Выбери любимый жанр

Тайна одной деревни - Каримова Валентина - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

- Ну, пока.

- Пока, - ответил он после поцелуя.

- Езжай, - поторопила я, - уже поздно, а завтра тебе к девяти в офис.

- Ась, - вздохнул он, - обещай, что не будешь пока ничего здесь узнавать по делу Ильи…

- Не буду, обещаю.

- Если что, сразу звони или пиши мне, хорошо? В любое время.

Я закатила глаза:

- Что «если что»? По-моему, ты преувеличиваешь.

- Надеюсь. Просто на душе как-то… нехорошо.

- У меня тоже, - призналась я. – Это, наверно, из-за того, что приходится расставаться…

- Наверно, - грустно согласился он. – Радует только то, что это ненадолго.

Верка, вопреки моим ожиданиям, осталась в восторге от дома моей бабули.

- Очень самобытно, - довольно заключила она, обойдя небольшое помещение и бросив свою сумку на пол у кровати. – А на печи можно спать?

- На дворе лето, - напомнила я. – Если будет холодно, растопим, тогда и поспишь на печи.

- А что, на холодной нельзя?

- Так не делают, - заверила я.

Полночи, лежа на диване, мне пришлось слушать Веркины рассказы. Сначала она с упоением вещала о своём бывшем парне, припоминая все его минусы и в красках описывая недостатки. Позже, вспомнив о новом знакомом, переключилась на Серёжу, но я заснула, так и не дослушав, чем же он хорош.

Глава 3

На следующий день жара снова с самого утра окутала окрестности. Душное марево висело в воздухе густой пеленой. По прогнозу с завтрашнего дня обещали дожди, поэтому нами однозначно было решено первую половину дня провести на речке. Верка собиралась и Серёжу с собой позвать, но дома мы его не застали. Калитка была плотно закрыта, а тишина на его участке не оставляла сомнений – парень куда-то ушёл.

Удобно расположившись на берегу, мы с Веркой какое-то время равномерно переворачивались, как курочки-гриль, подставляя солнцу то животы, то спины, а потом, вдоволь накупавшись в реке, сели играть в карты.

- Меня третьим возьмёте? – послышался знакомый голос. – Давным-давно не играл в дурака.

Я обернулась. За моей спиной с озорной улыбкой стоял Вадим.

- А где Алиса? – не удержалась я, бросив взгляд ему за спину.

- Ты что, по ней соскучилась? – хмыкнул он. - Вот незадача. А я-то надеялся, что ты соскучишься по мне.

- Это невозможно, раз ты который день возникаешь поблизости.

Веркины глаза загорелись любопытством. С неподдельным интересом она следила за происходящим, переводя взгляд с меня на Вадима и обратно.

- А где твой парень? Жаль, не удалось с ним поближе познакомиться.

Я промолчала, но Вадим не отставал:

- Ну хоть с подругой тогда познакомь, а то как-то невежливо…

Я нехотя представила их друг другу, и Верка неожиданно сообщила:

- Рома – не просто Асин парень, он её жених. У них свадьба в августе.

- Вот как? – поднял брови Вадим. – Что ж, очень рад. Надеюсь, этот Рома достойный парень?

- Можешь не сомневаться, - ответила я.

- На свадьбу-то позовёшь? – продолжал он дурачиться.

В ответ я развела руками:

- Там будут только самые близкие.

Вадим хмыкнул, почесал нос и предложил:

- Вера, приглашаю и тебя тоже в пятницу на шашлыки. Бери Асю, её жениха и приходите все вместе к нам. Гарантирую, что вечер проведёте отлично!

С этими словами он наконец развернулся к нам спиной и неспеша удалился в сторону своей компании.

Настроение почему-то было подпорчено, ещё и Верка тут же полезла с вопросами:

- Это что ещё за местный Гэтсби? – приглушённым голосом спросила она.

- Друг детства, - отмахнулась я. – Поедем домой?

Обратный путь я решила проделать не по шоссе, а по просёлочной дороге - через мост и старую часовню на пригорке, откуда свалился прямо на камни бедный Гришка.

На мосту мы с Веркой остановились. Здесь, в низине, царили покой и тишина, изредка нарушаемая слабыми всплесками воды или цокотом птиц в кронах деревьев, кое-где растущих у берега. Река в этом месте неспешно несла свои воды, отражение неба на её поверхности едва колебалось. Обычно по утрам или вечерам, когда жара спадала, здесь можно было увидеть одиноких рыбаков с удочками, сидящих поотдаль друг от друга.

- Как красиво, - восхитилась Верка и потребовала, чтобы я сфотографировала её на этом фоне. – Наверное, когда закат, зрелище вообще просто фантастическое! Ой, а там что?

Она указала рукой наверх, туда, где находилась часовня.

- Если хочешь, можем подняться, - предложила я. – Наверху полуразрушенная часовня и старое заброшенное кладбище. Говорят, там дворян хоронили и можно найти надгробия, которым больше ста лет.

- Да? – заинтересовалась подруга. – Давай посмотрим!

И мы начали подъем в горку по узкой и довольно крутой тропинке, по обе стороны которой росла высокая сорная трава. С велосипедами наперевес делать это было вдвойне тяжелее. Наконец, добравшись до верха, мы остановились перевести дух.

Нашим глазам открылась часовня в зарослях бурьяна. Кирпичная кладка местами обвалилась до основания. Оставшиеся кое-где стены, некогда белые, а теперь серые от дождей и времени, покрылись трещинами и мхом. Через наполовину провалившуюся крышу хорошо просматривалось голубое небо. Вместо окон - пустые чёрные проёмы, сквозь которые временами проскальзывал лёгкий ветерок.

- А почему часовня разрушена? – спросила Верка, отдышавшись.

- Большевики взорвали, - вспомнила я рассказ своей бабушки.

- Вандалы! - возмутилась Верка. - Судя по всему, красивая часовня была…

- Её восстановить пытались в девяностых годах, - послышался вдруг за нашими спинами низкий женский голос, - но потом опять забросили, вот и стоит по сей день в таком неприглядном виде.

От неожиданности мы вздрогнули и обернулись. Со стороны заброшенного кладбища, пробираясь через высокую траву, к нам выходила женщина лет пятидесяти, полноватая и низкого роста. Голубые глаза навыкате смотрели дружелюбно, узкие губы растянулись в приветливую улыбку.

- Напугала вас? – добродушно спросила она и усмехнулась: – Я не привидение с кладбища, а живой человек. Вот, развлекаюсь в отпуске тем, что рисую часовню.

Она кивнула на мольберт, который тащила подмышкой.

- Можно взглянуть? – тут же заинтересовалась Верка, которая, как было известно любому человеку из её окружения, считала себя творческой личностью.

- Конечно, - обрадовалась женщина. – Интересуетесь живописью? Только я не художник, а просто любитель. Так, балуюсь на досуге.

Она разложила мольберт, и мы ахнули. Получалось очень даже реалистично.

- Красиво, - похвалила я.

- Очень похоже на оригинал, - поддакнула Верка.

Женщина расплылась в улыбке. Было видно, что наша искренняя похвала пришлась ей по душе.

- Меня зовут Наталья Павловна. А вы откуда будете? – без перехода сразу поинтересовалась она. – Из Верхнеглинково? Что-то не видела вас в посёлке.

Верка с готовностью начала рассказ о том, кто мы и откуда, а я, воспользовавшись моментом, решила сделать то, ради чего сюда приехала – найти примерное место, откуда мог свалиться Гришка. Обойдя небольшую часовню по периметру, я остановилась у края насыпи. Высота была не очень большая – метров пять, и, несмотря на то, что склон довольно крутой, свернуть здесь шею, на мой взгляд, было проблематично – удар должна неплохо смягчить буйно разросшаяся здесь трава. Только если… не упасть головой прямиком на валуны, грудой сваленные в одном месте у берега. Подойдя почти вплотную, я с опаской понажимала одной ногой у края, как бы прощупывая землю, после чего, убедившись, что она не обваливается, осторожно приблизилась к обрыву и посмотрела вниз. Камни были свалены кучей левее от того места, где я сейчас находилась. Надо же было такому случиться, что бедный Гришка упал прямо на них…

- Осторожно! – вскрикнула за моей спиной Наталья Павловна. – Недавно тут уже был несчастный случай: прямо на камни свалился подросток!

7
Перейти на страницу:
Мир литературы