Эпатажная белошвейка. Береги панталоны, Дракон! (СИ) - Гунн Эмили - Страница 15
- Предыдущая
- 15/40
- Следующая
Она застыла, не завершив взмах зажатым в руках опахалом. А взгляд её скользнул по моему подолу.
— Изумительно… — тихо сказала лерда. — Это что же я вижу... эффект светотени или хитрая магическая иллюзия на ткани?
Я повернулась к ней с самым скромным выражением лица, на которое была способна.
— Это особая техника — «перкалевый двойной стежок с ускользающим волокном», — улыбнулась я, как и следует знатоку в своем деле. — Говорят, придумали её в Ателье почившей лерды Грисельды на Замурчательной улице.
Она чуть вскинула брови.
— Замурчательная?.. Это там, где теперь работает та мятежная белошвейка, о которой судачит полгорода?
Я вежливо поклонилась.
— Позвольте представиться. Та самая.
Её губы дрогнули в заинтригованной улыбке.
Простите, а это действительно обыкновенная, но слегка обработанная ткань? — спросила она лукаво. — Или ваш эпатажный дар просто маскируется под будничность приемлемой наружности?
— Всего лишь ткань, — ответила я со столь же загадочной улыбкой. — Но с характером. Как и я, ее скромная укротительница.
— Тогда прошу прощения, — подмигнула мне пожилая дама. — Я, видимо, по волшебной стечению обстоятельств очутилась рядом справильной модисткой!
Первые слова пошли легко. Как струйка чая в красивую чашечку.
Мы говорили о цветах, о пчёлках и морских садах, о том, как сложно найти качественного и неутомимого любовника в эпоху магического сдерживания.
Она хохотнула:
— Вы знаете, это самая честная беседа за последние три бала!
— Это потому, что я не ношу на одинокие прогулки шпильку в корсете, что помогает мне притворяться приличной, — подхватила я.
И тут герцогиня спросила:
— А вы, случайно, не та белошвейка, что недавно нарядила Мальвину ля Клар, страдающую хворью беспричинных синяков, — прозорливо уточнила она, — в платье, от которого у драфа, претендующего на ее руку, случилось магическое озарение?
— Виновна, — спрятала я усмешку, под ладонь. — Но, учтите, я при этом ни в кого не стреляла… лично!
— Значит, это вы, — ответила герцогиня еще и своим раздумьям. — И вам нравится шить… оказии?
Я снова признательно улыбнулась.
— Мне нравится шить то, что помогает женщинам быть услышанными, не размыкая уста, — подтвердила я.
— Хм, — заинтересованно сощурилась лерда де Леверан. — А вы умеете шить не только для женщин?
— Я могла бы обшивать и… фей, — понимающе кивнула я.
И вот она сказала:
— Какое совпадение! А у меня летом бал. Традиционный. Спектакль с лесными феечками, — поддержала она нечаянность нашего знакомства, сшитого белыми нитками. — И каждый год, увы, одно и то же, — горестный вздох, и герцогиня продолжила, — зелёные крылышки, белые цветочки… эх. Лерда Жоржетта всегда берётся за то, что у нее получается… — она поморщилась, — на одинаковой высоте. И найти альтернативу ее швейному дому просто невозможно.
— Понимаю. Никто не соглашается… хм… тягаться со столь уверенной швеей? — предположила я.
Не было сомнений, что другие модистки просто боятся связываться я с Жоржеттой. И перехватывать ее ежегодный заказ. Но ведь именно для этого я здесь!
— Однако в этом году я бы хотела, чтобы феечки соблазняли даже мужчин, сделанных из чванливой надменности! — не подтвердила, но и не опровергла герцогиня моих догадок.
Я наклонилась ближе.
— Давайте так. Я сошью вам таких нарядов на фей, что Жоржетта позеленеет без всяких нашивок на крылышках.
— Уговорили, — рассмеялась пожилая лерда.
— Но вы же понимаете, что томным ваш вечер Жоржетта на этот раз и сама не оставит, — сузила я заговорщически глаза.
— Тем веселее бал! — хлопнула Леверан в ладоши.
Только вот мой триумф, который я несла на крыльях озорства к Мшастику, бы пресечен самым жестоким образом!
Глава 16
Глава 16
Я не сразу поняла, что именно не так.
Просто шаг замедлился сам собой, будто подошвы прилипли к булыжной мостовой.
У моего ателье толпились мужчины. В строгих, серо-суровых камзолах. Таких, какими приукрашивают гробовые мысли.
Один деловито что-то записывал в дощечку с печатью гильдии, другой уже укладывал отрезы ткани в ящик с сургучной пломбой.
А третий... третий стоял у двери, как надзиратель у камеры.
Я вздрогнула.
Третий был мне знаком.
Пока я приближалась, всё начало складываться в понятную, хоть и нетерпимую картину.
Арест на товар!
Изъятие тканей. Проверка, что легко может обернуться обвинением.
Я сжала губы, чтобы не сказать ничего лишнего. Не дать им почувствовать вкуса моей паники.
Но внутри всё сжалось в узел. Мои наработки, мои кружева, мои заказанные в кредит перкалевые сокровища… Их выносили на улицу, как улику. Или как… добычу.
— Вся партия опечатана, — самым безапелляционным тоном заявил мне молодой человек, как марионетка дергавшийся в ответ на еле уловимые жесты своего начальника.
Торгового инспектора, что стоял рядом с отсутствующим видом. Но от него и муха бы не укрылась не описанной и не проштампованной!
— Лерд Рудорф? Как это понимать? — воззрилась я на своего отвергнутого ухажера.
— Мне очень жаль, лерда Марго. Но знакомства знакомствами, — с театральным сочувствием вздохнул инспектор, — а законы для всех равны. В ваших стяжках обнаружена запрещенная магия проклятий. Ателье пока не трогаем. Но продажи будут приостановлены.
— До разбирательств, я верно понимаю? — прошипела сквозь стиснутые зубы.
На мой вопрос, обвязанный сарказмом, Рудорф предпочел не отвечать.
— Моя визитка, — протянул он бумажку, испещренную серебристыми иллюзиями его орденов. — Заходите в контуру, если у вас появятся…новые идеи , — понизил он голос, не оставив сомнений, с какими именно предложениями сотрудничества ждет меня у себя.
Я не дура. Прекрасно понимаю, чего ждёт этот гладкощёкий мерзавец Рудорф!
Он думает, что я явлюсь к нему с мольбой в глазах и покорно предложу себя?
Какая низость!
И что, по его мнению, я сто ю пары рулонов шелка??
Только вот я бесценна! А не товар на распродаже, чтобы мною расплачивались за лавку.
И я неподкупна, в отличие от этой гниды в форменном комзоле!
«Что ж, инспектор, — подумалось мне, когда я выдергивала из его мерзких пальцев кусок дорогой картонки. — Ничего личного, говорите? Пусть так!»
Но ведь на любую силу всегда найдется кто-нибудь… помощнее!
Инспекция наконец ушла, оставив после себя магическую печать о запрете торговли.
Я смотрела на пустые полки, где ещё утром красовались рулоны атласной ткани, тонкой шерсти, шифона с серебряным напылением, а теперь зияли только дырочки от прищепок и пыль.
Осталась еще пара мотков кружева, да и те, кажется, подозревают, что их очередь на казнь не за горами.
— Это был обыск! — пискнула Солошля и перевернулась на прилавке, распушив бантики, как гневный инквизитор. — Это была чистая, ничем не прикрытая агрессия против искусства!
— Это был арест тканей, — поправила я мрачно. — Опись имущества. Опечатывание лавки. И, если уж быть до конца честной, то ещё и удар по моим нервам.
— Им бы носы проштопать проклятыми нитками, — проворчал Мшастик Жуфле, перебирая вязаными лапками у самого края стола. — А ты сидишь, будто ничего не случилось!
— Я не сижу. Я размышляю. Это разные вещи, — я сжала пальцы на заказном подоле брюк, которые так и не успела подрубить. — Шить я всё ещё могу. Но продавать — нет. Лавка под арестом.
— Придумай подпольную торговлю! — предложил Мшастик с жаром. — Через подвал, через люк, через вентиляционный ход! Хотя ты не мышь, хм… Но я тебя научу!
— Если я попытаюсь хоть одну пуговицу выдать за плату — всё! Можно будет ставить на мне клеймо преступницы, — покачала я головой. — Особенно если кто-то вроде Жоржетты подскажет кому надо, что лавка-то моя опечатана. Хватит, Жуфле, — перебила я Мшастика, разинувшего рот для новой партии предложений. — Хочешь, чтобы я шила для феечек герцогини де Леверан и вручала им наряды в мешках за углом, как контрабанду персиков?
- Предыдущая
- 15/40
- Следующая
