Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки (СИ) - Крамская Елена "https://litnet.com/ru/elena-kramskaya-u7364739" - Страница 27
- Предыдущая
- 27/37
- Следующая
- Жажда власти и признания, леди Эмма, порой толкает людей на самые тёмные поступки, - ответил Калеб, - Она видела в вас угрозу своему положению и своему комфорту. И Орден умело воспользовался этим, предложив ей «защиту» и «истину».
Эдвард вновь взял меня за руку. Я невольно улыбнулась, чувствуя, как тепло его ладони передаётся мне, даруя удивительное спокойствие посреди бушующего вокруг хаоса.
- Вы так заботитесь обо мне, Эдвард, - тихо сказала я, - Что порой мне кажется, что вы забываете о собственной безопасности ради меня.
Он посмотрел мне прямо в глаза.
- Вы стали слишком важны для меня. Моя безопасность не имеет значения, если под угрозой ваша жизнь, Эмма.
Моё сердце пропустило удар. Слова Эдварда, произнесённые почти шёпотом, отозвались в душе трепетной радостью. Я опустила глаза, стараясь скрыть смущение, но уголки губ невольно приподнялись в улыбке.
- Я обещаю быть осторожной.
Лицо Эдварда стало ещё более серьёзным. Он положил руку на спинку кресла, словно желая оградить меня от всех бед и на мгновение задержал свой взгляд. В его глазах я прочла то, что он не решился произнести вслух: «Ради вас я готов на всё».
- Калеб, - кивнул Эдвард, - Держите меня в курсе каждого шага. А мы с Эммой сосредоточимся на работе и укреплении обороны поместья.
Когда Калеб покинул кабинет, оставив нас наедине, Эдвард подошёл ко мне вплотную.
- Эмма, - его голос стал ещё тише, почти интимным, - Я знаю, что впереди нас ждут тяжёлые испытания. Но пока я рядом, никто не причинит вам вреда. Даю слово.
Я подняла глаза и встретилась с его взглядом, глубоким, искренним, полным нежности. Мне так хотелось в этот момент его поцеловать, но я просто вложила свою ладонь в его руку.
Мы вышли из кабинета, как два человека, объединённые растущим чувством, которое делало нас непобедимыми перед лицом любой угрозы.
Но едва мы ступили на лестничную площадку, как из тени у колонны выступил незнакомец. Его лицо скрывал глубокий капюшон, а в руке блеснуло лезвие ножа.
- Не стоит торопиться, лорд Рейвенвуд, - прошипел он скрипучим голосом, - И вы, леди. Ваше рвение похвально, но оно излишне. Орден Чистоты не терпит неповиновения.
Эдвард мгновенно заслонил меня собой, рука его потянулась к кинжалу. Я почувствовала, как он слегка оттолкнул меня назад, без слов приказывая держаться позади.
- Кто ты такой? - холодно спросил Эдвард, обнажая клинок, - И как посмел проникнуть в моё поместье?
Незнакомец хрипло рассмеялся.
- О, лорд Рейвенвуд, разве вы ещё не поняли? Орден повсюду. Вы думаете, что разгадали наш замысел, но на самом деле лишь играете по нашим правилам.
Я невольно схватила Эдварда за рукав. Моё сердце бешено колотилось, но я старалась сохранять хладнокровие.
- Что вам нужно? - твёрдо спросила я.
- Вам следовало остановиться раньше, леди Эмма. Ваши «научные открытия» - угроза нашему порядку. Но ещё не поздно всё исправить, - он сделал шаг вперёд, - Откажитесь от своих опытов и прекратите распространять ересь. И тогда, возможно, Орден проявит милосердие.
Эдвард сделал плавный шаг в сторону, открывая незнакомцу путь к отступлению.
- Запомните, вы сами выбираете свою судьбу, а Орден не прощает непокорности.
И с этими словами незнакомец растворился в темноте коридора.
Глава 23
Утренний свет едва пробивался сквозь плотные шторы лаборатории, но я уже была на ногах. Томас, как всегда, пришёл ещё раньше, его силуэт вырисовывался у окна, склонившийся над очередным экспериментом.
- Доброе утро, Эмма, - не оборачиваясь, произнёс он, - Посмотрите, стабильность раствора держится уже восемь часов. Это рекорд!
