Выбери любимый жанр

Скандальный развод. Ты пожалеешь, дракон! (СИ) - Винсент Юлианна - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Я обернулась на храпящую на диване скотину, затем обвела взглядом, сидящих за столом мужчин и с наигранной грустью сказала:

— Вне зависимости от исхода этой партии — я окажусь в выигрыше.

— Вы отчаянная, леди Марианна, — покачал головой Себастьян.

— Отчаянные времена — требуют отчаянных действий, — улыбнулась я в ответ и спросила: — Кто сдает?

— Пока мы не начали, я хотел бы кое-что предложить, — подал голос, молчавший до этого Эвергрин. — Предлагаю принести магическую клятву, дабы обезопасить леди Марианну от возможных последствий.

Мужчины на миг задумались и все согласно покивали. Положив правую руку на сердце, каждый из них произнес слова клятвы, суть которой заключалась в том, что они обязуются выполнять мои желания без подводных камней в случае моего выигрыша. И сохранить в безопасности мое физическое, ментальное и моральное состояние в случае проигрыша, а также не совершать никаких действий против моей воли.

Этот Теодор явно что-то знал про своих друзей, раз предложил такую клятву, и, честно говоря, я ему была за это безмерно благодарна.

Когда все формальности были соблюдены, мы приступили к игре.

Холодная сталь фишек коснулась моих пальцев, когда я взяла их в руки. В комнате повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь потрескиванием дров в камине и тяжелым дыханием Свина на диване. Блэквуд с невозмутимым лицом начал раздачу.

Первый круг ставок прошел довольно спокойно, с небольшими подъемами и сбросами. Я получила десятку пик, даму пик и туза пик. Неплохое начало, но до флеш-рояля еще как до луны.

«Удача любит смелых», — пронеслось у меня в голове.

Я посмотрела на лица моих противников. В глазах Хартфорда читалось предвкушение веселья, Лефрой сгорал от азарта, а в темных глазах Сандерленда мелькнула хищная усмешка. Эвергрин, казалось, смотрел сквозь меня, словно видел насквозь мои намерения.

— Поднимаю, — произнес Блэквуд, бросая в центр стола солидную стопку фишек.

Несколько мужчин поддержали его.

Второй круг. Блэквуд сдал флоп: валет пик, десятка червей и двойка треф. Мое сердце забилось чаще. Десятка, дама и туз пик у меня на руках! Осталось совсем немного.

— Поднимаю на пятьдесят фунтов, — прозвучал ровный голос Блэквуда.

Я прикинула шансы. У кого-то явно была сильная рука. Но я не могла отступить сейчас.

— Поднимаю на сто, — сказал Лефрой, бросая фишки в центр стола.

После нескольких подъемов и сбросов осталось четверо: Блэквуд, Сандерленд, я и молчаливый Эвергрин. Накал страстей нарастал.

«Мне нужен король пик!» — подумала я про себя.

Неожиданно дверь с грохотом распахнулась. На пороге стоял король пик, но не тот, который был нужен мне. И от его яростного взгляда хотелось исчезнуть на месте.

Глава 13

Марианна

— Что здесь, черт возьми, происходит⁈ — прорычал Аластор, оглядывая комнату и остановившись на мне, возмущенно спросил: — Ты умом тронулась? Сейчас же встань из-за стола!

«И не подумаю!» — мысленно огрызнулась я, поворачиваясь обратно к столу и давая команду:

— Господа, играем дальше!

Блэквуд выложил еще одну карту: король пик! Мое сердце возликовало. Десятка пик, валет пик, дама пик, король пик, туз пик — у меня был флеш-рояль!

Я старалась сохранять максимально невозмутимое и сосредоточенное лицо. Мне нужно было довести игру до конца, несмотря ни на что.

— Марианна! — вновь прорычал надо мной Аластор. — Моя жена не будет играть в покер с теми, кто обладает сомнительной репутацией. Моя жена вообще не будет играть в покер!

— Твоя жена сидит в соседней комнате, — поправила я его с холодной улыбкой, ища в груди хоть каплю сожаления, но находя только раздражение оттого, что этот ящер помешал мне триумфально выиграть. — Иди туда и скажи ей об этом. А то вдруг она тоже хотела поиграть!

Все взгляды были прикованы к нам. Графы замерли, словно статуи. Аластор шагнул ко мне, схватив за руку.

— Пойдем со мной, немедленно!

— Отпусти меня, Аластор. Ты больше не имеешь надо мной власти.

— Нет, дорогая моя, имею! — язвительно хмыкнул муж. — Документы еще не подписаны. Не ты ли утащила их с собой?

— Документы, говоришь? — с этими словами, я демонстративно встала, просунула руку в складку платья, где был потайной карман. Нашарила там документы. Достала их и положила на стол.

— Что ты делаешь?

Неподалеку стояла чернильница с пером, видимо, кто-то записывал ходы или то, сколько проиграл. Я выхватила перо, размашистым почерком подписала бумаги и сложила их вчетверо.

Подошла вплотную к Аластору, который все это время наблюдал за мной, яростно стреляя глазами, и засунула ему документы под жилетку.

— Больше не твоя! — прошипела я, вернулась за стол и, осушив одним глотком до дна, стоя́щий рядом бокал с золотистой жидкостью, уверенно сказала: — Вскрываемся, господа!

Пока Аластор доставал бумаги, чтобы удостовериться, что я поставила там свою подпись, у меня было время доиграть.

Блэквуд открыл два туза и две десятки. Фулл-хаус. Неплохо, но недостаточно.

Сандерленд злобно ухмыльнулся.

— У меня стрит, леди Марианна. Сожалею, но сегодня удача не на вашей стороне.

Все взгляды обратились ко мне.

— Классики говорили, что состояние выигрывает роял-флеш, — произнесла я, движением фокусника разворачивая свои карты лицом к мужчинам.

Комната погрузилась в тишину. Я видела, как в глазах мужчин отражается шок, восхищение и…

И больше я ничего не увидела, потому что этот неотесанный ящер закинул меня к себе на плечо и, прорычав, короткое:

— Убью! — утащил за пределы комнаты.

Возмущение, перемешанное с долей странного возбуждения, заклокотало внутри меня.

Выйдя на крыльцо поместья, Аластор сгрузил меня на пол и возмущенно прорычал:

— У тебя совсем мозгов нет? На что ты играла с этими аферистами?

— Это у меня мозгов нет? — раздраженно отозвалась я в ответ. — А сам-то ты давно их приобрел? Напомнить тебе, что это ты обменял меня на молодую вертихвостку и сослал в это убогое место к толстому игроману? Или тебе можно совершать идиотские поступки, а мне нет?

— Я еще раз спрашиваю, — медленно надвигаясь на меня грозовой тучей, процедил сквозь зубы Дракмор. — На что ты с ними играла?

— Какая тебе разница? — не спешила признаваться я, скрещивая руки на груди. — Я выиграла! И больше не нуждаюсь ни в твоей помощи, ни в чьей бы то ни было еще!

— Своим безрассудным поступком, ты могла опозориться на весь Вальдхейм, — продолжал наседать ящер, и в его глазах сверкнула ярость. — И меня заодно опозорить!

— Ах, вот о чем ты переживаешь⁈ — теперь мне все стало понятно. — Надо было раньше об этом думать! Когда ты решил, что старая жена тебе не нужна. А сейчас забирай свою молодую змеюку и проваливайте оба из моего дома. Да-да, ты не ослышался, теперь это мой дом и мое графство!

Голубые глаза бывшего мужа пронизывали меня насквозь ледяными иглами, словно желая заморозить на месте. Но я не отводила взгляд, гордо вздернув подбородок, вызывающе глядя в его лицо. Он двигался медленно и плавно, словно хищник, уверенный, что его добыча никуда не денется.

Я сделала пару шагов назад и уперлась спиной в одну из облезлых колонн, подпирающих крышу на крыльце поместья.

Холодный, влажный камень, с которым я соприкоснулась обнаженной кожей, не добавил приятных ощущений к ситуации. Дыхание участилось. Сердце бешено колотилось в груди.

Аластор подошел ко мне почти вплотную и, уперевшись одной рукой в колонну справа от моей головы, заперев в своеобразную ловушку, наклонился ко мне так близко, что я ощутила его горячее дыхание на своей щеке. В воздухе отчетливо запахло кожей, горьким миндалем и едва уловимой нотой грозового неба — влажным озоном, смешанным с дымным ветивером. Этот аромат поднимал с глубин моей души что-то давно забытое и спрятанное в черный ящик.

— Если я захочу, то куплю здесь все, включая тебя, моя милая Марианна! — блеск в его глазах сменился с раздраженного на игривый, а в голосе появилась хрипотца, пробуждающая во мне давно забытые чувства. (Будет что проанализировать на досуге!) И от этого стало еще противнее.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы