Выбери любимый жанр

Бессовестная невеста (СИ) - Палей Натали - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Лилиан, ты сошла с ума? — тихо процедила леди. — Ты не можешь поехать на этот остров. Он расположен слишком далеко. И там нет... королевской полиции!

— Я и лорд Родерик уже заключили магический договор, — сухо отозвалась девушка. — Сразу после объявления о нашей помолвке. По словам лорда моя работа будет связана именно с его родовым замком и его тайнами. Поэтому вскоре нам предстоит долгое и интересное путешествие. Или оно ждет меня и мою новую компаньонку?

Лилиан вскинула изящную бровь, ожидая ответа. Мисс Харрис прекрасно осознавала, что леди Мэри не меньше, чем ей, нравилось участвовать в распутывании загадочных дел, ведь именно тетя с детства потворствовала увлечению девушки собирать вырезки из главной газеты Сент-Эдмундса «Городские новости».

А вырезала Лилиан исключительно «Полицейские новости», которые после нумеровала и прошивала.

Девушка жадно изучала всю доступную информацию про кражи, ограбления, похищения, выдвигая свои версии случившегося. После, по-возможности, следила за ходом расследований, запоминая, какая из версий полиции в результате оправдала себя.

Довольно часто собственные предположения Лилиан оказывались верными. Однако, к сожалению, в Рейдалии женщина не имела шансов стать частным детективом, в полиции тоже работали исключительно мужчины. На короткое время её охватила надежда поступить в академию теней королевского рода, но и та оказалась призрачной.

В итоге несколько лет назад Лилиан Харрис приняла непростое решение стать «фиктивной невестой». Родственники, хотя и не пришли в восторг от её решения, но смирились, втайне надеясь, что Лили вскоре наиграется в частного детектива, выйдет замуж и станет респектабельной замужней дамой.

— Конечно, я не оставлю тебя, — медленно проговорила леди Треверс. — Однако, раз уже все решено, — голос женщины стал тверд и уверен, — то я настаиваю на встрече с герцогом и герцогиней Албемарл. Они должны знать о твоем новом деле. На всякий случай.

Лилиан выпрямилась, отложила столовые приборы и прищурилась.

— Желаете подвергнуть меня нотациям моей правильной старшей сестры? Вы же знаете, как Бель относится к тому, чем я занимаюсь.

— Племянников ты тоже давно не видела, — упрямо пробормотала леди Мэри. — А путешествие в Анвенган, скорее всего, займет немало времени. Только на поезде по Северной дороге придется ехать две недели.

Вспомнив малышню — детей старшей сестры Беллы, Лилиан немного смягчилась. Да и в совете тети содержалось разумное зерно. Но тогда и родителей с младшими сестрами нужно навестить в Харрис-холле перед отъездом.

— Что ж, все равно МакЛауда нужно представить и родителям, и Бель, иначе наша помолвка вызовет ещё большие пересуды, — вздохнула Лилиан.

Немного подумав, она добавила:

— Тогда после ланча выдвигаемся в Харрис-холл. Я отправлю маме магический вестник, чтобы к вечеру ждала нас. На обратном пути заедем к Бель и Эдуарду. Нужно предупредить МакЛауда, что его ждет представление моим родителям и его высочествам. Отправлю и ему магический вестник, чтобы к вечеру появился в Харрис-холле.

4.1

Родерик Джон МакЛауд взбешенным взглядом сверлил сжатые в кулак пальцы, которые мгновение назад безжалостно скомкали магический вестник. Содержание последнего оглушило его.

Возможно, он ошибся? Может, не так понял то, что написал друг юности?

Родерик нервно расправил лист магической бумаги и жадным взглядом впился в ровные и аккуратные строчки, написанные знакомым почерком.

«Милорд Родерик,

я вызываю вас на магический поединок. Сегодня вечером. В известном вам месте. Время найти секунданта у вас предостаточно.

Причина — ваша помолвка с прекраснейшей девушкой, к которой я давно испытываю искреннее и нежное чувство, о чем имел глупость поделиться с вами.

Ваш бывший друг, Патрик Бересфорд».

Выходит, в первый раз он прочитал все верно. Просто в голове не укладывался поступок глупца Бересфорда.

Какого, спрашивается, демона?! Он спятил?! С Лилиан Харрис друг разорвал помолвку почти два года назад!

Прошло демоновых два года!

По словам самого Бересфорда с тех пор девушка не изменила решение, становиться его леди не собиралась и после него уже дважды успела побывать чужой невестой. Дважды! Неужели Патрик и тех «женихов» вызывал на дуэль? Он не слышал об этом. Так какого демона Бересфорд взбесился сейчас?!

— Какой болван!

В порыве раздражения МакЛауд запустил скомканным вестником в стену и тот, стукнувшись о дорогую шелковую обивку кабинета особняка, который он снял на месяц, рассыпался возмущенными магическими искорками.

Перед гневным мысленным взором северного лорда словно в насмешку возникло девичье лицо с тонкими чертами лица и самоуверенным взглядом огромных золотисто-карих глаз. Одновременно загадочным и невинным.

Прямой нос, пухлые розовые губы, очаровательные ямочки на щеках, каштановые шелковые завитки волос у маленьких раковин ушей, невысокий рост и осиная талия...

Леди Лилиан Харрис была бесспорно хороша собой той особенной красотой, которую можно сравнить с нежным домашним цветком, но не настолько прекрасна, чтобы Родерик потерял голову и дрался из-за нее на дуэли.

Если бы не демонов магический договор, он бы и не посмотрел в ее сторону: девушка была совсем не в его вкусе. МакЛауда всегда привлекали статные жгучие брюнетки с многообещающим смелым взглядом, и на одной из таких он и собирался когда-нибудь жениться. Не в скором будущем. Но и не в слишком далеком.

МакЛауд надеялся, что Флора при встрече не придушит его невесту-чужачку и дождется расторжения помолвки с мисс Харрис, которая, он очень надеялся на это, обещала быть недолгой.

И снова лицо той, которая вдруг стала между ним и Патриком, а вскоре будет бесить прекрасную Флору, всплыло в памяти.

Непроизвольное удивление вновь наполнило каждую клетку — разве может девушка с такой невинной и очаровательной внешностью обладать мозгами, которыми восхищался сам лорд Майкл Рид?

А как Бересфорд восторгался девчонкой? Лилиан Харрис и такая, и растакая, и, вообще, самая расчудесная и разумная леди Рейдалии.

Причин не верить старому другу отца и Патрику у Родерика не было, хотя сначала он и отказался от услуг мисс Харрис — уж больно нереальным показалось ему то, о чем поведал лорд Рид. Да и Патрик.

Вот эта милая мисс сможет помочь ему отыскать предателя и вора в клане? Серьезно?! Он не смог. Его люди из ближайшего окружения тоже не преуспели. А эта хрупкая пигалица с полупрозрачной сияющей  кожей эльфов, едва достающая ему до плеча, хихикающая, как глупая и легкомысленная девица, найдет?! Да она даже магией не обладает!

В итоге он сдался. Хотя и не до конца поверил в чудесные способности мисс Харрис, все ещё сомневался в них. Однако решил рискнуть. По сути, выбора не осталось: время стремительно истекало.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы