Выбери любимый жанр

Слова, что обрушат небеса (СИ) - Панкратова Анна Михайловна - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Было бы все просто, как в книге! В дарк романах вон чуть ли ни с первой встречи все в постель лезут… хотя, нет, в дарк романах до кровати персонажи чаще всего не доходят, предпочитая любые другие поверхности, а иногда даже кладбища.

Она засмеялась: где Харпер и где дарк романы? Она даже не отрицала, что ханжа еще та. Наивно верила, что секс должен быть только по любви. И точно без посторонних предметов в ее теле.

Харпер смыла бальзам с волос, как услышала грохот, затем хлопок двери. Шторка резко открылась, а в ванну залез полуголый Деймонд. Вода текла по его голой груди, благо хоть штаны оставил (лучше бы снял!), волосы облепили взволнованное лицо.

— Ты… — попыталась заорать Харпер, но он зажал ей рот ладонью, крепко прижал к себе, держа за голую спину. И тут она осознала, что полностью нагая! Как минимум, это нечестно…

— Кто-то стал открывать дверь ключом, — зашептал он. — Я хотел узнать кто, но ощутил мощный поток магии. Магии, Харпер!

Она кивнула, давая понять, что орать больше не будет. Он убрал руку с ее лица, но не со спины. Она же облизала губы, складывая пазл. Не сложила. Какого хрена он к ней залез⁈ Вот тебе и защитник…

— Выглядит как милая бабуля, но… Выясни, кто это, — подсказал Деймонд, а дверь открылась. Харпер чуть не вывалилась из ванны, так страшно вдруг стало. Кто бы не пожаловал — он в край охренел!

— Алиночка? Милая? Ох, я стучала, стучала, ты не открывала! — раздался знакомый голос. Харпер напрягла память и наконец все осознала: соседка! Вера Михайловна! — Я стала переживать! У меня течет с потолка!

— Она не стучала, — по губам Деймонда прочитала Харпер и напряглась еще сильнее.

— Что вы здесь делаете? — Харпер высунула голову за шторку, старательно прикрывая тело от соседки. Снова ощутила руку Деймонда на своей пояснице. Вот же засранец!

— Я думала, случилось что! Ты меня заливаешь! — схватилась за сердце Вера Михайловна. Женщина пожилая, насколько помнила Харпер она давно еле ходила из-за больных суставов, но сейчас вполне активно залетела в ванную, остановилась рядом и принюхалась. Волоски на руках вдруг встали дыбом, а сердце сжала уже знакомая магия: у Феликса похожая. Только эта более тягучая, медленная и холодная.

Деймонд вонзил ногти в плечо Харпер, и она немного расслабилась, словно над ней появился защитный купол.

— Откуда у вас ключ? — требовательно спросила Харпер, радуясь, что голос не дрожал. — Я забрала его, когда умерла бабушка.

— Я сделала дубликат. На всякий случай! — Вера Михайловна помолодела. Харпер не видела ее больше двух лет, но и представить не могла, что соседка и подруга бабушки решится на хирургическое вмешательство, чтобы разгладить морщины. Зато лишнего веса определенно стало больше.

Харпер схватила полотенце со стиральной машинки, осторожно обернулась и наконец вылезла на коврик. Если Деймонд прав — очевидно, что прав — и от старухи исходит магия, значит, она пришла с проверкой. А, может, и за свитком. Или… чтобы убить Харпер. Вариантов уйма. Ни один, правда, не объясняет, почему Деймонд прячется, когда обещал защищать!

— Как видите, у меня вода нигде не течет. И напоминаю, что живу не над вами. У нас квартиры в разных сторонах.

— Да? Ой, как неудобно вышло!

— Вам лучше поспешить.

— Разумеется. — Вера Михайловна засеменила к выходу, в коридоре напротив сбавила темп, оглядывая квартиру, словно искала что-то, ну, или кого-то. Продолжала принюхиваться, напряглась, стала похожей на дикую кошку, что вот-вот кинется в атаку. Ее маленькие глаза нашли блокнот на столе в комнате, где Харпер и Деймонд писали перевод. Свиток, к счастью, куда-то исчез. Зато Харпер снова накрыл поток магии, что залезал за самые ребра и скреб изнутри, щекотал в мозгу, развязывая язык. Почему-то захотелось скорее признаться во всем…

Из ванной вышел Деймонд в одном полотенце, что обмотал вокруг бедер. Вера Михайловна без стеснения скользнула по его телу, дошла наконец до лица и деловито хмыкнула. Закатила глаза, стоило Деймонду положить руку на талию Харпер, которая облегченно выдохнула, получая защиту.

— Ключик не оставите? Мы бы не хотели, чтобы к нам заходили без спроса, — улыбнулся Деймонд. Вера Михайловна фыркнула, но протянула ключ. Харпер попыталась его забрать, но та дернулась, чтобы он попал в руки именно Деймонду.

— Не знала, что у тебя новый парень.

— Мы не общались с вами два года, — напомнила Харпер. — Не думаю, что ваши вопросы уместны. Вас вроде заливают?

Вера Михайловна не ответила, лишь скрылась за входной дверью. Харпер тут же заперлась, заодно и цепочку, которой обычно не пользовалась, закрепила.

— Что за на фиг? — требовательно спросила она, поворачиваясь к Деймонду. — Ты зачем спрятался⁈

— Не был уверен, кто это. Я запаниковал, веснушка. Прости. Есть люди, которым лучше не знать, что я живу с тобой.

— Например?

— Например, тот, кто отправил за тобой парней в масках. Или моя мать.

— Или просто устал ждать, когда я сама перед тобой разденусь?

— Грудь у тебя потрясающая, это бесспорно.

Деймонд ушел в комнату, снял с себя полотенце, словно ни капли не стеснялась обнажаться перед Харпер. Хотя почему «словно»? Реально не стеснялся. Еще и повернулся к ней, давая как следует его разглядеть, пока он вытирал волосы.

— Прикройся! — шикнула Харпер, но глаза опустила. С любопытством разглядела самые интересные места. Не разочаровалась. Деймонд лишь улыбнулся. — Так кто это был?

— Твоя версия.

Харпер присела на подлокотник дивана, подтянула полотенце, что пыталось показать грудь. Осознала вдруг, что с волос капала вода, но решила, что это не важно сейчас.

— Моя соседка с двенадцатого этажа. Бабушка дружила с ней всю жизнь. Они помогали друг другу, поэтому у них были ключи друг от друга, ну, люди старые, сам понимаешь. Но я забрала ключ, когда умерла бабушка. И не видела ее с тех пор. Она… помолодела. Ходить стала нормально.

— Потому что это не она. Вероятно, соседка, которую ты знала, мертва. А ее место занял…

— Грех, — выдохнула Харпер, вспоминая жуткую магию. — Так можно?

— Греху можно. Понятию не имею, кто это… но этот кто-то явно здесь, чтобы следить за тобой вместо…

Деймонд замялся, виновато посмотрел на Харпер, и скорее отвернулся. Надел-таки трусы и домашние брюки, но верх оставил голым. Нашел свой телефон и несмело покрутил в руках.

— Вместо кого, Деймонд?

— Веснушка… надо было сразу рассказать, но я не хотел делать тебе больно.

— Мне кажется, я заслужила правду. Доказала, что достойна, пока зашивала тебе раны и расшифровывала этот свиток! Мы на одной стороне!

— Заслужила, ты права, конечно. Но… я боюсь, что тебя это разобьет.

— Говори.

Деймонд сел на диван, устало вздохнул, заранее такой виноватый, что Харпер стало его жаль. Но она заслужила знать правду. Обо всем, что происходит.

— Дэн больше полугода следил за тобой для Кейлуса. Рассказывал, где ты, что ты, должен был сдержать от поездок. Ты нужна Кейлусу именно тут. Когда ты его бросила, он пытался его убить. Удачно, что я как раз был рядом и сумел его вывести.

Харпер свела брови вместе, отчаянно соображая. Это… когда Деймонд ночью куда-то ходил с Феликсом? Да?

— Он улетел из страны. Я не знаю куда. Это для его же безопасности.

— То есть ты сначала хотел ему соски отрезать, а потом спас?

— Ты бы не хотела его смерти. Разве не так?

Харпер уверенно кивнула. Разумеется, она не желала смерти Дэну! Как бы они не расстались… осознание свалилось на нее, словно бетонная плита. Стало нечем дышать. В глазах темнело. Она скатилась с подлокотника на диван, оказываясь так близко к Деймонду, что их ноги соприкоснулись.

— Харпер… — мягко сказал Деймонд, кладя руку на ее коленку. Нежно сжал, но она даже не заметила этого, пытаясь понять, как Дэн посмел поступить настолько гадко.

— Зачем?

— Что?

— Что ему обещали⁈

Деймонд провел по щеке Харпер, стирая слезы. Оказывается, она плакала. Кто же знал, что выяснить, что бывший следил за тобой для Гнева окажется невыносимо настолько, словно ее сердце разрезали на куски, неаккуратно заштопали и вернули в грудь.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы