Жена главного советника. Клинок Мугунхва (СИ) - Ардо Ирина - Страница 33
- Предыдущая
- 33/66
- Следующая
Вглядываясь в сообщение, я не заметила, как супруг встал из-за стола и приблизился ко мне на непозволительное расстояние.
Наверное, пришлось бы лечить ушиб, но мужчина оказался проворнее, ухватив меня одной рукой за талию, другой — за запястье. Что-то внутри дрогнуло от нахлынувших воспоминаний. Я будто снова вернулась в тот вечер, когда мы с братом едва не погибли.
Сердце застучало ещё быстрее, когда я столкнулась с напряжённым, практически изучающим взглядом. В голове Бён Чхоля словно мелькали обрывки, складывавшиеся в единую картину, но что-то всё же не давало ему прийти к нужному выводу.
— Я полагал, что это рука мальчишки, — он принялся поглаживать чувствительную кожу большим пальцем, не переставая размышлять вслух. — Ещё думал, какой же он хрупкий, пусть и очень способный. Могло ли случиться так, что вторым бойцом была… женщина?
А вот теперь точно всё.
Чёрт!
— Так получилось, — я пожала плечами, не разрывая зрительного контакта.
— Я мог тебя убить, дикий цветок, — муж нахмурился и теперь уже смотрел на меня с укором. — Чем ты думала, когда бежала за вооружённым мужчиной?
— Так получилось, — мой голос больше напоминал тихий шелест осенней листвы, чем твёрдый ответ.
Мне было страшно. Я ведь и понятия не имела, как Бён Чхоль отреагирует, узнав правду.
Внезапно он развернул меня так, чтобы я прижималась к нему спиной и задрал рукав, под которым крылась уже почти зажившая рана. Совсем скоро от розоватой полосы останется лишь небольшой и тонкий шрам.
Не двигаясь, я особенно остро ощущала, как напрягся мужчина. Он медленно провёл пальцами по повреждённому участку, вызывая у меня неизвестное до этих пор волнение.
Такое просто движение показалось слишком интимным, и я поспешила отстраниться, пока в голову не начали лезть странные мысли, не относящиеся к делу.
— Запомнил, значит, — буркнула, поправляя рукав.
— Запомнил, — не стал отрицать, и на том спасибо. — Получается, моя жена — тот самый враг короны?
Я бы напряглась, если бы не насмешливость в голосе Бён Чхоля. Он не сердился, не ненавидел. Даже одобрял.
Казалось, большее удивление просто невозможно, но человек, за которого я вышла замуж, каждый раз доказывал, что это не предел. Он быстро понял, что перешёл грань и вернулся на своё место.
— А что же тогда говорить о брате короля?
— И о самом короле.
— И о самом… что?!
Слышите грохот? Это корка моих убеждений треснула и раскрошилась под натиском открывшейся правды. В это можно было легко поверить, если вспомнить, как слаженно действовали те двое. Годами отработанная синхронность. Поразительно!
И как до меня сразу не дошло?
— Через три дня у нас встреча с твоим братом в доме нашего друга. Мне трудно представить себя, сражающимся плечом к плечу с женщиной, но потом я вспоминаю, что уже это делал, — казалось, сложившаяся ситуация его забавляла.
— И? Ты предлагаешь мне присоединиться к вам?
— Как твой супруг я категорически против этого. Но как главный советник не могу не признать, что твои способности впечатляют. Так что выбор за тобой.
И он действительно предполагал, что я откажусь?
ГЛАВА 17: Дикий цветок
«Спустя время всё вокруг человека может поменяться,
как и его чувства…»
Вечер того же дня
Бён Чхоль
Знал, что согласится.
Понял в ту же секунду, когда до меня дошла простая истина — моя жена и тот мальчишка всегда были одним человеком.
Совладать с собой было непросто, учитывая, что мне и в страшном сне не могло присниться, будто я поднимаю руку на женщину. Никогда бы не вступил в бой, если бы знал.
Не предложи я ей присоединиться к нам, она бы вылезла сама и точно нарвалась бы на неприятности, как в тот раз. Слишком импульсивная при своей хрупкости. Погнаться за мужчиной, который сильнее неё, вступить в неравный бой со множеством соперников, не глядя по сторонам… Дикая.
