Выбери любимый жанр

Дело женщины за колючей проволокой - Гарднер Эрл Стенли - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

– Заявляю протест, ваша честь! Это тот же самый вопрос, только по-другому сформулированный! – воскликнул помощник окружного прокурора.

Судья Фиск взвесил все «за» и «против», потом медленно покачал головой:

– Нет, я не думаю, что это тот же самый вопрос… Протест отклоняется. Пусть свидетель ответит.

Свидетель повернулся к адвокату и ответил с улыбкой:

– Да, это был тот же тон. Я не помню, чтобы какая-нибудь разведенная женщина из моих знакомых говорила о ноже в спину бывшего мужа, но я отлично помню, как одна из них заявила, что с удовольствием столкнула бы мужа в пропасть.

– И она произносила это тем же самым тоном, которым говорила Вивиан Карсон о том, что хотела бы всадить нож в спину мужа?

– Да.

– А сколько из разведенных женщин, которых вы знали и которые произносили столь страшные угрозы по отношению к бывшим мужьям, перешли от слов к делу?

– Протестую, ваша честь! Этот вопрос выходит за рамки перекрестного допроса!

– Протест принимается, – сказал судья Фиск. – Я допустил вопрос относительно тона, каким была произнесена угроза, но я не могу позволить заходить слишком далеко.

Мейсон с улыбкой повернулся к присяжным и сказал:

– В таком случае у меня больше нет вопросов к свидетелю.

Несколько присяжных улыбнулись ему в ответ, что вызвало заметное раздражение Ормсби. Но он все же собрался и сказал важным голосом:

– Моим следующим свидетелем будет лейтенант Трэгг.

Полицейский, давно уже привыкший к такого рода допросам, рассказал о том, что он обнаружил на месте преступления, предъявляя суду фотографии трупа.

– Вы заметили следы влаги возле тела? – спросил у него помощник окружного прокурора.

– Да, – ответил лейтенант Трэгг. – Там были две маленькие лужицы на полу.

– Какой величины?

– Примерно с дюйм в диаметре, одна была чуть меньше.

– Вы постарались определить природу этих лужиц, господин лейтенант?

– Да. При помощи пипетки я собрал большую часть воды в стерильные флаконы. Анализ показал, что эта вода содержит такой же процент хлора, как и вода в бассейне.

– У вас есть фотографии, показывающие проволочное заграждение на поверхности воды бассейна?

– Да.

– Передайте эти фотографии суду, так же как и другие, сделанные вами и относящиеся к происшедшему.

В продолжение следующих тридцати минут фотографии были предъявлены одна за другой, аннотированы согласно отметкам, сделанным Трэггом, и включены в число доказательств.

– Когда вы появились на месте преступления, там кто-нибудь находился?

– Да, – ответил лейтенант. – Там находился обвиняемый Морли Иден и мистер Мейсон, который является в настоящее время его адвокатом. Позже к нам присоединилась обвиняемая Вивиан Карсон. Там были также журналисты, полицейские и медицинский эксперт.

– Вы разговаривали с мистером Перри Мейсоном?

– Да.

– Мистер Мейсон высказывал вам свои предположения?

– Да.

– Какие?

– Он предложил мне обратить внимание на одежду погибшего, особенно на манжеты его рукавов.

– Что вы заметили в связи с этим?

– У рубашки погибшего были двойные манжеты, которые застегивались запонками, украшенными бриллиантами, но они были покрыты черным лаком. На запонке правого рукава кусочек лака отслоился, открывая один из бриллиантов.

– Это маленькие бриллианты? – спросил помощник прокурора.

– Нет. Бриллианты довольно крупные и представляют большую ценность. Кроме того, сами запонки сделаны из платины.

– И что вы обнаружили, прикоснувшись к рубашке?

– Рукава рубашки на Лоринге Карсоне были мокрыми.

– Но на мертвеце был пиджак, я полагаю?

– Да.

– Рукава пиджака также были мокрые?

– Нет. За исключением подкладки, которая соприкасалась с рукавами рубашки.

– Мистер Мейсон сделал какое-либо предположение в связи с этим?

– Да.

– Какое?

– Он посоветовал мне внимательно обследовать периметр бассейна.

– Вы сделали это?

– Да.

– И что вы обнаружили?

– Ничего.

– Что произошло потом?

– Мистер Мейсон сказал мне, что я недостаточно тщательно исследовал ступеньки, ведущие в бассейн, особенно их вертикальную часть.

– В результате того, что сказал мистер Мейсон, не появилось ли у вас чувство, господин лейтенант, что он знал о тайнике до того, как привел вас к нему?

– Извините, ваша честь! – вмешался Мейсон. – Вношу протест. Этот вопрос подсказывает свидетелю ответ.

– Протест принимается, – заявил судья Фикс. – Господин обвинитель, спрашивайте свидетеля только о том, что он делал и что он обнаружил.

– Да, ваша честь, – сказал Ормсби, поглядывая на присяжных, чтобы убедиться в том, что его намек понят. Потом он продолжил: – Следовательно, господин лейтенант, после первой проверки, которая не принесла никакого результата, вы возобновили поиски по предложению Перри Мейсона, который является адвокатом обвиняемых?

– Да.

– И вы обнаружили что-нибудь во второй раз?

– Да.

– Что вы обнаружили?

– За первой ступенькой бассейна было пространство, куда я смог просунуть руку. Я нащупал кольцо, прикрепленное к стальной цепочке.

– Что вы сделали затем?

– Я потянул за это кольцо.

– И что случилось в результате?

– Поднялась плита неподалеку от края бассейна, открывая доступ к тайнику. Эта плита была расположена приблизительно в трех ярдах от края бассейна. Она поднялась на манер крышки, открыв секретный сейф в два фута и один дюйм шириной и два фута глубиной.

– Что вы нашли в тайнике?

– Ничего.

– Ничего?

– Абсолютно ничего, – подтвердил Трэгг.

– И только после предложения мистера Мейсона вы произвели более тщательный осмотр лестницы? Осмотр, в результате которого вы обнаружили этот тайник, который был пуст?

– Да. Совершенно верно.

– Как закрывалась плита, которая поднялась после того, как вы потянули за кольцо?

– После того как я сильно надавил на нее, чтобы преодолеть сопротивление пружины, которая открывала тайник, она подалась. Затем послышался щелчок, и плита встала на место.

– И эта плита ничем больше не отличалась от других плит, окружавших бассейн?

– Нет, ничем.

– Этот тайник был сделан так, что вода не могла попасть в него?

– Да.

– Из чего были сделаны стенки сейфа?

– Из стали.

– Вы сняли отпечатки пальцев под крышкой или внутри тайника?

– Да.

– Вы взяли затем отпечатки пальцев у людей, которые, как вы считали, могли открывать тайник?

– Да.

– Вы сравнили эти отпечатки с теми, которые были найдены в тайнике?

– Да.

– Вы смогли таким образом определить, кто оставил отпечатки пальцев на внутренней поверхности этого тайника?

– Да.

– И кто же это был?

Трэгг повернулся в кресле свидетелей так, чтобы посмотреть на присяжных.

– Внутри тайника я обнаружил отпечатки пальцев, принадлежащие обвиняемым, Вивиан Карсону и Морли Идену.

– У вас есть фотографии отпечатков со стенок тайника и отпечатков пальцев обвиняемых?

– Да.

– Передайте их, пожалуйста, суду.

Когда фотографии были приняты в качестве вещественных доказательств, помощник окружного прокурора вновь повернулся к свидетелю.

– Вы нам сказали, господин лейтенант, что обвиняемая Вивиан Карсон присутствовала, когда вы обнаружили секретный сейф?

– Да.

– Следовательно, вы могли ее допросить?

– Да.

– Посмотрим вначале, хорошо ли мы помним план этого дома… Заграждение из колючей проволоки делит на две части гостиную и проходит над водой по всей длине бассейна?

– Да.

– С какой стороны находятся комнаты? Со стороны Морли Идена или со стороны Вивиан Карсон?

– Со стороны Идена.

– А кухня?

– Со стороны Вивиан Карсон.

– Где вы допрашивали Вивиан Карсон?

– Сперва в кухне, а потом возле бассейна, – ответил лейтенант Трэгг.

– В то время, когда вы допрашивали Вивиан Карсон в кухне, вы заметили полочку с набором кухонных ножей?

24
Перейти на страницу:
Мир литературы