Выбери любимый жанр

Дым и перья в Академии Эгморра (СИ) - Лин Кира - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Мэрион — нескладный подросток лет тринадцати — держал мать за руку и с любопытством оглядывал дом.

С годами он вырос в спокойного, положительного юношу. Разве что частенько прогуливался с голым торсом во дворе своего дома. Но когда торс такой подтянутый — кто осудит?

Мистер Орвилл, его отец, умер спустя несколько лет. Подробностей я не знала, но горевала вся улица…

Как ушла миссис Адамайн — неизвестно. Просто однажды её не стало. Думаю, она, как и Линетт, сама решила проститься с жизнью. После смерти мужа она угасала день за днём.

Так Мэрион остался один в белом просторном доме, где вот уже десять лет живёт в одиночестве.

— Сегодня прекрасный день, а ты хмуришься, — с улыбкой произнёс сосед и, оглядевшись, посмотрел на небо, сощурив глаза.

Я только пожала плечами.

— Для меня день начался с карет жандармов перед домом.

— Ах да, — помрачнев, кивнул он. — Слышал о Саммер…. Ужасная смерть.

— Ужасная? — переспросила я. — Ты уже знаешь, как она погибла?

— Конечно, — Мэрион поставил руки на бёдра. Поджав скорбно губы, качнул головой. — Об этом вся улица шепчется. Рагмарр проник в дом, чего прежде не случалось. Эти твари окончательно осели на землях Эгморра.

Вот теперь я улыбнулась.

— Да, люди любят драматизировать и сгущать краски. Через неделю слухи обойдут весь район и обрастут эффектными подробностями. Ты же знаешь, Мэрион, смертным нужно о чём-то говорить.

— Дыра в груди, — тихо произнёс сосед и слегка опустил голову, чтобы посмотреть на меня по-заговорщически исподлобья, — достаточно весомый аргумент для подобных выводов. Как бы люди не были легковерны, они могут разглядеть правду, даже сквозь пальцы жандармов.

— Они не станут искать рагмарра, — тихо ответила и скрестила руки на груди. — Как обычно.

— Значит, мы все в потенциальной опасности, — хмыкнул сосед. — Как обычно.

— Как обычно, — повторила бесцветно я. — С Саммер сняли кулон, а его судьбу невозможно отследить. — Я обратила внимание на сине-бирюзовый кулон Мэриона, тускло поблескивающий на солнце.

Заметив мой взгляд, Мэрион отчего-то напрягся и опустил глаза. Накрыв его ладонью, стал задумчиво перебирать пальцами.

— А ты что думаешь? — спросил он, посмотрев на меня.

— А что я думаю? Моё мнение не интересует служителей закона. В особенности Джона Брейнта.

— Мерзкий тип, — кивнул Мэрион и поморщился. — Когда допрашивал соседей, вёл себя грубо и бестактно, задавал неуместные вопросы. Он интересовался моими родителями. Хотел знать, как они умерли.

— А разве в архиве жандармерии нет информации?

— Нет. Вся информация о магических существах хранится в Центральной Библиотеке или Академии Эгморра.

Я изумлённо усмехнулась.

— Странно. Какое отношение Академия имеет к личным делам магов?

— Там что-то вроде архива, — нехотя протянул Мэрион, щурясь на солнце. — Каждая жизнь на учёте у фамильяров, я так понимаю.

— Ты вроде работал в Академии? — вспомнила я.

Мэрион раздраженно усмехнулся и скрестил руки на груди.

— Работал. А потом меня зашвырнули в Библиотеку!

— Книжки по полкам раскладывать? — развеселилась я.

— Да, что-то в этом роде, — улыбнулся он. — Отслеживать поток посетителей.

— То есть, ты статист?

— Ну да.

— Прибыльная профессия? — уже откровенно издевалась я.

Мэрион поднял голову и с укором улыбнулся:

— Дом хватает содержать. На самом деле, тихое место. Настолько тихое, что на кладбище веселее.

— И где же ты хотел работать? У тебя есть мечта, Мэрион?

Сосед почесал затылок и сделал вид, будто задумался. Сначала я не замечала, как кожу щекочет ветерок. Когда плечи начало жечь, я рефлекторно повела ими, и огляделась.

Листья деревьев чуть заметно трепетали, но не от ветра. Тогда я почувствовала жар, исходящий от Мэриона. Он злился или нервничал, от парня ко мне пролилась магия. Импульс силы ударил в лицо порывом ветра, и на миг перехватило дыхание.

Я отступила от забора.

— Я бы хотел дослужиться до придворного мага Верховной Ведьмы, — вдруг сказал Мэрион.

Я удивлённо вскинула брови.

— Зачем?

— Хочу навести порядок в рядах её прислужников. Где шатаются фамильяры, когда они так нужны? Где достойное отношение к магам? И почему маги позволяют себе забывать, кто они есть на самом деле?

— Ах, ты об этом, — тихо отозвалась я. — После смерти Саммер я тоже задумалась — куда смотрит Патруль? И почему рагмарры свободно разгуливают по Мортеллю.

Мэрион наморщил лоб и кивнул. Улыбнувшись, я вновь покосилась на заросли в саду. Показалось, что слышу голоса, похожие на карканье ворон.

— Эшли⁈ — послышался голос Мишель.

Наваждение развеял порыв тёплого ветра, разметав волосы по лицу. Или то было предчувствие?

— Тебя зовет сестра, — с ноткой удивления в голосе сказал Мэрион.

Я внимательно посмотрела на него. Какой-то растерянный и озадаченный вид был у него сейчас.

— До встречи, Мэрион, — я улыбнулась, направляясь к дому. — Было приятно поболтать.

— До встречи, — отозвался он и махнул рукой.

Глава 13

Несмотря на все мои уговоры, сестра сжалилась над Джошем и отпустила его домой.

Магазин под названием «Мишель», находился в центре города, сиял и переливался звоном тысячи колокольчиков.

Бледно-жёлтое здание с окнами во всю высоту стен. Волнистые ступени вели к стеклянным дверям, за ними — светлое помещение, наполненное красками и запахами.

Напротив входа располагалась длинная, закругляющаяся стойка, за ней — дверь в подсобное помещение. Я и Мишель гордо звали его складом.

Вокруг стойки — каскады полочек и тумб с ютящимися на них многоцветными флакончиками и пузырьками; витрины и крючочки с разнообразными фигурками, травами в стеклянных баночках и тканевых мешочках.

Под потолком перекликались сотни ветряных колокольчиков на любой вкус, звук и предназначение. Какие-то из них являлись оберегами, а другие привлекали любовь или богатство. Также среди них имелись хранители снов, амулеты, отпугивающие недоброжелателей и злых духов, всевозможные талисманы на удачу, здоровье…

Можно долго перечислять, для чего они предназначены. Но каждый предмет в лавке заговорила Мишель. А ещё её магазин — единственное место в Мортелле, где можно было найти редчайшие ингредиенты для снадобий.

Шмыгнув за стойку, сестра принялась капаться в ворохе бумажных пакетиков и сосудов, которые не успела расставить вчера. Я прошлась по залу, разглядывая в тысячный раз необычный ассортимент, когда в стеклянные двери буквально вломился мужчина с коробкой в руках, закрывающей обзор.

Обереги все до единого тревожно запели от порыва ветра, а через мгновение умолкли. Я и Мишель замерли, недоверчиво разглядывая незнакомца.

Не знаю почему, внутри всё дрожало, когда я смотрела в красивые зелёные глаза обаятельного гостя. Заметив наше напряжение, он лучезарно улыбнулся, застыв на пороге с коробкой наперевес.

— Привет, — весело произнёс он. Голос приятный, с интригующей интонацией.

Похоже, наш ступор забавлял парня. Переминаясь с ноги на ногу, он насмешливо ухмыльнулся. Медленно перевёл взгляд с моего лица на лицо Мишель, и моё оцепенение прошло.

Русые волосы коротко острижены и слегка взъерошены. Чувственные губы, и резкие, но красивые черты лица — типаж, который можно встретить на обложках модных изданий.

Чернильно-синяя рубашка, узкие штаны, начищенные ботинки на шнурках и короткий кожаный плащ. Заметно потёртый, но сидел на его теле идеально — парень был отлично сложен, он и в балахоне смотрелся бы безупречно. Красавчик, нечего и говорить.

Мишель очнулась от оцепенения и, нахмурившись, продолжила разбирать склянки на стойке.

— Привет, — буркнула она, украдкой разглядывая мужчину.

— Я — Том. Мы переписывались на днях. Ваш прежний поставщик…. В общем, ингредиенты для снадобий в Мортелль поставляю с недавних пор я.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы