Выбери любимый жанр

Выйди за моего мужа замуж (СИ) - Мистеру Майарана - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Погода стояла чудесная, — добавил Клэйд секундой позже. — Тихо, фонарики горели очень красиво.

— Я купила маме чай, — вставила Алифанта. — Мы крайне удачно зашли в Тенрау.

— Понятно.

— Как твои дела? — Алифанта теребила рукав моего платья. — Папа обрадовался твоему возвращению к ужину?

— Он был очень доволен.

Я смотрела в ее лицо, ясно читая скрытую потребность выговориться. Она перебирала ткань моего рукава, нервно покусывая губу. Клэйд с другой стороны шагнул еще ближе, я почувствовала его мягкое прикосновение к моему локтю.

— Дэйна, — начал он, — я тут подумал, может нам стоит…

— Дэйна, — перебила его Алифанта, — пойдем после первой пары к Эммилин выпить кофе?

Они замолчали, обменявшись короткими, холодными взглядами, полными скрытой угрозы.

Ой, а что это у нас тут, а? Очень интересно!

— У меня сегодня расписана каждая минута, — мягко ответила я.

Алифанта часто заморгала, явно растерявшись от очередного моего отказа.

— Какие у тебя планы? — спросил Клэйд.

— Сначала лекции, потом библиотека, затем отец поручил мне съездить по одному делу.

— Снова дела.

— Что значит «снова»?

Он чуть улыбнулся, наклонился к моему уху.

— Я приду в обед в столовую, — тихо пообещал он. — Уделишь мне четверть часа.

— Уделю.

— Спасибо, родная.

Я кивнула, развернулась, увлекая Алифанту за собой в сторону аудитории. Мы сделали несколько шагов. Краем глаза я уловила, как Алифанта резко обернулась. Она бросила на оставшегося стоять у окна Клэйда пронзительный, полный скрытого смысла взгляд. Этот молчаливый контакт длился долю секунды, наполненный напряжением туго натянутой струны.

Я предпочла сохранить ледяное спокойствие, делая вид, будто полностью поглощена предстоящей лекцией.

Алифанта поспешила за мной, заняв место рядом.

— Дэйна, — она наклонилась ко мне, — а правда, что вчера граф Сайс пригласил тебя в свою контору?

Я подняла глаза.

В ее лице была искренняя восторженная заинтересованность.

— Откуда ты знаешь?

— Виера. Виера Лантис. Она ко мне утром подошла, спросила, правда ли, что моя лучшая подруга получила персональное приглашение от графа Сайса. Я ей сказала, что вообще впервые об этом слышу, и сразу побежала тебя искать.

Я уперлась лбом в ладонь.

— Алифанта, это преувеличение. Он просто объявил, что ищет подмастерья и сказал, что меня тоже приглашает. Просто так совпало, но адепты почему-то решили, что меня он пригласил отдельно. У него таких приглашений по всей академии разлетелось штук двадцать.

— А почему именно к тебе?

— Потому что вчера я разговаривала с Магрансом на тему резонансов и он случайно услышал часть разговора.

— Магранс? — Голубые глаза стали еще круглее. — Когда ты успела?

— Утром, — я махнула рукой. — Так много событий произошло, что уже и забыла.

— Ты же говорила, что плащ рвала об дверную ручку.

Я подняла глаза от тетради и медленно посмотрела на нее.

— Алифанта, ты задаешь подозрительно много вопросов. Это допрос?

Она растерянно моргнула, а затем медленно растянула губы в улыбке.

— Ошибаешься. — Она нежно потрепала меня по локтю. — Извини. Я просто переживаю за тебя. Все говорят, что граф человек тяжелый. Я крайне против твоих опрометчивых решений.

— Я буду очень осторожна.

— Хорошо.

В аудиторию вошел профессор Дагерваль, и мы притихли.

Половину лекции я смотрела в тетрадь, детально анализируя поведение этих двоих. Они проявляли избыточную осторожность, действуя крайне мягко. В прошлой жизни я часто наблюдала работу профессиональных вербовщиков столичных гильдий. Эти улыбчивые люди обрабатывали нужных мастеров по абсолютно идентичной схеме. Они окружали объект плотным коконом показного участия, преданно заглядывали в глаза, искусно создавая иллюзию полного доверия ради выуживания ценных сведений или нужной подписи.

Алифанта сегодня утром копировала эти хищные повадки, но я никак не могла понять, что ей нужно. Ну, то есть цели Клэйда понятны. Он всю жизнь из кожи вон лез, чтобы создать себе имя, а когда мы поженились, такая необходимость отпала сама собой. Все мои открытия были запатентованы на его имя, потому что мое образование этого сделать не позволяло.

А что с Алифантой? Она никогда не претендовала на мои изобретения, но всегда была рядом. Вроде бы дружеская поддержка. Правда, как бы мы не ругались с Клэйдом, или в дни когда он меня обижал несправедливо, она всегда была на его стороне… Может, он ей денег за это платил? Но сейчас-то ему особо нечем платить. Я не понимаю ее мотивов!

Вторую половину занятия я мысленно препарировала слова отца и еще раз обдумала приглашение графа. Риск быть раскрытой увеличится в разы, но артефакт никогда меня не подводил раньше, в нем я была уверена. главное следить за зарядом.

На перерыве я выскочила из аудитории первой.

Виера Лантис, дочь ювелира, стояла у фонтана во дворе с двумя подругами. Светленькая девушка с пшеничной косой и голубыми внимательными глазами.

В прошлой жизни она вызывала у меня искреннюю, глубокую симпатию. Алифанта тогда изводила меня ядовитой ревностью, вынуждая обрывать любые связи на стороне ради сохранения мнимого покоя. Я покорно сводила свой круг общения исключительно к Алифанте и Клэйду.

Сейчас я ясно осознавала масштаб собственной ошибки. Виера обладала острым, аналитическим умом, легко затмевая большинство адептов на нашем потоке. Я собственными руками разрушила шанс обрести действительно выдающуюся, умную подругу.

Я подошла ближе.

— Доброе утро, леди Виера.

— Леди Мортим! — Она просияла. — Доброе утро. Я как раз о вас вспоминала, — она махнула подругам рукой и они тут же сделали улыбку «мы все понимаем», и отошли к скамейке у дерева. Виера повернулась ко мне.

— Все говорят, — начала она без обиняков, — что вчера сам граф Сайс лично пригласил вас на отбор в свои подмастерья. Это правда?

— Откуда такие слухи?

— Половина академии гудит со вчерашнего дня. Я слышала уже три версии. По одной он подошел к вам после лекции и провожал до кареты. По другой он пришел в академию по делам и наткнулся на вас и вы разговорились, а после он вас прилюдно пригласил. По третьей он вообще признался, что давно вами интересуется и приехал лично, чтобы посмотреть в глаза.

Я уставилась на нее, открыв рот.

— Все было совсем не так. Он действительно меня пригласил, но в контексте “тоже”, потому что ранее он стал свидетелем моего разговора с профессором Магрансом.

Виера наморщила лоб.

— И это все?

— Да.

Она расмеялась.

— Ну, слухами земля полнится. В любом случае, я за вас очень рада, — сказала она, — а слухов… их будет много. Я бы сказала, что про вас их всегда будет много, потому что все профессора считают, что вы даже отца своего превзойдете в будущем.

Я посмотрела на нее. Слышать подобное было очень приятно. Но мне казалось, что она сильно преувеличивает мои способности.

Мы тепло распрощались и я снова пошла на чужие лекцию, не предупредив Алефанту. Даже не знаю, было от глупо или правильно, но проводить время ни с ней, ни с Клэйдом мне не хотелось. Я даже на обед не ходила, чтобы с последним не столкнуться.

Однако, позже он нашел меня сам. Стоял у ворот и поджидал, когда я пойду за экипажем.

Туман давно разошелся, но небо все равно стояло низкое и серое. Я подняла воротник плаща, перехватила сумку поудобнее.

— Дэйна!

Он стоял у ворот, у самого края, прислонившись плечом к каменному столбу. И вид у него сильно отличался от утреннего. Абсолютно серьезный. Внимательный, чуть напряженный и взгляд едва не режет.

— Я предполагала, ты уже ушел.

— Я ждал тебя.

— Я обещала папе вернуться сразу.

— Папа подождет. — Клэйд оттолкнулся плечом от столба, шагнул мне навстречу. — Я предлагаю пройтись пешком. У меня тут малый круг до Тенрау и обратно. Полчаса максимум.

— Клэйд, у меня…

15
Перейти на страницу:
Мир литературы