Шайтан Иван 12 (СИ) - Тен Эдуард - Страница 31
- Предыдущая
- 31/65
- Следующая
— Эмерстон переживает за золотые прииски, — усмехнулся принц Альберт.
— Не забывай, дорогой, — сухо ответила Виктория, — корона имеет существенное пополнение казны с этих приисков.
Во время очередного сеанса в соляной комнате Виктория неожиданно спросила:
— Констанция, каковы твои отношения с отцом?
— Хорошие, — осторожно ответила Констанция. — Отец любит нас с братом.
— Ты поддерживаешь с ним переписку?
— Да, через наши посольства. Отец добился разрешения пользоваться дипломатической почтой.
Констанция умолчала о том, что в письмах, направленных на имя отца, она отправляла послания, предназначенные князю Иванову-Васильеву. В последнем из них она коротко, в иносказательной форме, сообщила, что находится в окружении Виктории. В очень близком окружении.
— А какова истинная причина твоего отъезда за границу?
Констанция молчала, глядя на платок в руках.
— Констанция, ты можешь не отвечать, если тебе неприятно, — смягчилась Виктория. — Я интересуюсь как твой друг, а не как королева.
— Неосторожные высказывания моих знакомых в кругу моего салона… — Констанция вздохнула. — Отношение нашего императора к вольнодумству и различным мыслям, связанным с революционными идеями, приводит его величество в гнев. Невольно я вызвала его неудовольствие как хозяйка салона. Отец поспешил отправить меня во Францию. Правда, он сообщил в письме, что во всём разобрались и с меня сняты все запреты. Я могу вернуться в Россию.
— Я слышала, что у тебя отобрали детей? — По лицу Виктории было видно, что она действительно испытывает неприятные чувства. — Не могу поверить в этот ужас.
— Не совсем так, ваше величество. Я была вынуждена оставить их с отцом. Они были слишком малы, и их отец был категорически против того, чтобы дети ехали со мной.
— А кто их отец? — не удержалась от любопытства Виктория.
Констанция смущённо опустила глаза.
— Ну же, Констанция? — поторопила её королева.
— Князь Иванов-Васильев.
— Кто он? — Виктория нахмурила брови. — Он принудил тебя к близости? Он силой отобрал у тебя детей?
— Нет, ваше величество. Это произошло случайно. В ту пору я была на Кавказе, а он служил простым есаулом в казаках. — Констанция с грустью вздохнула. — Это случилось неожиданно для нас обоих.
Констанция стала подробно рассказывать Виктории всю историю тайной беременности, о грязных слухах, которыми наградил её высший свет, о заступничестве императора и рождении двойни — все перипетии того события. Виктория слушала с таким интересом, что вместо положенного часа они просидели в соляной комнате больше двух.
— Бедная Констанция, сколько тебе пришлось пережить, — сказала королева, когда рассказ был окончен. — Но ты сильная и умная женщина. Я не ошиблась в тебе. Ты достойна быть моей подругой. Если тебе понадобится моя помощь, можешь всегда положиться на меня.
Слова Виктории были искренними, от души. И в очередной раз Констанция испытала чувство вины перед ней — за то, что намеренно вошла в доверие к королеве с определёнными целями.
— Абсолютно бескорыстных поступков практически не бывает, — вспомнились ей слова князя Иванова-Васильева. — За каждым из них стоит какой-то интерес того, кто его совершает.
Князь приводил тогда множество примеров поступков и действий, направленных на подрыв устоев Российской империи со стороны Великобритании.
— Я допускаю, что королева Виктория — очень хороший человек, — говорил он. — Но «хороший человек» — это не профессия. В первую очередь она королева Великобритании. Интересы империи для неё превыше всего. Только в этом случае она королева, достойная уважения.
Следующий вопрос Виктории послужил ответом на душевные сомнения Констанции.
— Констанция, — спросила королева, — насколько влиятелен твой отец при дворе императора?
— Мне трудно судить, ваше величество, — спокойно ответила Констанция, уже нисколько не сомневаясь ни в себе, ни в правильности своих действий. — Я не была столь близка ко двору императора. Но мой отец вхож к его императорскому величеству без особых трудностей. Насколько распространяется его влияние… Не могу судить. Слухи о его несметных богатствах сильно преувеличены. Да, он богат, но не настолько, как говорят. Это всё, что я могу сказать вам об этом.
Виктория задумалась. — Хорошо. О, мы немного задержались. Пора на прогулку.
Глава 20
Зимний дворец. Кабинет императора.
Совещание проходило в расширенном составе. Присутствовали: министр иностранных дел Горчаков, Бенкендорф, цесаревич, граф Васильев и князь Иванов-Васильев, недавно прибывший с Кавказа.
Горчаков сделал обстоятельный доклад о положении дел в европейских странах.
— Ваше величество, император Австрии через своего посла выражает крайнюю озабоченность складывающейся обстановкой в империи. Особенно его тревожат сепаратистские выступления в Венгрии и Моравии. Немцы и французы уверены, что смогут самостоятельно справиться с возможными волнениями.
Император слушал молча. По его лицу временами пробегали гримасы недовольства и досады.
— Я услышал вас, Александр Михайлович, — произнёс он наконец. — Выражаю вам своё удовольствие. Прошу пристально следить за положением дел во Франции и Германии. При изменении политической обстановки немедленно докладывать мне. Можете быть свободны.
— Слушаюсь, ваше величество. — Горчаков поклонился и вышел.
Николай перевёл взгляд на Бенкендорфа, затем посмотрел на князя Иванова-Васильева.
— Князь, вы выглядите уставшим.
— Лёгкое ранение, ваше величество. Я уже полностью восстановился.
Император внимательно посмотрел на меня.
— Я ознакомился с докладом о кавказских делах. Признаться, вы выполнили своё поручение, как всегда, блестяще. — Он сделал паузу. — Доложите мне подробно: кто и как смог доставить столь важные сведения, позволившие с минимальными потерями отразить столь масштабный набег? Насколько я понял из доклада князя Воронцова, планировалась провокация с целью начала военных действий, перерастающих в полноценную войну?
— Ваше величество, к сожалению, я не могу раскрыть мою агентуру ни под каким предлогом. Её известность — это гибель агента и невосполнимая потеря для нас. Поверьте, ваше величество, это стоило нам больших усилий и затрат. Но, как видите, они того стоили.
— Князь, даже мне? — В голосе императора послышались холодные нотки.
— Даже вам, ваше величество, — без тени колебания ответил я.
В комнате повисла напряжённая тишина. Бенкендорф незаметно переглянулся с графом Васильевым. Цесаревич, до сих пор хранивший молчание, с интересом наблюдал за происходящим.
Император долго смотрел на меня, затем неожиданно усмехнулся:
— Хорошо, князь. Оставьте свои тайны при себе. Но помните: я не привык получать отказы.
— Я помню, ваше величество. И потому ценю ваше доверие вдвойне. — Спокойно ответил я.
Николай кивнул, давая понять, что разговор на эту тему окончен.
Затем последовал доклад графа Васильева.
Я незаметно отслеживал реакцию императора на выводы и прогнозы аналитического центра относительно обстановки в Европе. Содержание доклада было мне прекрасно знакомо, поскольку мы с графом готовили его вместе. Недовольство императора стало заметно сразу, как только граф доложил о наших прогнозах и предполагаемых действиях.
— Получается, граф, вы советуете нам пассивно наблюдать со стороны, как рушатся устои самодержавия и падают троны европейских государств?
В голосе императора слышалась с трудом сдерживаемая ярость и негодование. Бенкендорф выпрямился и побледнел. Граф Васильев пытался сохранить на лице спокойствие, но чувствовалось, что он испуган реакцией монарха.
Пришлось вмешаться мне.
— Ваше императорское величество! Вы не совсем правильно поняли выводы и прогнозы, озвученные графом Васильевым.
— Да что вы говорите, князь? — с угрозой произнёс император. — Или, по-вашему, ваш государь выжил из ума и беснуется в своём мракобесии?
- Предыдущая
- 31/65
- Следующая
