Выйди за моего мужа замуж (СИ) - Мистеру Майарана - Страница 15
- Предыдущая
- 15/47
- Следующая
— Погода стояла чудесная, — добавил Клэйд секундой позже. — Тихо, фонарики горели очень красиво.
— Я купила маме чай, — вставила Алифанта. — Мы крайне удачно зашли в Тенрау.
— Понятно.
— Как твои дела? — Алифанта теребила рукав моего платья. — Папа обрадовался твоему возвращению к ужину?
— Он был очень доволен.
Я смотрела в ее лицо, ясно читая скрытую потребность выговориться. Она перебирала ткань моего рукава, нервно покусывая губу. Клэйд с другой стороны шагнул еще ближе, я почувствовала его мягкое прикосновение к моему локтю.
— Дэйна, — начал он, — я тут подумал, может нам стоит…
— Дэйна, — перебила его Алифанта, — пойдем после первой пары к Эммилин выпить кофе?
Они замолчали, обменявшись короткими, холодными взглядами, полными скрытой угрозы.
Ой, а что это у нас тут, а? Очень интересно!
— У меня сегодня расписана каждая минута, — мягко ответила я.
Алифанта часто заморгала, явно растерявшись от очередного моего отказа.
— Какие у тебя планы? — спросил Клэйд.
— Сначала лекции, потом библиотека, затем отец поручил мне съездить по одному делу.
— Снова дела.
— Что значит «снова»?
Он чуть улыбнулся, наклонился к моему уху.
— Я приду в обед в столовую, — тихо пообещал он. — Уделишь мне четверть часа.
— Уделю.
— Спасибо, родная.
Я кивнула, развернулась, увлекая Алифанту за собой в сторону аудитории. Мы сделали несколько шагов. Краем глаза я уловила, как Алифанта резко обернулась. Она бросила на оставшегося стоять у окна Клэйда пронзительный, полный скрытого смысла взгляд. Этот молчаливый контакт длился долю секунды, наполненный напряжением туго натянутой струны.
Я предпочла сохранить ледяное спокойствие, делая вид, будто полностью поглощена предстоящей лекцией.
Алифанта поспешила за мной, заняв место рядом.
— Дэйна, — она наклонилась ко мне, — а правда, что вчера граф Сайс пригласил тебя в свою контору?
Я подняла глаза.
В ее лице была искренняя восторженная заинтересованность.
— Откуда ты знаешь?
— Виера. Виера Лантис. Она ко мне утром подошла, спросила, правда ли, что моя лучшая подруга получила персональное приглашение от графа Сайса. Я ей сказала, что вообще впервые об этом слышу, и сразу побежала тебя искать.
Я уперлась лбом в ладонь.
— Алифанта, это преувеличение. Он просто объявил, что ищет подмастерья и сказал, что меня тоже приглашает. Просто так совпало, но адепты почему-то решили, что меня он пригласил отдельно. У него таких приглашений по всей академии разлетелось штук двадцать.
— А почему именно к тебе?
— Потому что вчера я разговаривала с Магрансом на тему резонансов и он случайно услышал часть разговора.
— Магранс? — Голубые глаза стали еще круглее. — Когда ты успела?
— Утром, — я махнула рукой. — Так много событий произошло, что уже и забыла.
— Ты же говорила, что плащ рвала об дверную ручку.
Я подняла глаза от тетради и медленно посмотрела на нее.
— Алифанта, ты задаешь подозрительно много вопросов. Это допрос?
Она растерянно моргнула, а затем медленно растянула губы в улыбке.
— Ошибаешься. — Она нежно потрепала меня по локтю. — Извини. Я просто переживаю за тебя. Все говорят, что граф человек тяжелый. Я крайне против твоих опрометчивых решений.
— Я буду очень осторожна.
— Хорошо.
В аудиторию вошел профессор Дагерваль, и мы притихли.
Половину лекции я смотрела в тетрадь, детально анализируя поведение этих двоих. Они проявляли избыточную осторожность, действуя крайне мягко. В прошлой жизни я часто наблюдала работу профессиональных вербовщиков столичных гильдий. Эти улыбчивые люди обрабатывали нужных мастеров по абсолютно идентичной схеме. Они окружали объект плотным коконом показного участия, преданно заглядывали в глаза, искусно создавая иллюзию полного доверия ради выуживания ценных сведений или нужной подписи.
Алифанта сегодня утром копировала эти хищные повадки, но я никак не могла понять, что ей нужно. Ну, то есть цели Клэйда понятны. Он всю жизнь из кожи вон лез, чтобы создать себе имя, а когда мы поженились, такая необходимость отпала сама собой. Все мои открытия были запатентованы на его имя, потому что мое образование этого сделать не позволяло.
А что с Алифантой? Она никогда не претендовала на мои изобретения, но всегда была рядом. Вроде бы дружеская поддержка. Правда, как бы мы не ругались с Клэйдом, или в дни когда он меня обижал несправедливо, она всегда была на его стороне… Может, он ей денег за это платил? Но сейчас-то ему особо нечем платить. Я не понимаю ее мотивов!
Вторую половину занятия я мысленно препарировала слова отца и еще раз обдумала приглашение графа. Риск быть раскрытой увеличится в разы, но артефакт никогда меня не подводил раньше, в нем я была уверена. главное следить за зарядом.
На перерыве я выскочила из аудитории первой.
Виера Лантис, дочь ювелира, стояла у фонтана во дворе с двумя подругами. Светленькая девушка с пшеничной косой и голубыми внимательными глазами.
В прошлой жизни она вызывала у меня искреннюю, глубокую симпатию. Алифанта тогда изводила меня ядовитой ревностью, вынуждая обрывать любые связи на стороне ради сохранения мнимого покоя. Я покорно сводила свой круг общения исключительно к Алифанте и Клэйду.
Сейчас я ясно осознавала масштаб собственной ошибки. Виера обладала острым, аналитическим умом, легко затмевая большинство адептов на нашем потоке. Я собственными руками разрушила шанс обрести действительно выдающуюся, умную подругу.
Я подошла ближе.
— Доброе утро, леди Виера.
— Леди Мортим! — Она просияла. — Доброе утро. Я как раз о вас вспоминала, — она махнула подругам рукой и они тут же сделали улыбку «мы все понимаем», и отошли к скамейке у дерева. Виера повернулась ко мне.
— Все говорят, — начала она без обиняков, — что вчера сам граф Сайс лично пригласил вас на отбор в свои подмастерья. Это правда?
— Откуда такие слухи?
— Половина академии гудит со вчерашнего дня. Я слышала уже три версии. По одной он подошел к вам после лекции и провожал до кареты. По другой он пришел в академию по делам и наткнулся на вас и вы разговорились, а после он вас прилюдно пригласил. По третьей он вообще признался, что давно вами интересуется и приехал лично, чтобы посмотреть в глаза.
Я уставилась на нее, открыв рот.
— Все было совсем не так. Он действительно меня пригласил, но в контексте “тоже”, потому что ранее он стал свидетелем моего разговора с профессором Магрансом.
Виера наморщила лоб.
— И это все?
— Да.
Она расмеялась.
— Ну, слухами земля полнится. В любом случае, я за вас очень рада, — сказала она, — а слухов… их будет много. Я бы сказала, что про вас их всегда будет много, потому что все профессора считают, что вы даже отца своего превзойдете в будущем.
Я посмотрела на нее. Слышать подобное было очень приятно. Но мне казалось, что она сильно преувеличивает мои способности.
Мы тепло распрощались и я снова пошла на чужие лекцию, не предупредив Алефанту. Даже не знаю, было от глупо или правильно, но проводить время ни с ней, ни с Клэйдом мне не хотелось. Я даже на обед не ходила, чтобы с последним не столкнуться.
Однако, позже он нашел меня сам. Стоял у ворот и поджидал, когда я пойду за экипажем.
Туман давно разошелся, но небо все равно стояло низкое и серое. Я подняла воротник плаща, перехватила сумку поудобнее.
— Дэйна!
Он стоял у ворот, у самого края, прислонившись плечом к каменному столбу. И вид у него сильно отличался от утреннего. Абсолютно серьезный. Внимательный, чуть напряженный и взгляд едва не режет.
— Я предполагала, ты уже ушел.
— Я ждал тебя.
— Я обещала папе вернуться сразу.
— Папа подождет. — Клэйд оттолкнулся плечом от столба, шагнул мне навстречу. — Я предлагаю пройтись пешком. У меня тут малый круг до Тенрау и обратно. Полчаса максимум.
— Клэйд, у меня…
- Предыдущая
- 15/47
- Следующая
