Крест (ЛП) - Бруен Кен - Страница 32
- Предыдущая
- 32/35
- Следующая
— Ей больше некуда было идти, — сказал он. — Вода была очищающей, она унесла её от всех мучений.
Если бы он сказал, что она теперь неподвижна, я бы избил его до полусмерти.
— Ты помог ей уйти?
Он задумался, будто это было смутно интересно, не захватывающе, но, возможно, заслуживающее ответа.
— О, Джек, ты делаешь поспешные выводы, ты решаешь, что всё должно быть так, как тебе хочется, и подгоняешь всё остальное под это.
Моё терпение было на исходе. Я заглянул в свои резервы, попытался найти хоть какой-то запас толерантности.
Нет.
У меня его не было.
Я вскочил, схватил его за дзюдоистскую рубашку, поставил на ноги, а затем прижал к стене.
Сильно.
— Хватит дзенской херни, — сказал я. — Ты убил её?
Он позволил своему телу оставаться расслабленным, не реагировал на моё насилие, медленно сказал:
— Я был с ней в пятницу вечером, помнишь?
Мой кулак был сжат, готовый его избить. Мне так сильно этого хотелось, я сжал зубы:
— Да. И что, блядь?
Его голос был ровным, размеренным, как разговаривают с непослушным ребёнком.
— Джек, она утонула в воскресенье вечером.
Я отпустил его, отступил, спросил:
— Что?
Он поправил свою одежду, прислонился к стене.
— Тебе действительно нужно проверять факты, Джек. В воскресенье вечером я был на ретрите в Лимерике с пятьюдесятью другими людьми.
Я не знал, что и думать.
— Она покончила с собой? Или кто-то помог ей?
Он отошёл от стены, снова принял свою грёбаную позу лотоса.
— Ты же следователь, так что… расследуй.
Я был совершенно потерян.
— Я в полной темноте.
Он улыбнулся и сказал:
— Для многих это истинное начало.
Я вылетел оттуда, прежде чем причинил ему серьёзный вред.
26
«Mysterium iniquitatis». «Тайна беззакония». Святой Павел
Мне нужно было с кем-то поговорить, попытаться понять, что происходит.
У Джины был опыт в психологии, поэтому я позвонил ей. Она, казалось, была в восторге от того, что я звоню. То, что кто-то может быть рад слышать мой голос, было ошеломляющим. Я немного запинался, наконец собрался пригласить её поужинать, и мы договорились встретиться в новом мексиканском ресторане, который она хотела попробовать.
Что я знаю о мексиканской кухне? Затем я одёрнул себя: блядь, это же не о еде.
За час до встречи я нервничал, сердце колотилось. Это типа… свидание?
Как, чёрт возьми, себя вести, и, что хуже, трезвым? Прошло так много времени, что я больше не знал ритуала. А в те дни, когда я ходил на свидания, я всаживал в себя пару Джеймсонов и плевал, появится женщина или нет. К концу вечера большинство женщин жалели, что появились.
Я надел блейзер, бежевые брюки, удобные ботинки. Под «удобными» читай «старые». Я размышлял над галстуком и остановился на расстёгнутом воротнике — небрежный, но крутой. Проверил своё отражение. Я выглядел как сомнительный тип, продающий недвижимость в Испании.
Ресторан был в Кирванс-Лейн, в двух шагах от Куэй-стрит. Мои руки потели. Джина ждала снаружи, в тёмном пиджаке, юбке и на каблуках, и выглядела потрясающе. Её волосы были зачёсаны назад, открывая сильные черты лица. Я чувствовал себя ужасно неадекватным. Она поцеловала меня в щёку и сказала, что я выгляжу великолепно. Мне захотелось убежать.
Метрдотель сказал, что нам придётся подождать десять минут, и предложил принести коктейль. Принесите мне ведро, приятель.
Мы сели в лаундже. Джина взяла вермут с содовой, а я, да, пепси. Рок-н-ролл. Джина оглядела белые оштукатуренные стены, кактусы, картины старой Мексики и сказала, что это очень аутентично. Пара рядом с нами наяривала текилу, весь этот ритуал с солью и лимоном, и прекрасно проводила время. Я чувствовал себя священником — хуже некуда.
Напитки принесли, и мы чокнулись.
— Я рада тебя видеть, Джек, — сказала Джина.
Мне хотелось перейти к делу, сказать: Слушай, я хочу воспользоваться твоими мозгами, можем мы просто сделать это? Забудь всю эту вежливую херню, а потом я пойду домой, один.
Очень тревожило то, что меня к ней тянуло больше, чем я ожидал. И справиться с этим без рюмки чего-нибудь — понятия не имел. В отчаянной попытке выиграть время я спросил о её работе, и она легко заговорила на эту тему. Я попытался проявить интерес. У меня в ушах звенела бутылка текилы, и во мне нарастала ярость. Сколько, блядь, напитков эти ублюдки собираются выпить? У них нет ужина?
Затем я услышал, как Джина спрашивает:
— Тебе очень трудно?
Что?
Я выдал улыбку терпимости, будто смирился с судьбой.
— Социальный вечер без алкоголя, это ужасно для тебя? — сказала она.
Симпатия, именно то, что мне нужно, блядь, замечательно.
Я солгал:
— Нет, не так уж плохо.
Подошёл официант, сказал, что наш столик готов, и ей не пришлось отвечать.
Я позволил Джине заказать еду, и она выбрала энчилады, фритос, тапас и много острых соусов. Она взяла бокал вина, а я — минеральную воду.
Мы ели и говорили на нейтральные темы. Уверен, еда была хорошей. Джина сказала, что она первоклассная, но на вкус всё было как потеря.
Когда тарелки убрали и мы устроились с кофе, она спросила:
— Что у тебя на уме, Джек?
Это было причиной нашей встречи, поэтому я изложил всю серию событий. Она была хорошей слушательницей, прервалась только один раз, чтобы спросить, объявился ли Шон. Я заметил, что она сделала только один глоток вина. Да, я считал, это то, что делают алкоголики. Я бы уже был на третьей бутылке.
Поди пойми.
Я не могу.
Когда я закончил, она спросила:
— Что ты хочешь от меня, Джек?
Я тщательно сформулировал ответ:
— Выскажи своё мнение о семье и — вот в чём сложность — куда мог деться Шон?
Затем она задала серию вопросов, в основном о Гейл, и я рассказал ей всё — о своей встрече с ней на кладбище, затем о её визите в мою квартиру, о встрече со Стюартом. Я описал отца, Митча, как я нашёл его и как, по моему мнению, он был вовлечён.
Она молчала, пока мы ждали вторую чашку кофе, затем сказала:
— Джек, почти невозможно поставить какой-либо диагноз, когда ты никогда не встречался с этими людьми, и всё, что я скажу, — чистое предположение. Я хочу, чтобы ты это помнил. Это чистая догадка. — Затем она улыбнулась: — Открою тебе маленький секрет: многое из того, что мы делаем, — это выстрел в темноте в лучшие времена, но мы это не афишируем.
Я заверил её, что не буду цитировать, и что любая помощь, любое предложение будут приняты в этом духе.
Она отодвинула чашку, наклонилась вперёд и спросила:
— Ты знаком с folie à deux?
Нет.
Она объяснила.
— Это общее психотическое расстройство. Два сильно травмированных индивида начинают разделять одно и то же психотическое убеждение, они становятся почти одним человеком с одной и той же разрушительной целью. Обычно есть один лидер, так сказать, и второй человек начинает перенимать все бредни, ненависть и манию первого. Соединяясь, они образуют очень опасные отношения, например, «Убийцы с холмов» в Америке.
Я задумался об этом и сказал:
— Гейл и её отец.
Она кивнула, затем снова подчеркнула, что это чистая спекуляция.
— Как насчёт Шона? — спросил я.
— Думаю, он вернётся на место, где утонула Гейл, почти как на бдение. Что ты собираешься с ним делать?
Я не был до конца уверен, но теперь это начинало складываться.
— Если я найду его, я позволю ему уйти, скажу вернуться в Лондон и попытаться построить жизнь.
Она удивилась, я видел это в её глазах, и она спросила:
— Почему, ты не думаешь, что он должен заплатить за свою роль в этих ужасных преступлениях?
Я был близок к тому, чтобы рассказать ей об ужасных ошибках, которые я совершил в прошлом, когда позволил своему безумию мести взять верх, и невинные люди погибли. Вместо этого я сказал:
- Предыдущая
- 32/35
- Следующая
