Выбери любимый жанр

Эйлирия. Мужья Виолетты (СИ) - Солнечная Тина - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Когда Валери объявила испытание силы, я уже была морально измотана. Эдгар уверенно вышел на сцену, но моё внимание тут же переключилось на Кейза, который стоял позади меня и едва заметно касался моего плеча. Это простое прикосновение дарило неожиданную поддержку, словно он передавал мне свои силы.

Валери, улыбаясь, объяснила суть испытания. Дроины должны держать на вытянутой руке огромную гирю, а под гирей… У меня всё внутри похолодело, когда я услышала это.

Под гирей должен был лежать… Лис.

— Что за ерунда! — вырвалось у меня шёпотом, но достаточно громко, чтобы Кейз напрягся позади.

На этом моё терпение лопнуло. Не раздумывая, я встала и решительным шагом направилась к сцене. Гул толпы стих, когда я ступила на неё, все взгляды устремились на меня.

— Простите, — начала я, очень вежливо, но на повышенных тонах, — но я не могу позволить калечить своё имущество.

В зале кто-то ахнул, но я продолжила:

— Я понимаю, что сегодня ваш праздник, Валери, но подобные развлечения для моих дроинов я запрещаю. Более того, я больше не позволю им участвовать в подобных испытаниях. Если это обидело вас, я готова извиниться.

Толпа замерла, Валери смотрела на меня с округлившимися глазами. Я достала из кармана небольшой бархатный футляр и медленно передала его имениннице.

— В знак извинения примите этот подарок.

Валери открыла коробочку, и на её лице отразился восторг. Изящная подвеска с дорогостоящим камнем сияла в свете праздничных огней. Её глаза загорелись, и она даже издала радостный писк, словно девочка, получившая долгожданную игрушку. Спасибо моему Кейзу, который предусмотрительно настоял на покупке второго подарка, существенно дороже первого. И спасибо Каиру, за то, что его друг подсказал, что именно растопит сердце этой малолетней стерве.

— Это… невероятно! — пробормотала она, а затем взяла себя в руки и повернулась ко мне с широкой улыбкой. — Виолетта, я прощаю вашу несдержанность. Я понимаю, как тяжело иномирянке адаптироваться к нашему обществу.

Она сделала шаг ко мне и неожиданно обняла.

— Но, к сожалению, ваши дроины будут дисквалифицированы, а приз вы не получите, — добавила она, вернув прежнюю строгость.

— Переживу, — ответила я, улыбаясь, но внутри чувствовала только облегчение. Главное, что мои мужчины больше не будут страдать ради этих нелепых конкурсов.

Глава 11

Мои мужчины начали возвращаться ко мне один за другим, и я, наконец, выдохнула с облегчением. Лис выглядел немного потрёпанным, Эдгар нахмуренным, а Кейз лишь слегка пожал плечами, как будто это всё для него было лишь очередным рабочим моментом. Я провела взглядом по каждому из них, удостоверившись, что все целы.

— Уходим, — тихо сказала я, не в силах больше оставаться и смотреть на это безобразие.

Они переглянулись, но возражать никто не стал. Я направилась в соседний зал, ощущая, как напряжение понемногу спадает. Этот зал был тише и меньше, словно предназначен для отдыха. К моему удивлению, я оказалась там не одна. У окна, с бокалом в руке, сидела элегантная дрона с утончёнными чертами лица и спокойной, немного усталой улыбкой.

— Приветствую, — сказала она, заметив меня. Её тон был доброжелательным, и я, кивнув, подошла чуть ближе.

— Приветствую, — ответила я, вежливо улыбнувшись.

— Не выдержали игры Валери? — усмехнулась она, будто знала, что именно привело меня сюда.

— Не совсем по нраву, — честно призналась я, чувствуя в её присутствии какую-то необычную теплоту.

— Я вас понимаю, — сказала она. — Мне они тоже не по душе, но мой статус позволяет не участвовать в подобных мероприятиях.

— Простите, но я пока плохо ориентируюсь в этом мире, — осторожно начала я, надеясь не прозвучать слишком наивно.

— Это ничего, — мягко ответила она. — Меня зовут Ровена. Я долгое время была в совете, но не так давно сдала полномочия. Устала, знаешь ли.

Её голос звучал ровно, но в нём читалась едва уловимая горечь, смешанная с облегчением.

— Очень приятно, Ровена, — сказала я, слегка поклонившись, как подсказывал этикет. — Меня зовут Виолетта.

Она окинула меня внимательным взглядом, словно изучала, но её улыбка осталась тёплой.

— Ты та самая иномирянка, о которой ходят слухи?

— Видимо, да, — ответила я, чувствуя лёгкую неловкость. — Не думала, что успела стать предметом обсуждений.

Ровена тихо рассмеялась, её смех был лёгким, но искренним.

— Здесь быстро узнают обо всём новом и интересном. Да и как не заметить? Ты уже успела произвести впечатление.

— Надеюсь, положительное, — усмехнулась я.

— Разное, — ответила она, не утруждая себя ложной вежливостью. — Но это нормально. Новички всегда вызывают интерес, особенно такие, как ты, с… нестандартным подходом.

— Нестандартным? — спросила я, слегка приподняв бровь.

— Например, то, как ты запрещаешь своим дроинам участвовать в испытаниях, которые другие считают обычными, — пояснила она. — Это вызвало волну шепотков. Не каждый решился бы так открыто выступить против традиций.

— Традиции… — я вздохнула, подбирая слова. — Они иногда кажутся мне… жестокими.

— Жестокими? — Ровена задумчиво посмотрела на меня. — Ты первая, кто осмеливается назвать их так. Но я не могу не согласиться.

Её тон стал серьёзным, взгляд слегка потеплел.

— Расскажешь о своём мире? — спросила она после небольшой паузы.

— Конечно, — кивнула я. — Он совсем другой. Люди там равны, а дроины… ну, мужчины, у нас свободны.

Ровена задумчиво покачала бокал в руке, словно обдумывала мои слова.

— Интересно. Ты из мира, где у всех равные права?

— Да.

— Это звучит как утопия.

— Иногда так кажется, — согласилась я. — Но у нас тоже не всё идеально.

— Я слышала, что такие миры существуют. Наверное, женщинам там сложно жить.

— На самом деле нет. Конечно, рабов у нас нет и мыть посуду мы можем сами. Но мужчины не менее заботливые. Не знаю как объяснить. Но когда тебя любят по собственному желанию это приятно.

Ровена слегка улыбнулась, но её взгляд оставался изучающим.

— Мне кажется, ты сюда не только за приключениями пришла. У тебя есть планы.

— Возможно, — уклончиво ответила я, не желая раскрывать свои цели слишком рано.

Она кивнула, будто и не ждала другого ответа, и подняла бокал.

— Если вдруг понадобятся советы или помощь, не стесняйся. У меня много свободного времени, и я люблю беседы.

— Спасибо, Ровена.

— А теперь иди, пока кто-нибудь не заметил твоё отсутствие. Здесь не любят тех, кто слишком долго задерживается в тени, — подмигнула она.

Я улыбнулась и, поблагодарив её, вернулась в основной зал.

Как только я вернулась в основной зал, началась церемония награждения. Валери, сияя, вышла на сцену с небольшой статуэткой в руках. Её движения были торжественными, а улыбка — почти ослепительной. Я не могла понять, почему такой, казалось бы, мелкий приз вызывает столько восторга, но решила не вникать.

Победительницей оказалась дрона с ярко-рыжими волосами, которая гордо поднялась на сцену. Её дроины выстроились за ней, будто её собственная армия. Она принимала поздравления и похвалы с таким видом, будто выиграла нечто по-настоящему великое. Я же просто стояла в стороне, размышляя о том, насколько хочется вернуться домой.

Следующим этапом был обед. Гости плавно переместились в другую часть поместья, где был накрыт длинный стол с большим количеством разнообразных блюд. Я взяла тарелку и, не слишком думая, начала пробовать всё подряд. Еда была вкусной, порой даже восхитительной, но моя усталость перевешивала любые гастрономические удовольствия.

Дроны оживлённо беседовали между собой, смеялись и переглядывались. Кто-то обсуждал награду, кто-то делился планами на вечер. Я же сидела молча, изредка отвечая на чьи-то вопросы, но в основном погружённая в свои мысли. В какой-то момент ко мне подошёл Лис, поставив руку на моё плечо.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы