Выбери любимый жанр

Невольный свидетель (ЛП) - Грант Таня - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

— Что? — до неё наконец доходит, и Сид ахает, как звезда всех своих фильмов ужасов. — Так это был ты?

— В смысле "это был я"? — переспрашивает Брент. — Что происходит?

Но мы теперь умные и в едином порыве пятимся к входной двери.

Никто не отвечает.

— Девушки? — пытается сказать Брент. — Не знаю, что тут происходит, но вы меня вымораживаете.

Он проводит рукой по лицу.

— Где ты был? — спрашивает Люси.

Брент раздражённо качает головой:

— Ездил в город, но через несколько миль на гольф-кар упало дерево. Мне, блин, попало веткой в глаз.

— А почему ты не вернулся раньше? — говорит Люси.

— Вот именно, — соглашается Сидни. — Почему ты не вернулся, как только это случилось?

— Я был без сознания. Очнулся в темноте и испугался, что заблужусь, если куда-то пойду. Дорогу ни хрена не было видно. Решил, что безопаснее возвращаться при свете, — Брент делает тяжёлый шаг к нам, его лицо омрачается. — Всю прошлую ночь провёл на улице и отморозил себе грёбаную задницу. А теперь, когда я здесь, вы меня почему-то боитесь?

— А как же твоё пальто? — спрашивает Люси твёрдым обвиняющим тоном.

— Что?

— Ты говорил, что ночевал снаружи. Где твоё пальто?

Брент издаёт насмешливый звук в глубине горла, но не смеётся.

— Где твоё розовое пальто? — огрызается Люси. Она прерывает зрительный контакт с ним достаточно надолго, чтобы переглянуться со мной и Сид с искажённым от страхом лицом. И тогда она бросает бомбу: — То самое, которое сейчас находится в пустом коттедже.

Бли-и-и-и-ин…

Не знаю, откуда она это узнала, но после её обвинения пропадает последняя иллюзия того, что Брент хороший, нормальный парень.

Перемена, происходящая с ним, стремительна и шокирует. Он как будто… срывается. Настоящий Брент поглотил того, которого мы думали, что знаем.

Он встаёт в полный рост, всё в нём превращается из песка в камень. Куда пропал менеджер, которому было удобно оставаться на заднем плане перед выходками всех остальных? Его мягкая поза тает, оставляя тело излучающим напряжение — жёсткие и агрессивные линии, гнев с налётом безумия.

Лего представить, как эта его версия убила Джеффа. Это не тот Брент, которого я знаю.

— Тупая сука, — рычит он на Люси.

Он делает ещё один шаг к нам с холодным и жёстким взглядом.

И теперь я вижу это: что-то яркое рядом с ним, отблеск света, отражающийся от ножа в его руках.

— Пошел ты! — визжит Люси, и Брент бросается на нас.

Когда мы все реагируем, воцаряется хаос.

Сидни хватает меня за руку и тянет к входной двери. Её хватка такая крепкая, что кожа на руке горит, но я не отпускаю её.

Я не улавливаю, в каком направлении бежит Люси и сбежала ли она. Не могу отделаться от мысли, что за нами гонится Брент, и надо пробраться сквозь темноту, умудрившись не попасть ему в лапы.

Сидни добегает до входной двери и с грохотом распахивает её. Мы, спотыкаясь, выходим на пронизывающе холодный снег. Деревья, усеивающие пейзаж, слишком редки, чтобы за ними спрятаться.

На неровном слое утоптанного снега мы спотыкаемся, но держимся друг за друга, пока из-за резких движений не приходится разнять руки.

Меня охватывает отчаянный ужас. На Сидни нет обуви, и я не знаю, далеко ли она дойдёт в таком виде. Сердце разрывается надвое.

— Уходи! — кричу я ей.

А потом мы бежим.

65. Люси

Помощь. Нам нужна помощь.

Я бегу вслепую в темноте, натыкаясь голенями на ножки мебели, пока, прихрамывая, не добираюсь до задней лестницы. Я дико оглядываю комнату, пока иду, ища спасения и защиты, помощи.

Я уронила свой телефон внизу и теперь чувствую себя ужасно оторванной от всех, кто может нас спасти. Когда я вижу блеск сотового телефона, оставленного у камина, я хватаю его и продолжаю бежать.

Позади меня в Логове становится странно тихо, и я на краткий миг оглядываюсь через плечо и вижу: Брент вышел в снег и погнался за Кейтлин и Сидни.

На данный момент я одна, но я не в безопасности. И мои друзья тоже.

Я думаю о пропавшей ракетнице, и меня охватывает страх. Мне не остановить Брента голыми руками. Нужно оружие.

Я спускаюсь по лестнице в сторону гаража — единственного места, куда больше ни у кого нет доступа. Эти блестящие инструменты ждут меня, сильные и внушающие чувство безопасности.

Прежде чем я подхожу к двери гаража, мне бросается в глаза пластиковый корпус роутера — связь с внешним миром. У кого-то всё это время был доступ.

Приняв решение за долю секунды, я резко останавливаюсь и падаю на пол рядом с роутером. На главном экране телефона, который я схватила, нет блокировки, и я сжимаю зубы от прилива адреналина, когда трачу драгоценные секунды на попытку подключиться к Wi-Fi.

Когда на телефоне загорается сигнал Wi-Fi, я вскакиваю на ноги и мчусь к гаражу, на ходу набирая 911.

Звонок звучит у меня в ушах, когда я хватаю садовый нож с полки в гараже. Тяжесть острого металла в руке успокаивает.

Давай, давай.

— Девять-один-один, что у вас случилось?

Я чуть не плачу. Никогда не испытывала такого облегчения, услышав другой голос.

— Тут убийца, — выдыхаю я, мой голос искажён паникой. — Двое уже мертвы.

— Вы сейчас в безопасности?

— Д-да, — говорю я, хотя, конечно, это не так. Никто из нас больше не в безопасности.

— Можете сказать, где вы находитесь, мисс?

Где я? В тёмном коридоре, под землёй, вокруг меня трупы.

Я открываю рот, чтобы ответить, но тишину разрывает крик снаружи.

Это Сид. Ей больно.

Нет, нет, нет.

Она умрёт с мыслью, что я её ненавижу.

Нельзя этого допустить.

Пальцы скользят по клавиатуре незнакомого телефона, случайно вешая трубку, но я едва замечаю это, потому что снова бегу в темноту в конце коридора. К тому, что, я надеюсь, является выходом.

Я врываюсь в заднюю дверь, и поток холодного воздуха ударяет мне в грудь и забирает дыхание из лёгких. После полной темноты я моргаю от серой дымки снаружи, дезориентированная и напуганная.

Снова крик — на этот раз с края гребня.

Я поднимаю трубку, чтобы снова набрать номер полиции, но понимаю, что полиция — это всего лишь отдельные люди, и им уже известно, что мне нужна помощь. Что, если есть кто-то ближе?

Голос Сидни в голове подсказывает альтернативный вариант. "Всегда нужно улыбаться, — напоминает она мне. — Твои поклонники могут быть повсюду: курьер, уборщица в гостиничном номере, кто угодно. На тебя всегда кто-то смотрит".

Возможно, она права. У Сидни, Кейтлин и Джеффа миллионы поклонников. Если кто-то из них смотрит, даже те немногие, кто может позвать на помощь, это лучше, чем один телефонный звонок, который я могу сделать. Может быть, на этом забытом богом клочке земли есть ещё кто-то, кто сможет прийти за нами.

Я непроизвольно касаюсь светящегося экрана и подношу телефон к лицу.

На бегу я начинаю бубнить в трубку:

— Это Люси, я в ретрите "Ревери" в Катскильских горах. Это чрезвычайная ситуация, и мне нужна ваша помощь. Если кто-нибудь меня слышит, пожалуйста, помогите.

Снег липнет к ногам, пока я бегу, замедляя бег. С трудом поднимаю каждую ногу достаточно высоко, чтобы преодолеть сугробы, и у меня перехватывает дыхание. Не знаю, связно ли я говорю на бегу; я просто продолжаю бубнить, ужас овладевает мной и превращает всё в поток сознания, мольбу о помощи.

Я выхожу из-за стены Логова и смотрю туда, откуда донёсся последний крик. Всё окрашено в серый цвет: снег, деревья, небо, — но между деревьями ощущается движение. Сид, Кейтлин и Брент — три тела, несущиеся по лесу. Сид впереди босая, в испачканном красным белье, Кейт сбоку, а Брент сзади, неотступно следующий за ними. Лезвие его блестящего ножа потемнело от крови.

Нет.

Отчаяние захлёстывает меня, и густая кислая желчь подступает к языку.

Я опускаю взгляд на телефон, и сердце замирает при виде чёрного экрана. Должно быть, я не нажала кнопку, чтобы отправить свою просьбу.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы