Выбери любимый жанр

Дракон, девушка и гусь (СИ) - "ЙаКотейко" - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Необходимо было двигаться дальше. Идти куда? Стучать в чей-то дом? Абсурд. Кто впустит меня в таком виде, измазанную грязью, с испугом, застывшим в глазах? От одной мысли об этом по спине пробежал озноб.

Вдруг до слуха донесся тихий, успокаивающий плеск волн. Впереди река. Словно ослепленная, я поспешила к ней. К счастью, здесь она оказалась мелкой, позволяя беспрепятственно перейти на другой берег. Не раздумывая, я вбежала в воду, пытаясь отмыть въевшуюся грязь. Но тщетно. Она лишь больше размазывается.

Снимать платье не стала, опасаясь, что останусь совсем без защиты. Вместо этого нащупала под ногами острый камень и принялась остервенело счищать грязь с ткани. Грубая работа не прошла даром, порвала и без того потрепанное платье в нескольких местах.

— Проклятье! — прошипела я сквозь зубы.

Решила идти против течения. Зачем меня учили манерам и этикету? Зачем вдалбливали правила поведения в высшем обществе? Лучше бы учили, как выжить в этом диком, враждебном мире.

Совсем обессилев, я села у самой кромки воды, так, чтобы невысокий берег скрывал меня от посторонних глаз. В этой неудобной, полулежачей позе меня и сморил сон. Какое счастье, что во мне течет кровь дракона, иначе я просто замерзла бы до смерти в этом мокром платье на холодной земле.

Проснулась от пробравшегося под сырое платье холода. Сонно потерла глаза. Осторожно выбралась из своего укрытия. Как оказалось, дорога была совсем рядом. Вдали, на горизонте, виднелась крошечная точка, пульсирующая в вечернем тумане. Она неумолимо приближалась, росла с каждой секундой. Наконец, я смогла разглядеть отряд. И узнала королевских лошадей и шипов. Волна облегчения окатила, сметая остатки отчаяния. Быстро, насколько позволяли ослабевшие ноги, направилась к ним, но они были далеко, слишком далеко, и уходили в сторону города.

— Эй! Сюда! На помощь! — крикнула изо всех сил, но ветер безжалостно унес мои слова, растворив их в утренней прохладе.

Тогда, собрав остатки магических сил, сотворила маленький, но яркий магический сгусток и направила его в сторону отряда. Он вспыхнул, словно крошечная звезда, привлекая внимание. Конные остановились. Сердце замерло в ожидании. После короткого замешательства двое всадников отделились от основной группы и направились ко мне. Одного я узнала сразу. Эмиль. Второй же, приблизившись, спешился и, поравнявшись со мной, схватил мою руку в свои теплые ладони.

— Хвала небесам, вы живы, Лили!

Глава 53

Глава 53

Эмиль

Скачка продолжалась долго. Уже склонилось к горизонту солнце, а из оврагов пополз щупальцами чудовищ промозглый туман, когда Его Величество проговорил:

— Скоро будем. Не больше получаса осталось.

— Брайан, — позвал я настолько тихо, насколько позволял грохот копыт и ветер в ушах.

Тот оглянулся, но неохотно, словно знал, какой вопрос я задам.

— Что мы будем делать, как искать?

Король отвернулся, уставился в пыльную дорогу. Прошло не меньше пяти минут, прежде чем он вновь заговорил.

— Отправимся к градоначальнику. С таким маленьким отрядом мы можем и год искать и никого не найти, — процедил он.

А я кивнул, соглашаясь и одновременно зло поминая Родерика и его желание уберечь дочь, из-за которого на нее невозможно было навести ни одно следящее заклинание. Чего греха таить, на себя я ругался не меньше. Кто мне мешал сделать это с Эмилией? Даже с учетом ее не стабилизировавшейся магии, на пару дней маяка хватило бы, а так…

Город вырос уже до вполне узнаваемых домишек, когда рядом взорвался магический сгусток, заставив меня накинуть щит на весь отряд. Его тут же пришлось убирать, сила оказалась до того знакомой и долгожданной, что перед глазами поплыли черные круги облегчения.

Натянув поводья, я заоглядывался. Заметил маленькую, едва узнаваемую фигурку вдали, и вновь погнал вперед, шепнув единственное сейчас важное:

— Нашлись.

Судя по звуку, поспешил не я один, но оглядываться и смотреть, я не стал.

Я слетел с коня в пяти шагах от Лили и судорожно искал взглядом еще одну, наверняка просто незамеченную мной фигурку и не находил. Брайан медлить не стал, швырнул мне поводья, нимало не заботясь, поймаю ли я их, и подлетел к Ее Высочеству. Ухватил за руку успокаивая.

Я не смог ждать. Понимал, что влезать в разговор монархов не стоит, но попросту не выдержал. Подошел ближе, привычно склонившись в поклоне, и, стараясь удерживать голос ровным, спросил:

— Ваше Высочество, прошу простить мою дерзость, но где Эмилия?

Брайан поморщился, бросив на меня быстрый взгляд, а Лили побледнела. Губы ее задрожали, а руки вцепились в ладонь Брайана.

— Они ее схватили! Ее нужно спасти, Эмиль! Она помогла мне, но не смогла убежать.

— Я понял, Ваше Высочество. Для начала нам нужно озаботиться вашей безопасностью. Ваше Величество, нам не стоит заезжать в город. Думаю, лучше поскорее убраться с дороги, — шептал я, плохо понимая что и глядя невидящими глазами мимо принцессы и короля.

Зашарил рукой, словно слепой, пытаясь поймать выроненные поводья. Вокруг радостно заулюлюкали догнавшие нас воины. Беда разрешилась сама по себе, разве это не повод радоваться?

— Ты не слышишь?! — топнула ногой принцесса, — ей помощь нужна!

— Мы обязательно ей поможем, Ваше Высочество, — едва справляясь с голосом, выдавил я. Дернул уголками губ, пытаясь изобразить вежливую улыбку. — Но для начала я должен доставить вас в Энлес.

— Ты! — взвыла принцесса. — Бесчувственный чурбан! Ты меня не слышишь?! Она меня спасала! — в глазах принцессы заискрились первые слезинки.

А я молчал, глядя в землю, и мысленно умолял ее прекратить меня мучить. Оставить переживать свою потерю в одиночестве, среди радостной свиты. Только мои ребята отворачивались, понимая, что со мной сейчас происходит.

— Не нужно, моя милая, — мягко произнес король, придержав готовую броситься на меня Лили за плечи. — Разве ты не видишь? Эмиль, отойдем.

— Брайан, у меня приказ, — попытался я донести до него суть проблемы.

— Я сказал, отойдем, — ледяным тоном велел он.

— Как прикажете, Ваше Величество, — тут же вспомнил, кто передо мной находится. Вытянулся в струну и пошел к лесу, успев заметить, как скривился от обращения Брайан.

Он рявкнул в пространство:

— Уведите лошадей с дороги. Чтобы никто из города не видел. И с дороги тоже чтобы рассмотреть нельзя было.

А после, извинившись и поцеловав пальцы принцессе, догнал меня. Ухватил за локоть, оттягивая с дороги. Зашипел:

— Ты что творишь, шип? Мало того что сам на призрака похож, еще и принцессу расстраиваешь. Ты что, правда собираешься бросить ее там?

— У меня приказ, — повторил я и не сдержался, согнулся от душившей боли, стиснул зубы, ухватившись руками за голову. — Я слово дал! Поклялся Родерику, что не стану отвлекаться от его семьи.

— Ты на моей земле! Принцессу мне уже передал. Так что, слушаешь теперь меня! — рыкнул Брайан, до боли сжав плечо. — Сейчас мы с тобой отправимся в город. Только спросим у Ее Высочества, где твоя Эмилия.

— Я с вами! — тут же раздался усталый, но полный боевого энтузиазма голосок принцессы.

— Нет! — к счастью, в этом мы с Брайаном оказались единодушны.

— Если вы позволите, я уйду, но я не могу рисковать вашей жизнью, — отрезал я.

— Милая моя, вам нельзя туда. Доверьте работу профессионалам, — улыбнулся Брайан, вновь умудрившись подхватить тонкую ладошку Лили и прижать ее к губам. Мне же рыкнул: — А ты даже не надейся! Он моей жизнью рисковать не будет! Это я твоей сейчас не стану рисковать и оставлю здесь, если не заткнешься!

Мы долгие минуты буравили друг друга возмущенными взглядами. Первым не выдержал я, потупился выдохнув:

— Спасибо.

— Так-то лучше, — расплылся Брайан в улыбке и вновь хлопнул по плечу. — Милая, расскажите мне, где держат Эмилию?

— А если они вернутся?! — вместо этого зло спросила Лили, из-подо лба рассматривая своего нареченного. — У вас в отряде осталось сколько, человек десять?!

41
Перейти на страницу:
Мир литературы