Готов поспорить, что глава семьи не знает о её ночных вылазках, уж больно дочь любит. Точно не отпустил бы. А мне пришлось присоединить её к нам, так она хотя бы будет под присмотром.
В чём-то Мён Су превосходила многих воинов, но ей везло, ведь на сбор податей отправляли сильных идиотов. Умная и юркая девочка легко обводила их вокруг пальца, чего ей явно не удастся, если она в определённый момент столкнётся с настоящей стражей одного из советников или же с королевской.
— Я готова! — она была одета в рубаху и штаны, смотрела прямо, сдерживая рвущуюся наружу радость.
Мы договорились встретиться во дворе на закате. Женская половина была окружена особенно высоким забором, так что никто снаружи не смог бы нас увидеть, не попавшись при этом мне на глаза. Мён Су всё же были нужны тренировки с более опытным бойцом.
Впервые я видел её такой оживлённой и счастливой. Никогда прежде она не улыбалась мне так открыто.
— Держи, — протянул ей один из мечей. — Сейчас будешь учиться нападать.
— Я и так умею, — тут же ощерилась она. — Сам видел!
— Тогда для тебя не составит труда напасть на меня снова. Бей в полную силу.
Девушка с подозрением посмотрела на меня, но всё же примирилась к мечу и, схватившись за него поудобнее сделала первый выпад, от которого я легко увернулся. Пара таких мелких неудач и Мён Су уже пыхтит от злости и теряет самообладание.
Я понимал, что это связано со мной и тренировочной обстановкой, но ей нужно учиться держать себя в руках при любых обстоятельствах. Когда-нибудь неосторожный порыв может стоить ей и её союзникам жизни.
— Помнится, передо мной был более умелый воин, — намеренно провоцировал и, наконец, добился своего.
Мён Су зарычала и бросилась ко мне с небывалой скоростью, рубанув мечом снизу вверх. Этот удар мне всё пришлось увести в сторону, задействовав свой клинок, что вызвало у моей супруги настоящее ликование.
Почувствовав азарт, она снова и снова пыталась заставить меня обнажить меч, но продолжала терпеть неудачи. Тогда, в первый раз, она застала меня врасплох, дальше я примерялся, пытаясь понять, чем владеет странный юнец, теперь же бой шёл на моей территории и по моим правилам.
— Давай, моя дорогая супруга. Ну же, попади по мне. Помнится, один раз тебе это всё же удалось.
В её глазах вспыхнула неприкрытая ярость. Шпилька давно валялась где-то на земле и длинные чёрные волосы разметались по её плечам. Отдельные прядки то и дело прилипали к взмокшим шее и вискам, но казалось, что она совершенно не замечала этого.
Дикий цветок редчайшей красоты. По слухам дочь Хван Ки Ёна была красива, но не настолько, чтобы слагать о ней песни. Ошибались. Они просто не видели эту женщину в бою, полыхающую огнём праведного гнева и сжимающую кулаки. Уставшая и обессиленная Мён Су всё равно рвалась в бой.
Но выжимать из неё все соки нельзя, иначе завтра она просто не встанет, а ведь у нас впереди ещё несколько занудных наставлений.
Резко выдохнув через рот, моя жена нанесла размашистый нисходящий удар, и я остановил её лезвие своим мечом. В гневе она совершенно забыла о том, что вес противника можно использовать против него самого, хоть мне и доводилось быть свидетелем того, как она проворачивала подобный трюк.
Надавив посильнее, я заставил её отступить и, схватив за руку, одним движением развернул к себе спиной. Меч Мён Су упал на землю с глухим стуком, пока моя жена рычала и пыталась вырваться из захвата.
— Можешь даже не пытаться, — хмыкнул я, крепко удерживая её одной рукой. — Ты слишком слабая для меня.
Я не хотел её унизить или как-то оскорбить, просто озвучил факт. Младше меня на тридцать один год, ниже на две головы — в прямой схватке у неё против меня ни единого шанса. Возраст лишь добавлял мне преимуществ. Не знаю, какой идиот решил, что в девятнадцать-двадцать лет женщина уже считается старой девой. Могу судить по себе, что у обычного человека в этом возрасте ни единой умной мысли в голове не рождается, а что уж говорить про магически одарённого…
- Предыдущая
- 33/66
- Следующая
