С любовью, твоя злодейка (СИ) - Аэтри Виктория - Страница 5
- Предыдущая
- 5/35
- Следующая
Мне оставалось лишь пожать плечами в ответ и проводить взглядом удаляющийся экипаж. Куда больше меня сейчас беспокоило своё собственное состояние после падения, которое естественно в мои планы не входило. Небольшая ревизия показала, что особого урона мне не нанесли, если не считать ушибленного локтя, и я решила вернуться к своему экипажу, оставленному возле лавки госпожи Корании. В конце концов, новые туфли я могла поискать и в другой раз, а желание ходить по магазинам как-то быстро пропало у меня.
Собственно, это решение оказалось самым верным. Пока я, прихрамывая (всё же пострадал не только локоть, как выяснилось), доплелась до текстильной лавки, заказ Кларизы был уже упакован и погружен в мой экипаж. Герцогиня, как и положено кошке, мирно спала на сидении, свернувшись в клубок, и не подозревала даже, в какое приключение успела угодить хозяйка за столь короткий промежуток времени.
И вскоре, не очень довольная своей поездкой в город, которая вопреки моим ожиданиям оказалась скорее неудачной, чем наоборот, я уже ехала в обратном направлении.
Покидая городок, я стремилась поскорее забыть и о происшествии возле кофейни, и о виновнике этого инцидента. Но самым неожиданным образом все эти странности вновь напомнили о себе. Причём, довольно-таки жутковатым образом.
Уже на выезде из города я обратила внимание на необычное скопление народа как раз у дороги, по которой я направляла свой экипаж. Столпотворение людей с каждым мгновением только увеличивалось.
Городская стража с большим трудом пыталась оттеснить досужих горожан от небольшого пятачка на площади. Но со своего места я успела разглядеть, что на брусчатке кто-то лежал. Кто-то, у кого были точно такие же щегольские туфли, как у того парня, что налетел на меня и сбил с ног.
Остановив одного из мальчишек, что стайкой шустрых воробьёв сновали вокруг оцеплённого места, я поинтересовалась у него:
– Мальчик, а что случилось?
– Убили, госпожа! – с готовностью проинформировал меня малец.
– Кого убили, знаешь? – спросила я тут же, испытывая непреодолимое желание узнать о личности жертвы. Отчего-то необычные туфли, которые я увидела уже дважды за столь короткое время, всё никак не выходили у меня из головы.
– Говорят, что помощника какого-то знатного господина… – мальчишка поманил меня своим чумазым пальцем, призывая наклониться к нему ближе, и заговорщицким тоном добавил: – Люди шепчутся, что убитый парень служил у самого герцога Варрлента. Так что, теперь сыскари будут носом землю рыть, чтобы выяснить, кто это сделал, – с видом знатока произнёс мальчишка и скрылся в толпе.
Я же постаралась поскорее покинуть это неспокойное место…
Глава 6. Горькая правда
Эдвард
Сказать, что друг огорошил меня своей новостью – это было всё равно, что ничего не сказать. И первым делом я отправил слугу, чтобы немедленно отыскали моего помощника и передали мой приказ срочно явиться.
Но пока мы ждали того, кто обвинялся в столь страшном злодеянии, как похищение ребёнка, я позволил себе выразить некоторые сомнения после заявления друга.
– Актион… этого просто не может быть. Бэзил столько лет служил мне верой и правдой, что… прости, друг, но мне сложно поверить в такое. Ты точно уверен в этом? – даже подобное допущение с трудом укладывалось у меня в голове, потому что своему помощнику я доверял, как никому другому. И тому были веские причины.
Поэтому я и хотел услышать о том, на чём были основаны подозрения моего верного друга – почти что брата – в отношении одного из самых доверенных и преданных мне людей. Для этого мне было достаточно и того недолгого времени, что требовалось слугам для поисков Бэзила. И ещё до того, как тот явится на мой зов, я хотел владеть всей полнотой информации, которая послужила поводом для обвинений моего помощника. И ни кем-нибудь, а самим главой Тайной канцелярии.
Актион же, видя признаки смятения и сомнений на моём лице, не стал затягивать с объяснениями и с пониманием произнёс:
– Я наперёд знаю, что ты захочешь сейчас сказать, Эдвард. И я прекрасно помню, что Бэзил Дюваг рос в твоём доме с самого детства.
– Да, он был воспитанником моего отца. Старый герцог пожалел когда-то сироту, у которого совсем не осталось близких. Мой отец подарил этому мальчику фактически новую жизнь…
– И тем не менее, этот молодой человек решил предать тебя, Эдвард. Не знаю, что послужило основанием для его поступков, но думаю, у тебя все вопросы сразу отпадут, когда ты узнаешь, что Бэзил состоит в любовной связи с одной из представительниц дипломатической миссии от империи Золотых Лотосов. И в твоём замке только Бэзил имел возможность для того, чтобы незаметно вывести из строя твоих слуг и няню Арзана, – после этих слов друг испытующе посмотрел на меня, прекрасно зная и мою собственную историю, связанную с коварством магов из империи Золотых Лотосов.
– Ты думаешь, это продолжение той самой истории? – голос мой прозвучал непривычно хрипло, потому что мне не то, что говорить, мне даже вспоминать о том периоде моей жизни было невыносимо.
– Да, Эдвард… я даже уверен в этом. В тот раз женщина, которая втёрлась к тебе в доверие и потом стала твоей любовницей, удрала под угрозой раскрытия её истинной сущности. Но ты ведь сам лично раскрыл тогда заговор некоторых наших аристократов с участием магов из страны Золотых Лотосов. И сам выяснил, что Флория Шаввари оказалась не приближённой фрейлиной Её Императорского Величества, а шпионкой, подосланной нашими «добрыми» партнёрами из Золотых Лотосов. И только потому, что в тот раз Флория предпочла спасать свою жизнь, а не оказаться в казематах Тайной канцелярии, всё закончилось известным тебе образом. Возможно, что Флорию (не исключаю, что это был именно Бэзил) в тот раз кто-то предупредил, что заговорщиков нам удалось вычислить. Думаю, убегая, она просто не успела завершить свою миссию. Именно эти её боязнь разоблачения и страх оказаться в заточении и сыграли нам на руку тогда. И всё вместе это позволило предотвратить утечку наших секретных разработок. Но, как сам прекрасно понимаешь, соседям не терпится разузнать о наших достижениях в области портальных перемещений.
Актион был прав. Он был прав в каждом своём слове. А ещё, я испытывал безмерную благодарность к другу, за то, что в его рассуждениях не было ни капли укора. Ведь Флория Шаввари – женщина, подосланная нашими врагами, – и в самом деле сумела одурачить меня в тот раз. Я успел искренне полюбить ту, которая вползла коварной змеёй в мою душу, заставила полюбить себя, а потом, не задумываясь, предала и бросила меня.
Но в тот раз я слишком поздно узнал о настоящей сущности коварной соблазнительницы. И я до сих пор не мог простить ей тех интриг и жестоких манипуляций, в которые она втянула не только меня, но и нашего маленького сына.
– Густав!!! – не выдерживая томительного ожидания, взревел я. – Где Бэзил??
На мой крик тут же прибежали все слуги, оказавшиеся поблизости. Но по их испуганным лицам я и так всё понял, без всяких слов.
– Вы не нашли его… – мне оставалось лишь констатировать очевидное.
И хотя я, практически не сдерживая себя, свирепо рычал на окружающих меня людей, но в то же время и осознавал, что моя злость – это напрасная трата времени. Потому что все эти люди и сами стали жертвами похитителей моего сына.
Я смотрел на этих несчастных, понимая, что, по сути, никто из них и не виноват даже. Потому что тот, кто организовал похищение сына, действовал изобретательно и продуманно. У несчастных слуг просто не было шансов, чтобы противостоять коварству злодеев. Ведь одним из злодеев оказался тот, кому все в моём замке привыкли доверять, и кто никогда бы не вызвал ни у кого подозрений.
Бэзил Дюваг… мой личный секретарь, чтобы его дракхи уволокли в бездну! Именно он опоил чем-то прислугу и, пользуясь моим отсутствием в замке, похитил моего сына. Я смотрел на понурых слуг и понимал, что вины их не было никакой. Понимал, да... но легче мне от этого не становилось.
- Предыдущая
- 5/35
- Следующая