Я подошла ближе, вглядываясь в колбу с прозрачной жидкостью, в которой едва заметно мерцали золотистые искорки. Сердце забилось чаще, мы действительно продвигались вперёд.
- Томас, это невероятно! - я осторожно взяла колбу в руки, проверяя цвет и консистенцию, - Если удастся сохранить эти показатели при масштабировании, мы сможем начать массовое производство уже через неделю.
Мы работали не покладая рук. Дни сливались в один непрерывный поток - пробы, корректировки формулы, новые тесты. Томас отвечал за техническую часть - настройку оборудования, контроль температурного режима, подбор оптимальных пропорций. Я же сосредоточилась на биологической составляющей, тестировала действие препарата на культурах бактерий, отслеживала возможные побочные эффекты, анализировала результаты.
Каждый маленький успех воодушевлял нас на продолжение. Когда первый опытный образец показал 85% эффективности против штаммов холеры, мы с Томасом обменялись торжествующими взглядами. Это был прорыв.
- Мы почти у цели, - прошептал Томас, аккуратно записывая данные в журнал, - Ещё пара дней на финальную стабилизацию, и можно запускать пробную партию.
Наше радость омрачали тревожные вести из города.
Алисия, скрывавшаяся где‑то в тени, не прекращала своей кампании. Её сторонники в Ордене распространяли всё новые слухи со старыми мотивами, будто мои лекарства несут не исцеление, а проклятие; будто я вступаю в сговор с тёмными силами; будто эпидемия, это кара небесная за мою «ересь». Все это я уже не единожды слышала.
- Разговоры, что я ведьма, не утихают, - тихо произнесла я однажды вечером, глядя на пламя свечи.
- Глупости. Когда люди увидят, как ваше лекарство спасает жизни, они изменят своё мнение.
Тем временем Эдвард и Калеб методично собирали доказательства против Ордена. Каждый вечер Эдвард приходил ко мне с новостями.
- Калеб обнаружил тайную переписку между членами Городского Совета и верхушкой Ордена, - говорил он, раскладывая на столе исписанные листы, - Они планируют дискредитировать вас публично, обвинить в распространении болезни.
Мы обсуждали план действий, как ускорить производство лекарства, как организовать его распределение, как противостоять пропаганде Ордена. Эти короткие встречи стали для нас спасительным убежищем. В них было что‑то большее, чем стратегия борьбы, в них жила надежда и та самая связь, что крепла с каждым днём.
Однажды вечером Эдвард пришёл позже обычного. В его глазах читалась тревога.
- Калеб перехватил новое послание, - тихо сказал он, протягивая мне сложенный лист, - В нём упоминается Алисия.
Я развернула бумагу. Строки расплывались перед глазами, но одна фраза врезалась в память, словно выжженная огнём: «Ключ к правде в том, что она скрывает».
- И что это может значить? - прошептала я.
Эдвард задумчиво провёл рукой по волосам:
- Не знаю. Но Калеб считает, что Алисия не просто так скрывается.
Мы оба понимали, что Орден готовился нанести удар пока лекарство раньше, чем мы запустим лекарство к массовому применению. Моя задача была их опередить.
- Эмма, - Эдвард вдруг взял меня за руку, - Мы справимся.
- Да, - кивнула я, - И начнём с того, что закончим работу над формулой. Томас уже подготовил оборудование для пробного запуска. Завтра утром мы начнём производство первой партии.
На следующий день мы с Томасом начали производство первой партии лекарства. Работа шла медленно, но уверенно. Каждая ампула, наполненная прозрачной жидкостью с золотистыми искрами, была нашем маленьким триумфом. Пришла пора дать лекарство людям.
Глава 24
Счет времени потерял всякий смысл.
Дни сливались в бесконечную череду часов, наполненных стонами больных, запахом дезинфекции и лихорадочной работой. Гостевые дома в особняке Эдварда, где когда-то царила холодная аристократическая тишина, теперь превратились в гудящий улей, лазарет, где жизнь боролась со смертью за каждую душу.
Из-за холеры улицы города опустели, уцелевшие после пожара помещения больницы были переполнены, но к нам, в пригород, потянулись вереницы телег с обессиленными людьми, их глаза были полны последней, отчаянной надежды.
Я двигалась на автопилоте, чувствуя, как мышцы ноют от усталости, а голова тяжелеет от недосыпа. Но адреналин и дикая решимость не давали упасть.
- Предыдущая
- 27/37
- Следующая
