Тропа могущества (СИ) - Красников Андрей Андреевич - Страница 26
- Предыдущая
- 26/60
- Следующая
[Позор!]
[Всегда говорил, что Клещ — анскильное дно.]
[А при чем тут Клещ? Он свое дело сделал, это его друзья зафейлились.]
[Да они все там раканы безрукие.]
Читать бодрый поток негатива в свой адрес оказалось не слишком-то приятно, так что уже минут через пять я отключился от форума, вернулся к игре, после чего начал размышлять о произошедшем.
Говоря откровенно, главной и единственной неожиданностью для нас оказался уровень Фенрира — лично я никак не мог предположить, что система выдаст ему настолько зубодробительные характеристики. Из-за этого все сразу же пошло насмарку, однако полученная в итоге информация того стоила — проверив с помощью логов нанесенный валькирией урон и сопоставив его с теоретически возможным запасом хитпойнтов призрачного гада, я подсчитал, что его сопротивляемость божественному урону составляет ровно двадцать пять процентов. От этого значения вполне можно было отталкиваться во время прогнозирования новых битв, однако у меня имелись кое-какие сомнения в их необходимости — учитывая лютую мощь волка, его вполне можно было натравливать на распоясавшихся конкурентов, срывая им рейды, уничтожая войска, а также нанося жесточайшие моральные травмы. Кроме того, я вполне мог реализовать свою потаенную мечту и нагадить разработчикам, банально уничтожив еще сотню-другую осколков и тем самым позволив Фенриру вернуться домой. Правда, эти самые осколки еще нужно было каким-то чудом раздобыть.
Нарисованные разыгравшимся воображением картины выглядели так заманчиво, что я еще минут двадцать оставался в плену розовых фантазий, смакуя наиболее сочные варианты развития событий. Потом здравый смысл все-таки одержал верх, я нехотя принял суровую реальность и открыл глаза, тут же увидев перед собой осуждающую физиономию бобра.
— Щеррфь.
— Герои не должны бездельничать. Это недостойно их высокого статуса.
— Ой, да хватит вам нудеть. Скоро в рейд уплывем, будет вам геройство.
— Это радует, командир.
— Ты толщна растетса!
— Уймись, недостойная тварь.
Я тяжело вздохнул, окинул взглядом верхушки растущих неподалеку сосен, после чего вновь закрыл глаза и приказал персонажу отключиться ровно на три часа. Запланированное кланом путешествие обещало стать непредсказуемым, сроков его окончания никто не называл, так что маленький отдых в любом случае должен был пойти мне на пользу.
Глава 8
Чтобы победоносно ворваться на территорию обнаглевших вражин, нам пришлось выполнить длинную цепочку нудных и не слишком-то интересных действий. Сюрпризы начались буквально сразу же — я с удивлением узнал, что моя малая родина, некогда выбранная в качестве опорной базы для столичного клана и упорно отстраиваемая под чутким руководством Крысюка, была захвачена демонами, после чего утратила какую-либо ценность. Из-за этого досадного обстоятельства наши текущие планы выглядели совсем не так, как мне представлялось — вместо того, чтобы плыть к цели по кратчайшему маршруту, мы были вынуждены стартовать черт знает откуда. Просто потому, что большинство северных островов также ушли к демонам.
— Твари совсем распоясались, — пожаловался выдавший мне эту информацию Апологет. — Пока мы квест решали и по карману этому гадскому бродили, здесь все обвалилось к хренам. Викинги лапки подняли, нубы удрали, просто без шансов.
— Ресурсов туда до задницы влито было, насколько я помню.
— Даже не начинай. Слили двухнедельную прибыль хрен знает зачем.
— Слили ради контроля над пространством, — уточнил остановившийся рядом Серенький. — И сейчас то же самое делать будем.
— Главное, чтобы демоны с нами то же самое не сделали.
— Не сделают. Дуйте к телепорту, на загрузке рук не хватает.
— Уже идем.
Необходимость принимать участие в погрузочных работах вызвала у меня легкую грусть, но отлынивать от выполнения поставленной задачи было не с руки — как-никак, теперь я официально состоял в клане и даже получал там зарплату.
— В рюкзаки пихаем, руками хватаем, — выдал бодрую директиву командовавший на острове интендант. — До набережной тащим, выкладываем, потом назад. Мухой, мухой, топчики голозадые!
— Сам топчик, — беззлобно огрызнулся кто-то из прибывших вместе с нами игроков. — На кой хрен так много?
— Все по списку. Вперед, дети мамонтов!
К счастью, несмотря на огромное количество закупленных кланом ресурсов, их транспортировка до набережной отняла у нас всего-навсего минут двадцать — игроки постоянно прибывали, рабочих рук становилось больше и скопившаяся на центральной площади гора хлама стремительно рассасывалась. Правда, наше мероприятие очень быстро получило второе дыхание — теперь лежавшие возле набережной запасы требовалось перенести в трюмы пришвартовавшихся к причалам кораблей.
— Чтоб я сдох, — прокомментировал ситуацию трудившийся возле меня Апологет. — Это не чародейское дело, блин.
— Ты лучше скажи, на кой хрен вообще нужен торговый флот, если ресурсы через телепорты кидать можно.
— Не напрямик через телепорты, а в рюкзаках. Гемора много, порталы денежку едят и вообще.
— Понятно… где, блин, все остальные? Почему мы тут одни пашем?
— Серега тоже носит, — махнул рукой волшебник. — Не нагнетай.
— Щлиссень.
— Лучше бобра своего работать заставь.
— Щнимай щтаны, щеррфь!
— Обломайся, животное. А валькирию ты куда дел, кстати говоря?
— Из-за нее все слюной капать начинают, достали. На корабле призову.
— Тоже верно…
Анонсированные ранее сроки в итоге заметно сдвинулись, но где-то через полчаса мы все-таки разобрались с грузом, переместились на драккары, и вышли в открытое море. Мне по традиции достался флагманский корабль — распоряжавшийся во время рейда Серенький предпочел держать свое самое главное оружие под боком.
— На мелкоту разную не отвлекаешься, действуешь по команде. Ты нам нужен в случае какого-нибудь форс-мажора.
— Да вообще без проблем.
— Твоя главная цель на этот переход — прикончить того демона, который сидит в бухте.
— Вы его еще не грохнули?
— Так мы туда больше ни разу и не ходили.
— Хорошо.
— Командир, почему этот ничтожный холоп отдает тебе приказы? — невинным голосом поинтересовалась вернувшаяся из небытия и теперь околачивавшаяся возле меня Эли. — Ты должен указать ему на его место.
— Щлиссень.
— Расслабьтесь, оба.
— Такое поведение недостойно твоего высокого статуса, командир.
— Правду говорят, что баба на корабле приносит несчастье, — фыркнул Серенький. — Отправь ее на разведку, что ли.
— Я не баба, а дитя небес. Я совершенна, ничтожный холоп.
— Фурритса.
— Ладно, развлекайтесь, — махнул рукой рейд-лидер. — Только ничего не грызть и не ломать.
— Она хррысть, — воодушевленно произнес Люцифер. — Нищтощная щеррфя хррысть!
— Я не буду ничего грызть, — с отвращением отодвинулась от бобра крылатая дева. — Твоя темная магия на меня не действует, мерзкое животное.
— Успокойтесь, блин.
— Из-за чего шумим? — поинтересовался вездесущий Апологет, останавливаясь возле нашей дружной компании. — Что грызть собрались?
— Щеррфя хррысть мащту.
— Я не буду ничего грызть, — повторила валькирия, заворачиваясь в крылья. — Мерзкая лживая тварь.
— В принципе, это ваше дело, — решил сменить тему Апологет. — Я вообще о Фенрире поговорить хотел.
— Мы повергли это чудовище в прах, его душа разбита, а его тень больше не имеет дома, — сообщила Эли, продолжая отгораживаться от жестокого мира своими крылышками. — Он растворился в веках.
— Ну-ну, растворился… Клещ, ты осколок где именно нашел? В замке со змеей?
— Ага.
— И что по поводу этого думаешь? Мы на стриме, кстати говоря?
— Нет, еще не на стриме. Думаю, что здесь какой-то глобальный, но при этом второстепенный квест начинается. Мы должны отфармить все три кармана, найти там осколки, многократно напихать Фенриру, после чего либо изгнать его из мира насовсем, либо получить очередную головную боль.
- Предыдущая
- 26/60
- Следующая
