Выбери любимый жанр

Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала (СИ) - Калиновская Ника - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Кайл, дорогой, — моя мать первой заметила меня, и её голос слишком сладко, чтобы меня обмануть. — Мы как раз обсуждали, какая у тебя… удивительная супруга.

Аннет повернулась, и её глаза — эти проклятые, искрящиеся глаза — встретились с моими. Она чуть приподняла бровь, будто говоря: «Ну что, чешуйчатый, влип?» Я сглотнул, чувствуя, как дракон во мне рычит, но не от злости — от смеси паники и восхищения.

— Да, — выдавил, стараясь звучать спокойно. — Моя дорогая жена полна сюрпризов.

Кжется, девушка явно наслаждалась моим замешательством. Мать же, не теряя темпа, поставила чашку на стол и объявила:

— Аннет, дорогая, я просто обязана показать тебе местные сады. Прогулка с тобой — это то, что мне нужно в это утро. Кайл, ты не против?

Против ли я? Да я был готов молить её увести Аннет куда угодно, лишь бы пережить этот момент. Но что-то в тоне герцогини подсказывало, что это не просто прогулка. Моя родительница уже что-то задумала.

— Конечно, — кивнул, стараясь не выдать, как мне хочется сбежать. — Наслаждайтесь.

Отец, до этого молчавший, поймал мой взгляд и слегка кивнул в сторону двери:

— Кайл, нам стоит поговорить. В кабинете.

Мой желудок ухнул вниз. Разговор с отцом наедине? Это пахло допросом похуже того, что я оставил Крейгу.

В кабинете пахло старыми книгами и воском. Герцог Вилтроу стоял у окна, глядя на сад, где уже мелькали фигуры Аннет и его супруги. Я закрыл дверь, чувствуя, как напряжение сгущается, будто перед бурей.

— Не ожидал, что ты выберешь племянницу короля, — заговорил он первым, поворачиваясь ко мне. Голос моего собеседника был ровным, но в нём сквозила та самая нотка, от которой я в детстве прятался под стол. — Они не драконы, Кайл. Ты же понимаешь, что такой брак…

Он замялся, а я нахмурился, чувствуя, как дракон во мне скалится.

— Я всё понимаю, — отрезал, стараясь держать голос холодным. — Но так было нужно. Надеюсь, вы не напоминали об этом Аннет?

Отец покачал головой, но его глаза, цепкие, как у ястреба, изучали меня.

— Конечно, нет. Но она не глупая девочка и должна была что-то слышать, — не унимался он, шагнув ближе. — Этот брак… он ведь не просто твоя прихоть, верно? Король, Себастьян, политика — всё это замешано?

Я сжал челюсть, подавляя желание огрызнуться. Отец всегда умел видеть насквозь, и сейчас его взгляд будто вскрывал мои мысли, как сейф.

— Это сложнее, чем кажется, — ответил уклончиво, скрестив руки. — Аннет… она не просто родственница правителя. Она… — я запнулся, не зная, как описать женщину, которая за полчаса заставила мою мать смеяться. — Она держится лучше, чем я ожидал.

Герцог хмыкнул, и в его улыбке мелькнула тень одобрения.

— Это я заметил. Лавиния уже строит планы на её счёт. Но ты, сын, будь осторожен. Такой брак — это шахматная партия. И ты пока не показал, что контролируешь доску.

Я кивнул, чувствуя, как его слова оседают в груди, словно уголья. Дракон во мне ворчал, но я знал: отец прав. Аннет, король, заговор — всё это было лишь началом. И что-то подсказывало, что моя «удивительная» супруга ещё подкинет мне пару ходов, которые я не не смогу предвидеть.

Глава 12. Почти семейная идиллия

Аня

Когда за герцогом и герцогиней наконец закрылись двери, я буквально рухнула на ближайший диван и шумно выдохнула. Кажется, даже воздух в гостиной стал легче — будто кто-то снял с нас обоих невидимую гирю.

— Жива? — спросил Кайл, скользнув по мне внимательным взглядом.

— Вроде да, — ответила, не удержавшись от нервного смешка.

— Думаю, ты заслужила бонус, — усмехнулся он, и в голосе моего муженька впервые за день прозвучало что-то почти человеческое.

Взглядом чешуйчатый велел мне следовать за ним, и я, не совсем понимая, куда это нас занесёт, поднялась и пошла следом. Мы прошли по коридору мимо ряда закрытых дверей, пока не оказались в небольшой кухне — удивительно уютной и совершенно лишённой той показной помпезности, что обычно царила в таких домах.

Здесь было тепло, пахло свежим хлебом и травами, а на подоконнике стоял горшочек с базиликом.Кайл, не теряя времени, закатал рукава рубашки, достал откуда-то фартук — и, клянусь, это зрелище стоило всех нервов, потраченных на его родителей.

— Ты… собираешься готовить? — осторожно уточнила, садясь на табурет у стены.

— А ты думала, драконы питаются исключительно жареными рыцарями? — фыркнул он, открывая холодильную камеру.

Холодный пар вырвался наружу, а Кайл, не моргнув, вытащил оттуда несколько упаковок с мясом, овощами и зеленью. Мужчина выглядел предельно сосредоточенным: рука уверенно скользила по лезвию ножа, нарезая ингредиенты на идеальные кусочки.

— Сиди и не мешай, — бросил он, не поднимая взгляда, будто почувствовав, что я порываюсь помочь. — Это редкий случай, когда я в хорошем настроении.

Я устроилась поудобнее, наблюдая, как мой супруг ловко управляется с ножом. Вся эта сцена казалась такой… домашней, что я невольно улыбнулась.

— Не ожидала, что ты умеешь готовить, — призналась, глядя, как Кайл ловко кидает мясо на сковороду.

— Могу многое, если рядом не летают паникёрши в полотенцах, — ответил он невозмутимо, и я поперхнулась воздухом, вспоминая тот злополучный момент.

— Ты неисправим, — пробормотала, но в голосе не было раздражения — только лёгкое и чуть усталое веселье.

Сковорода зашипела, воздух наполнился аппетитным ароматом, и я подумала, что, пожалуй, впервые с момента свадьбы мне действительно спокойно. А когда всё было готово, этот мастер на все руки без лишних слов поставил передо мной тарелку. Аромат стоял такой, что желудок предательски заурчал, выдавая мой голод сильнее любого допроса с правдозельем.

— Прошу, — сказал он с тем самым тоном, который обычно используют официанты, подающие блюдо королю, — дегустируй.

— А вдруг я отравлюсь? — не удержалась от шпильки, беря вилку.

— Тогда уж точно не от моих кулинарных талантов, — спокойно ответил мой муженёк и сел напротив, налив себе какой-то напиток из кувшина на столе.

Я попробовала. И… ну, это было вкусно. Настолько вкусно, что я даже не сразу нашла к чему прицепиться. Мясо мягкое, соус густой, с лёгкой остринкой — Кайл явно знал, что делает.

— Хм, — протянула, изображая задумчивость, — если бы ты не был таким занудным, могла бы даже похвалить.

Мужчина фыркнул.

— Так хвали, не тяни, я же чувствую, как у тебя внутри сражаются совесть и гордость.

— Ладно, ладно, — сдалась, подняв руки. — Очень вкусно. Даже чертовски вкусно. Удовлетворён?

— Ещё как, — ухмыльнулся мой собеседник, откинувшись на спинку стула. — И знаешь, — добавил он после короткой паузы, — ты сегодня держалась достойно. Мама редко бывает в таком настроении, чтобы смеяться, а уж если она смеялась в твоём присутствии — значит, ты ей понравилась.

Я удивлённо моргнула.

— Это ты сейчас… тоже похвалил меня?

— Не привыкай, — ответил чешуйчатый сухо, но уголки его губ предательски дрогнули. — Просто констатирую факт.

Я с прищуром посмотрела на него.

— Ага. А я уже думала, что ты умеешь только приказывать и брюзжать.

— Это мой профессиональный навык, — усмехнулся Кайл. — Но, если честно, я ожидал, что ты либо сбежишь, либо доведёшь мою мать до сердечного приступа.

— Спасибо за веру в меня, — хмыкнула. — Но, видишь, я жива и даже чай пила, не расплескав, при этом поддерживая беседу насколько это было в моих силах.

— Не просто пила, — заметил он. — Ты ей понравилась. А это редкость.

Я не удержалась от довольной улыбки.

— Ну что ж, значит, можно считать, что я прошла первое испытание драконьей свекрови.

— Не расслабляйся, — "успокоил" меня мой благоверный, чуть прищурившись. — Второе обычно идёт с отцом.

— Прекрасно, — вздохнула я, отставляя тарелку. — Надеюсь, он хотя бы не потребует доказать мою преданность на арене.

— Не зарекайся, — усмехнулся Кайл, поднимая бокал. — В нашей семье всё возможно.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы