

– Хочу сыграть в компании, вместе веселее.

Не успел Ми Сяолу возразить, как Хан И позвал официанта и оплатил счет.

Сяолу пал духом – его план полностью провалился.

«Может, признаться, пока идем в класс? Хотя остается еще вторая половина дня. Расскажу ему все по дороге домой», – решил Сяолу.

Он собирался сразу направиться в свой класс, но Хан И ухватил его за плечо и потащил в тринадцатую группу. В аудитории находилось человек восемь-девять, не считая Хэ Цзинъи. Кто-то дремал, кто-то повторял материал. Хан И усадил Сяолу рядом с собой и снова погрузился в игру.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы