Шайтан Иван 12 (СИ) - Тен Эдуард - Страница 43
- Предыдущая
- 43/65
- Следующая
Я сделал вид, что задумался.
— А если она за полгода заметёт следы?
— Если она умна — заметёт, — усмехнулся Бенкендорф. — Но если она действительно связана с масонами, полностью замести следы невозможно. Рано или поздно она ошибётся. А мы будем рядом.
— Вы уверены, что государь не передумает? Что граф снова не придёт к нему с мольбами?
— Граф — человек чести, — ответил Бенкендорф. — Он дал слово государю и сдержит его. А император… — он помолчал, — император не любит, когда его просьбы и указы оспаривают. Если графиня нарушит условия, он не простит этого ни ей, ни её мужу.
— Значит, наша задача — ждать, — подвёл итог я.
— Наша задача — наблюдать, — поправил Бенкендорф. — Ждать — удел терпеливых. Наблюдать — удел профессионалов.
Бенкендорф пристально посмотрел на меня.
— Скажите, Пётр Алексеевич, вы уверены, что ваше личное отношение к графине не затуманивает вам глаза?
— Моё личное отношение, Александр Христофорович, не имеет значения. Есть факты. Есть угроза государству. Всё остальное — эмоции, которые я оставляю за дверью.
— Хорошо, — кивнул Бенкендорф. — Верю. Тогда продолжайте работу. Но помните: никакой самодеятельности. Все шаги — согласовывать со мной. Графиня Орлова — не та цель, ради которой стоит рисковать карьерой.
— А тем более — головой, — усмехнулся я.
— И тем более — головой, — согласился Бенкендорф. — Ступайте, Пётр Алексеевич. У вас много дел.
Стрельня. Усадьба графа Орлова.
Графиня Ольга Александровна стояла у окна гостиной. Услышав шаги мужа, она медленно обернулась.
— Ну? — спросила она тихо, но в этом одном слове слышалось всё: и надежда, и страх, и плохо скрываемая тревога.
Граф Алексей Фёдорович вошёл, сбросил шинель на руки подбежавшему камердинеру и жестом отослал слугу. Когда дверь закрылась, он подошёл к жене и взял её за руки.
— Ольга, император проявил великодушие, — сказал он устало. — Ты должна будешь принести публичные извинения императрице. И затем — полгода в Стрельне. Без права выезда и без права появляться при дворе.
Графиня побледнела.
— Публичные извинения? — переспросила она, и в голосе её зазвенел холод. — Я должна унижаться перед ней? Перед этой…
— Ольга! — резко оборвал её граф. — Ни слова больше. Ты и так натворила дел.
Она вырвала руки и отошла к камину.
— Ты не понимаешь, Алексей. Ты не понимаешь, что это не просто извинения. Это — поражение. Они хотят сломать меня. Заставить ползать на коленях.
— Они хотят, чтобы ты признала свою ошибку, — твёрдо сказал Орлов. — И я, между прочим, тоже этого хочу. Ты сказала непростительные слова. Вслух. При свидетелях. И за это надо отвечать.
Графиня резко обернулась.
— Даже ты против меня?
— Я за тебя, Ольга, — голос графа дрогнул. — Всю жизнь. Ты это знаешь. Но я не могу и не буду защищать то, что защищать нельзя. Ты обидела императрицу. Ты обидела государя. И если бы не моя просьба… — он замолчал, справился с волнением, — если бы не моя просьба и не память императора о моей верности, ты бы уже была не в Стрельне, а гораздо дальше.
Графиня опустилась в кресло, закрыла лицо руками.
— Как я ненавижу этого князя, — прошептала она. — Это он всё устроил. Он собрал сплетни, он настроил императрицу, он…
— Он собирал факты, — перебил граф. — И, судя по всему, факты были весомыми. Я не знаю, что именно он доложил государю, но Бенкендорф намекнул, что речь шла не только о твоих словах. Ольга, — он присел перед ней на корточки, заглянул в глаза, — скажи мне правду. Ты связана с масонами?
Графиня замерла. На секунду в её глазах мелькнул страх, но она быстро взяла себя в руки.
— Ты сам веришь в эту чушь? — спросила она с вызовом.
— Я хочу верить тебе, — ответил граф. — Но я также хочу знать правду. Потому что если это правда… — он покачал головой, — тогда я не смогу тебя защитить. Никто не сможет.
— Это не правда, — твёрдо сказала Ольга Александровна. — Это клевета. Месть этого выскочки, который хочет занять твоё место при дворе.
Граф долго смотрел на неё, затем медленно поднялся.
— Хорошо, — сказал он глухо. — Я поверю тебе. Но ты должна выполнить условия императора. Публичные извинения. Полгода в Стрельне. Никаких выходов в свет. Никаких встреч с подозрительными лицами.
— Ты будешь следить за мной? — усмехнулась графиня.
— Я буду охранять тебя, — поправил граф. — Как делал всегда. А теперь — иди отдыхай. Завтра трудный день.
Он протянул ей руку, помог подняться. Графиня на секунду прижалась к нему, и в этом движении было столько боли и нежности, что у Орлова сжалось сердце.
— Всё будет хорошо, Ольга, — сказал он тихо. — Мы переживём это.
— Переживём, — эхом отозвалась она. — Но я никогда не прощу им этого унижения. Никогда.
Она вышла из гостиной, оставив графа одного. Орлов подошёл к окну, глядя в темноту.
— Что же ты делаешь, Ольга, — прошептал он. — И что мне с тобой делать?
Граф стоял мучимый думами о жене. И о том, что если сведения предоставленные императору князем Ивановым-Васильевым правда. Тогда это катастрофа. Ему стало страшно.
Глава 27
Операция по дискредитации графини Орловой прошла вполне успешно, но моя радость оказалась преждевременной. Я, как и сама графиня, недооценил её истинные возможности и влияние. Она сумела собрать вокруг себя всех значимых людей, сохранивших к ней дружеское расположение, и императора с императрицей буквально засыпали просьбами о смягчении наказания. Если императрица осталась тверда и последовательна в своей неприязни, то император начал поддаваться общественному давлению.
Стало очевидно: необходимо укрепить государя в окончательном негативном отношении к графине Орловой.
Она сделала неожиданный ход. Демонстративно прибыв в Зимний дворец, графиня — не без помощи супруга — добилась личной аудиенции у императора и императрицы. В присутствии малого двора она просила прощения за свои легкомысленные высказывания, уверяя, что они были сказаны не со зла, а по недомыслию глупой женщины. При этом она клятвенно заверила императорскую чету в своей преданности и пообещала более не беспокоить их своим присутствием — разве что их величества сами изволят её видеть. На что она будет надеяться и молить Бога, чтобы императорские величества даровали ей своё прощение. И это при том, какой гордячкой она слыла в высшем свете.
Я решил устроить для Антонио Филети медовую ловушку. Операцию нужно было провести быстро и неожиданно. Люди полковника Лукьянова уже выяснили его привычки: он часто обедал в ресторане Шульберта, славящемся французской кухней, причём вторник был тем днём, когда он непременно там бывал и проводил встречи.
Я встретился с Зоей.
— Здравствуйте, Пётр Алексеевич, — приветливо улыбнулась она.
— Здравствуй, Зоя. Мне нужна твоя помощь.
Она сразу стала серьёзной:
— Всё, что в моих силах.
— Не надо так напрягаться, — усмехнулся я. — Дело не сложное: заморочить голову одному субъекту и привести его сюда. Я расспрошу его — и отпустим. Даже до дому довезём.
Зоя немного расслабилась.
— В ближайший вторник он обедает в ресторане. Ты должна заставить его поехать с тобой. Я буду ждать здесь. Затем мы отпустим его, но нужно сделать так, чтобы он забыл всё — даже при желании не смог бы вспомнить. С тобой поедут Савва, он будет страховать тебя, и капитан. Ничего не бойся, работай спокойно.
В назначенный день Зоя вошла в ресторан в сопровождении капитана Володина и расположилась за соседним столиком — так, чтобы Антонио оказался почти напротив. Филети, как настоящий итальянец и мужчина горячих кровей, моментально отреагировал на красивую девушку. Зоя добавила своего воздействия — и в тот же миг почувствовала сильное давление со стороны объекта разработки. Он буквально пытался подавить и подчинить её себе.
Битва их взглядов длилась не меньше минуты. Внезапно взгляд Антонио стал рассеянным, и Зоя наконец смогла подчинить сознание этого неожиданно сильного духом человека.
- Предыдущая
- 43/65
- Следующая
