"Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим - Страница 87
- Предыдущая
- 87/2026
- Следующая
— В-всё хорошо, отец, — боярский сын не сводил глаз с Ли Юй, в них явно читался страх. Его тело невольно дрогнуло, когда она заговорила.
— Ты запомнил мои слова? — нежным голосом спросила она и сделала маленький шажок вперёд.
Боярич невольно отпрянул, его руки задрожали, а дыхание стало прерывистым.
— Да, да, госпожа. Я не буду пить. Простите меня, простите, — он перевёл взгляд на отца. — Отец, пусть мать с женой срочно приберут люкс на втором этаже, а я пойду поставлю автомобиль на задний двор и принесу вещи уважаемых гостей. А ты, ты иди готовь ужин. Вы же будете ужинать? — боярский сын смотрел на Ли Юй.
— У князя спрашивай, а не у меня, — строго сказала она.
— Да, да, конечно, — он перевёл свой ошалелый взгляд на меня. — Ваше сиятельство, простите, что не признал сразу. Сейчас будет готов лучший номер в нашем отеле. И автомобиль будет стоять столько, сколько потребуется, пусть хоть год стоит, ничего с ним не случится. А ужинать, ужинать же вы будете?
— Будем. Сколько мы должны заплатить? — спросил я.
— Ничего не надо! — в один голос произнесли отец и сын.
Я ухмыльнулся и посмотрел на Елену. Она с безразличием смотрела на всю эту сцену. Заметив мой взгляд, она пожала плечами и положила на стойку регистрации три золотых червонца.
Отец и сын уже встали с пола. Боярин раскланялся и сгрёб монеты, а боярич собрался на выход.
— Стой! Иди штаны переодень и баб отправь номер убрать. Я сам автомобиль поставлю и вещи принесу. А ты помоги с уборкой, а потом гони их на кухню, ужин готовить! — прикрикнул на сына отец. И тот, кивнув, побежал в соседнюю комнату.
— Прошу прощения ещё раз за всю эту ситуацию, — боярин опять стал кланяться.
— Вы можете сварить нам кофе, пока мы ждём ужин и наш номер? — спросил я.
— Варить умеет жена моего сына, только кофе у нас нет. Закончился, а купить новый не на что, — боярин склонился ещё ниже, и я почувствовал его страх.
— Елена, выдай ему ещё золотой червонец на ремонт пола и пачку кофе, — Елена молча выдала боярину деньги и пошла к автомобилю, плавно покачивая бёдрами. Он пошёл за ней, опустив глаза и боясь посмотреть ей вслед, чтобы не вызвать мой гнев.
Я улыбнулся:
— Ли Юй, ты с бояричем не перестаралась? — я приобнял её и поцеловал в подставленные губы.
— Ничего, пару дней подрожит от страха, зато пить точно бросит. Ну и меня теперь бояться станет, как и все остальные в этом отеле. Вон боярин после увиденного уже меня побаивается. А мне же главное, чтобы в них хотя бы зёрнышко страха передо мной было, тогда мой дар работает, — улыбнулась Ли Юй и прижалась ко мне.
— А плети давать ему будешь? — снова улыбнулся я.
— Князь, если вы хотите его свести с ума, то можно и дать. Только нормальным он уже не будет. Вот через недельку можно всыпать, там эффект моего дара уже не будет таким большим, — я почувствовал, что Ли Юй возбуждается от объятий со мной.
— После ужина, Ли Юй, — я погладил её по ягодицам, и она зажмурилась от удовольствия.
Елена подошла к нам и словно тоже почувствовала возбуждение Ли Юй.
— Я смотрю, вы тут время зря не теряли, — она задорно рассмеялась.
— Это вышло случайно, — мы с Ли Юй улыбались.
Через пятнадцать минут молодая девушка принесла нам кофе.
— Ваше сиятельство, вы дали нам очень дорогой и хороший кофе. Я постаралась приготовить его в точности, как меня учили. Пожалуйста, попробуйте, — она поклонилась.
Я сделал глоток — кофе был прекрасным.
— Кофе вышел великолепный, спасибо, — произнёс я и сделал ещё глоток.
— Я рада, что вам понравилось, — девушка снова поклонилась и ушла.
Мы просидели, попивая кофе, ещё минут тридцать, когда нас пригласили на ужин.
Ужин был самый что ни на есть простой: жареная картошка, запечённая в печке свиная рулька, салат из свежих овощей, копчёное сало, хлеб и ягодный морс.
— Простите за столь скромный ужин, но мы не готовились к приёму таких важных гостей, — боярыня склонилась в низком поклоне перед нами.
— Всё хорошо, нас всё устраивает, — я уже отодвинул стулья, помогая девушкам устроиться поудобнее за столом.
Нас оставили одних в небольшой столовой, и мы принялись за еду.
На следующий день нас кормила завтраком жена боярича. Она улыбалась, и я чувствовал, что она была счастлива. Украдкой девушка поглядывала на Ли Юй, и тогда в её глазах на миг проявлялся страх, но он не портил ей прекрасного настроения.
Мы вышли в холл отеля, и я сразу понял, почему она была счастлива. Её муж, боярич, стоял за стойкой регистрации в чистой одежде, бритый, с аккуратно уложенными волосами и абсолютно трезвый. Он вежливо нам поклонился и бросил взгляд на Ли Юй. В нём уже не было того страха, который вчера им овладел, но он всё ещё сильно её боялся.
— Всё ли вас устроило, уважаемые гости? — спросил боярский сын.
Я кивнул, а Ли Юй, сделав к нему шаг, нежно произнесла:
— Ты молодец, быстро учишься.
Боярич вздрогнул, и я увидел, как его руки задрожали. Он сглотнул и тихо произнёс:
— Да, да, я всё. Всё помню.
— Я очень на это надеюсь. Ты же не хочешь, чтобы «Улыбка Тени Смерти» снова расстроилась? — Ли Юй взяла его за подбородок и, приподняв, посмотрела в его глаза, которые снова наполнялись страхом.
— Нет! Нет, я буду стараться, чтобы вы всегда были довольны, — залепетал он.
— Молодец, — Ли Юй отпустила его, и он сразу непроизвольно отступил от неё на шаг. — И не вздумай обижать свою жену. Она мне нравится.
— Да, да, конечно. Я люблю её и обижать больше никогда не буду, — боярич уже весь дрожал от страха.
Ли Юй развернулась и направилась к выходу. Мы с Еленой пошли следом. Каждый из нас уже был одет в одежду для посещения разлома, купленную в Китае у молодой пары Чжу Ли и Линь Фэна. Удобные вместительные рюкзаки, сделанные таким образом, что не мешали двигаться, и вес распределялся равномерно, не оттягивая плечи. Мой родовой меч и пара кинжалов крепились к перевязи, родовой артефакт — амулет стихий — был спрятан под одеждой, так же, как и два браслета-накопителя маны. Родовая книга была убрана в боковой карман куртки и закрыта на замок.
Девушки тоже были вооружены мечами и кинжалами. А специальные карманы на перевязи были заполнены накопителями маны.
Мы подошли к воротам, закрывающим проход в разлом, и к нам подошли императорские гвардейцы.
— Охотники? — коротко спросил подпоручик и оглядел нас.
— Охотники, — так же коротко ответил я.
— Если выйдете живыми и с добычей, скупка здесь, — он показал рукой на небольшой склад.
Я кивнул, не желая продолжать разговор. Подпоручик махнул рукой, и ворота стали открываться. В этом разломе уже давно не было рубежей — монстры захватили всё.
Пройдя ещё пару толстых стальных ворот в довольно узком проходе, мы наконец-то вошли в главный туннель Сибирского разлома.
Сибирский разлом очень сильно отличался от других. Стены туннелей и пещер покрывал тонкий мох, который реагировал на движение и начинал светиться мягким зеленоватым светом, создавая причудливую игру теней. Казалось, что древние стены оживали, наблюдая за каждым нашим шагом.
В воздухе витал особый запах — смесь сырости, минералов и чего-то неуловимо чужого, будто дыхание самой земли.
По воспоминаниям деда и отца, всплывшим в моей памяти с помощью родовой книги, я точно знал, куда нам надо идти. Сначала необходимо было добраться до первого рубежа нашего рода, который был построен очень и очень давно, но потом бесславно брошен князем Орловым и императором. Первое время, пока ещё был поток охотников на монстров, им пользовались. Что творилось там сейчас, я не имел представления. Но это было единственное место, где можно укрыться и спокойно отдохнуть. Дед и отец построили там большой бункер на случай прорыва монстров на территорию рубежа и проложили оттуда узкий туннель, через который можно было покинуть рубеж или, наоборот, попасть на помощь защитникам. С обеих сторон вход в туннель перекрывался толстыми стальными дверями, на которые были нанесены руны. Открыть их можно было только с помощью рунического кода, прикоснувшись к рунам в определённой последовательности.
- Предыдущая
- 87/2026
- Следующая
