Выбери любимый жанр

"Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

— Я согласен, в Китае больше делать нечего. Какие ещё планы после посещения Омска, князь? — спросил Беркут.

— Хочу, чтобы ты отправил Егорыча и Лапу в Беловежскую пущу, ближе к границе с Польскими землями за Марией, — ответил я.

— Это не имеет смысла. После того как вы стали главой рода, Мария покинет своё убежище только с вами, я это знаю точно. Рассказать причину не могу, уж простите меня, князь. Есть вещи, о которых нельзя рассказывать, но вы можете узнать их, лично поехав за Марией с любым из нас троих, — Беркут внимательно посмотрел на меня, стало ясно, что допрашивать его бесполезно.

Я вспомнил, что писал отец в письме: «Это священный лес, и многое, что ты там увидишь, может показаться тебе странным. Беркут, Егорыч и Лапа знают, где она там живёт. Они проводят».

— Хорошо, значит, поеду сам, но тогда придётся пока повременить, — я не стал расспрашивать Беркута, и он благодарно кивнул. — Ещё надо бы разобраться с запуском постройки замка. Наверное, это самый важный момент, сразу, как только князь Орлов примет от меня бумаги.

— Но прежде надо решить вопрос с защитой, князь, — вежливо напомнил мне Беркут, хотя я и не забывал.

После поглощения силы этого монстра, который нас чуть всех не прикончил, я считал, что мне должно хватить мощи, чтобы управлять хранителем леса. Но я боялся. Если что-то пойдёт не так, это может создать огромные проблемы.

— Я знаю про защиту и надеюсь, что смогу решить эту проблему. Ладно, разбуди нас через пару часов, накопители я все зарядил, — я отправился в палатку.

Как я и предполагал, Елена и Ли Юй спали полностью обнажёнными, оставив мне место в центре. Я разделся и забрался под одеяло. Через минуту они уже обнимали меня. Я погладил обеих по их упругим ягодицам, прижал к себе и закрыл глаза, погрузившись в сладкий сон.

Меня разбудила Ли Юй через три часа. Я оделся и вылез из палатки. Елена и Беркут варили кофе и грели тушёнку.

— Ли Юй, а почему вы сразу меня не разбудили? — полюбопытствовал я.

Её щёки на миг покрылись румянцем:

— Вы так сладко спали, князь. Беркут разбудил нас и сказал, что пусть князь ещё часок поспит, — удивившись заботливости Беркута, мы с Ли Юй пошли к остальным.

Хоть я и ел совсем недавно, но решил не отказывать себе в перекусе, так же поступил и Беркут. Мы с ним съели по банке тушёнки и выпили кофе. Девушки уже поели и о чём-то шептались в сторонке, попивая кофе.

Собрались мы достаточно быстро, каждый взвалил на себя набор вещей, и мы подошли к куче костей монстра.

— Ну что? — я посмотрел на стоящих рядом девушек, чувствуя, как они волнуются. — Волнуетесь?

Они молча кивнули.

Стихия Огня — «Дыхание дракона» — идеально подошло, чтобы спалить эту кучу костей, превращая их в пепел. Как только последняя кость рассыпалась прахом, открылся туннель. Правда, не совсем там, где мы зашли в пещеру, но выбирать не приходилось.

Как только мы вышли, туннель за нами закрылся, отсекая нас от пещеры.

Ли Юй, осмотрев внимательно туннель, заявила, что он не выведет нас на поверхность, но и глубже увести не должен. Значит, где-то впереди нас будет ждать развилка, где нам придётся выбирать, куда пойти.

Мы кружили по туннелям почти сутки, несколько раз встречая стаи падальщиков и крылатых ящериц. Наконец, уже почти решив, что нам надо останавливаться на долгий отдых, мы вышли в основную пещеру недалеко от крепости.

Добравшись до крепости, Ли Юй отвела нас в одну из гостиниц. По её словам, она была лучшей из двух, в ней имелся водопровод и комфортабельные номера.

— Госпожа Ли Юй, что привело вас в нашу гостиницу? — управляющий склонился в низком поклоне.

— Два лучших номера, и пусть твой повар поторопится приготовить нам вкусной еды. Через час мы спустимся в ресторан, — ответила Ли Юй.

— Будет исполнено, госпожа Ли Юй. Давайте я покажу вам номера, — и управляющий быстро пошёл на второй этаж.

Номера были вполне достойные: красивый интерьер, хорошая мебель и огромная кровать. Мы скинули вещи в угол, и я, раздевшись первым, ушёл мыться. На приведение себя в порядок нам потребовалось чуть меньше часа, и мы спустились в ресторан.

Мы договорились, что задержимся в крепости на сутки, и Беркут, поев первым, попросил его разбудить, если мы после отдыха соберёмся побродить по окрестностям.

Минут через двадцать пошли и мы. Я уточнил у Ли Юй по поводу оплаты за еду и проживание, но в ответ снова услышал, что клан «Лунвэй» иногда пользуется номерами в гостиницах и оплачивать ничего не надо.

Утром я проснулся от нежных ласк моего тела. Елена, увидев, что я проснулся, отодвинула Ли Юй и забралась на меня сверху. Её грудь покачивалась в такт движениям. Ли Юй подставила под мою руку свои упругие ягодицы и закрыла глаза, получая свою порцию удовольствия. Периодически меняясь, они несколько раз довели меня до верха блаженства. Когда стало понятно, что я уже полностью обессилен, они обняли меня, и мы снова погрузились в сон.

В этот раз я проснулся первым и попытался выбраться из объятий девушек.

— Князь, давайте ещё полежим пять минуточек, — сонным голосом произнесла Елена, а Ли Юй сделала вид, что даже не проснулась. Хотя я прекрасно почувствовал, как её дыхание изменилось, и она шевельнулась.

Усмехнувшись, я погладил девушек по их ягодицам и всё-таки начал выбираться из их объятий. Пора было вставать. Я захотел уже сегодня вернуться в «Жемчужину Востока».

Через два часа все были готовы к возвращению в Пекин. Мы ждали только автомобиль клана, который Ли Юй вызвала сразу, как только я сообщил, что мы возвращаемся в отель в Пекине.

Мы сидели в ресторане гостиницы и пили кофе.

— Ли Юй, ты хочешь поехать с нами в Красноярск? — спросил я девушку.

— Если я не буду обузой князю, и он не сочтёт меня слишком навязчивой, — серьёзным голосом начала Ли Юй.

— Ли Юй! — я сделал суровый вид.

— Конечно, хочу, — сразу ответила Ли Юй и заулыбалась.

— Мне надо сообщить главе клана Вэй Чжэньлуну, что ты уезжаешь со мной в Красноярск? — Ли Юй отрицательно покачала головой.

— Ну раз так, тогда Елена, свяжись сейчас с управляющим нашим отелем, пусть закажет нам два купе до Красноярска на ближайший императорский поезд, — я посмотрел на Елену, и она кивнула, сразу доставая свой амулет связи.

Через час ожидания приехал автомобиль клана «Лунвэй». Мы загрузили наши вещи и отправились в Пекин.

В отеле мы надолго не задержались. Ещё по дороге в Пекин управляющий сообщил Елене, что ближайший поезд в Красноярск уходит через пять часов, и он по её приказу забронировал два самых лучших купе в императорском поезде.

Мы с Еленой переоделись и собрали вещи, когда к нам в спальню вошла Ли Юй. Как я и предполагал, она снова была практически голая. Ещё в прошлый раз она сообщила, что, кроме таких платьев, у неё нет ничего в наличии.

Елена, взглянув на Ли Юй, распаковала один чемодан со своими платьями и, достав одно из них, отдала Ли Юй:

— Переодевайся, а в Красноярске купим тебе новые платья и костюмы. В Российской Империи не принято так ходить. Да и холоднее там, чем здесь.

Ли Юй скинула сразу своё платье, представ передо мной полностью обнажённой. Её фигура была прекрасна, и мой молодой организм моментально отреагировал, возбудившись от вида её обнажённого тела.

Я понимал, что сейчас не до любовных утех, скоро поезд, и, взяв часть чемоданов, вышел из спальни.

Беркут пил кофе, ожидая нас в холле этажа. Увидев меня, он спросил:

— Я тут думал насчёт строительства замка. А вы уже нашли архитектора, который спланирует новый замок?

— Если честно, об этом я даже и не подумал. Надо позвонить Бестужеву, пусть подыщет нам хорошего архитектора, — сказал я.

— Если вы доверитесь мне, князь, то я могу порекомендовать одного молодого архитектора, моего сына Данилу. Правда, он не умеет рисовать и чертить, поэтому все его проекты у него в голове, как бы это удивительно ни звучало. Именно поэтому он не может найти себе достойную работу, но уверяю вас, то, что он может создать, вас удивит, — произнёс Беркут и внимательно посмотрел на меня.

75
Перейти на страницу:
Мир литературы