Выбери любимый жанр

Собственность короля (СИ) - Кроу Лана - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Леди Лур, вы ведь знаете, что на ужин стоит надевать другое платье.

Девушка застенчиво улыбнулась, от чего мне стало скучно.

— Я не знала, что вы пожелаете поужинать со мной.

— Вы бы знали, если бы не отказались от служанки.

В этот момент девушка немного помрачнела, неужели это создание способно испытывать хоть какие-то эмоции, кроме радости? Но ее мрачность была пятисекундной, а после она снова улыбнулась.

— Я справлюсь сама, — ответила она.

— Судя по вашим щекам, вы в себя слишком верите.

Девушка все так же улыбалась, а я шумно выдохнул. Сейш засмеялся, и я услышал смешок со стороны леди Бердс.

Тиа выглядела потрясающе. Она не одевалась на манер Виктории. Ее платья были закрытыми, но всегда подчеркивали все достоинства.

Сравнивать Викторию и Тию было даже смешно. Яркий глупый попугай против хищной пустельги.

Выпирающая грудь Виктории, маячившая перед моим взором, уже успела надоесть, и я подумал о том, чтобы прислать к ней швей. Пусть спрячут все это достоинство подальше от моих глаз.

— Как вы провели этот день? — обратился я к девушкам, позволив взять первое слово Виктории.

Девушка замялась.

— Виктория читала книги, мой король. Я нашел ее изучающей книги по темной магии.

— Хм… Виктория, вы потеряли стенд с женскими романами?

Казалось, даже цвет румян не спасет бедную девушку, она побледнела настолько сильно, словно совершила смертный грех.

Это полностью оправдывало фразу, что самый страшный грех — это глупость.

— Не будьте так суровы, — вступился за девушку Сейш. — Леди Лур хотела произвести на вас впечатление. Она сказала, что хочет знать о короле как можно больше.

Второй раз за этот вечер я скривился.

— Вам будет достаточно знать, как красиво одеться и накраситься. Научитесь делать сначала это, а потом уже пытайтесь изучать что-то сложнее, — недовольно сказал я. Назойливость девушки раздражала, а ее жажда влезть в тонкости моей силы и ее глупость только наводили меня на мысли, что я зря послушал архимага.

Виктория молчала, она снова натянула на лицо глупую улыбку и вместе с ней приступила к поеданию мяса.

— А как провели день вы? — обратился я к Тие.

Девушка улыбнулась, совершенно обаятельно и искренне.

— Я рисовала птиц, — ответила она.

Девушка пару раз подняла на меня глаза, а после опустила. Боялась, но в то же время была благородной и старалась не показать, насколько я страшен.

— Вам нравятся птицы?

— Очень.

— Вы напоминаете мне одну из них.

В этот раз улыбка девушки была ярче, и взгляд на мне она продержала дольше.

— Какую?

— Узнаете сегодня.

Я посмотрел на реакцию Тии, она не испугалась и не дернулась, это хороший знак. Остаток ужина я провел в прекрасном настроении.

Глава 9

Виктория

Я шла в свои покои в ужасном настроении. Я сделала глупость, отказавшись от служанки. Но мое решение было порывом.

Я ненавидела, когда меня трогали. Это всегда вызывало отвращение.

Даже когда Лилия собирала меня. Ее пальцы скользили по моему телу, одевая меня в бархат или в невесомое кружево, которое всегда было грубым и натирало до крови.

Я не хотела, чтобы меня трогал кто-то еще. Прикосновения, простые прикосновения к волосам, к рукам для меня были слишком интимны, и я мечтала, что настанет такой момент, когда я смогу подарить это право кому-то, кто заслуживает его.

Глупые мечты, но сейчас я была близка к ним как никогда раньше. Я должна бороться, должна инициироваться и снять рабскую метку.

Анрэй был уродом. Его снисходительность и шуточки в мой адрес ранили, хоть я и дала зарок никогда не позволять себя унизить.

Эти мужчины — властные и богатые — могут использовать мое тело, могут плевать на него, трогать, портить, но ни один из них не сможет сделать это с моей душой. Моя душа принадлежит только мне.

Слуга вел меня по коридору, когда я почувствовала, как горят кончики пальцев, и у меня немного закружилась голова.

Я почти подошла к покоям, когда услышала детский смех и увидела маленькую девочку.

— Кто эта маленькая леди? — с улыбкой спросила я слугу.

Слуга посмотрел на меня удивленно.

— Здесь нет никаких маленьких леди, — укоризненно ответил он, словно упрекнув меня за шутку. В это время девочка снова рассмеялась и побежала прямо на нас, пройдя сквозь слугу. Я удивленно открыла рот и повернулась.

— Помоги моей маме! — попросила она и показала пальчиком в сторону покоев Аннет.

Девочка исчезла так же быстро, как появилась, оставив меня в полном непонимании, что именно я должна сделать.

* * *

Анрэй

Я держал в руках деревянную фигурку хищной пустельги, а леди Бердс рассматривала остальные статуэтки на полке.

Вместо комнаты я выбрал рабочий кабинет и не ошибся.

— Это ведь пичуга? — улыбнувшись, спросила она.

— Да, — ответил я, снова удивившись знаниям девушки. Она словно разбиралась во всем, к чему прикасались ее тонкие пальчики.

— На кого из птиц, вы считаете, я похожа? — спросила она с улыбкой.

Я подошел ближе и протянул фигурку.

Тиа приняла ее из моих рук, одарив взглядом на несколько мгновений.

— Красивая, — шёпотом сказала она.

— Я дарю ее вам.

— Вы слишком добры, — ее голос дрогнул.

— Это мелочь для меня. Откуда вы столько знаете о птицах и рыбах?

От моего подарка Тиа погрустнела, а я ведь хотел вызвать в ней совсем другие чувства.

— У моего отца было мало книг, и только одна с картинками. Справочник растений, животных, рыб и птиц.

Она все еще потирала пальцами статуэтку, словно ей было сложно говорить о прошлом.

В деле Тии я не нашёл ничего страшного. Дочь разорившегося лорда, который вел нищенское существование. Они жили в одном из своих поместий, не устраивали балов или званых ужинов. Но, тем не менее, у него было достаточно средств, чтобы собрать Тие гардероб и даже пару украшений. Это было даже удивительно с учетом того, что все земли они распродали, оставили только самые дешевые, те, которые никто бы не купил из-за близости к землям низших.

Но бумага никогда не сможет отразить нашей боли, ведь все самое страшное всегда остается в наших сердцах.

— Я любила рассматривать картинки, — продолжила девушка, — и рисовать их.

У меня было много книг с картинками, быть может, они могли бы ей понравиться.

— Вы были в библиотеке?

— Нет, — грустно улыбнувшись, ответила она.

— Это великое упущение.

И я снова поймал взгляд девушки. Эти несколько секунд, что заставляли меня поверить, что я могу быть обычным.

Стук в дверь прозвучал совсем некстати.

— Я занят! — грубо ответил я.

— Анрэй, это срочно, — голос архимага был взволнованным, и я, стиснув зубы, разрешил ему войти.

— Что случилось? — спросил я взволнованного Сейша.

Он посмотрел на Тию, и я без слов понял: быстро я эту проблему не решу.

— Леди Бердс, — обратился я к девушке, — вы можете быть свободны, я прикажу слугам провести вас обратно в ваши покои.

Девушка кивнула и вышла, а я отдал распоряжения слугам.

— Новый труп, Анрэй.

— Снова?! — зарычал я. — Не могу поверить! Я ведь велел слугам не выходить по одному!

— В этот раз намного хуже, — архимаг замялся, словно сам не мог поверить в то, что собирался сказать.

— Говори! — жестко обратился к нему я.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Труп слуги найден внутри замка. Предатель живет здесь.

* * *

— Виктория, пожалуйста, — просил меня женский голос, карие глаза были уставшими.

— Я достаточно взрослая, чтобы гулять сколько захочу, — со злостью бросила я, натягивая ботинки.

Здесь было все таким странным. Какие-то странные покои, узкий коридор, маленький ковер. И даже одежда, штаны на женщинах, короткие волосы.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы