Выбери любимый жанр

Добродетель злодейки. Том 1 - Jin Bae Hee - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Как было бы хорошо, если бы можно было самой определяться с объектом любви, словно ты пишешь роман, сотканный из реальности. Ах, если бы можно было одним росчерком пера наметить, к кому устремится сердце Изаны!

– Ха… Я проиграл леди Имбирь. Сегодня ты поймала меня и загнала в ловушку.

Я перестала думать о том, что неудержимо лезло в голову, и ответила:

– Спасибо, что позволили мне поймать вас.

Я погладила пальцами тыльную сторону его нежной руки.

– Э-э-э… Ваше Величество, вы дочитали книгу?

– Да, леди Имбирь.

– Если я спрошу, каково ваше мнение, вы ответите?

– Почему бы и нет? Ты ведь тоже наверняка читала книгу.

Я кивнула. Потом спохватилась и запоздало ответила. В темноте он вряд ли мог разглядеть мой кивок.

– Да, Ваше Величество. События из романа происходят в реальности, поэтому я постоянно перечитываю книгу.

– Верно. На твоем месте я бы делал то же самое.

Изана вновь вздохнул и продолжил:

– Первая мысль, которая пришла мне в голову, пока я читал роман «Заключенный принц и дочь маркиза»: почему такая книга вообще существует? Я не мог понять, кто и с какой целью ее написал. Меня шокировало, что я главный герой, но я был еще больше удивлен, увидев, как подробно описана моя способность.

– Я тоже невероятно удивлена.

– И еще, леди Имбирь, ты ведь солгала мне?

– Ха-ха…

– То, что ты услышала о моем даре от Лераджии, – ложь, не так ли?

– Дело в том, что вы тогда напугали меня, Ваше Величество… Я сама не заметила, как солгала. Простите, если вас задело мое поведение, – прошептала я слова извинения.

Я беспокоилась, не обиделся ли Изана, но, к счастью, он ответил так, будто это не имело значения:

– Думаю, ты была достаточно сбита с толку, прочитав книгу. И твою ложь я просто пропущу мимо ушей.

– Благодарю, Ваше Величество.

– Но если ты солжешь еще раз, я не прощу. Тогда я могу отнестись к тебе не как к леди Имбирь, а как к настоящему имбирю.

Вот как, значит.

«Он что, больше не будет считать меня достойным человеком?»

Такой вопрос возник у меня в голове, но спросить я не решилась и на автомате коротко кивнула.

– И действительно поразительно, что все произошедшие в прошлом события описаны абсолютно точно. Все идеально, без малейшей погрешности. Но… несмотря на это, я не верю, что мое будущее из романа тоже сбудется. Хотя бы потому, что я не влюбился в Лераджию Атланту. В книге сказано, что ее мысли не читались и это пробудило мой кратковременный интерес. Но когда я снова вызвал Лераджию Атланту во дворец, я сумел прочесть ее мысли и предположил, что у нее есть какой-то магический предмет. Тот самый алый кулон, который играет большую роль в сюжете.

«Алый кулон, который я отчаянно пыталась отобрать».

Я задумалась. Возможно, оно и к лучшему, что я тогда не забрала кулон Лераджии. Так или иначе, но руку Изаны держала я, а не эта стерва. Если бы подвеска досталась мне, разве случилось бы то же самое, что происходит сейчас?

Изана перевел дыхание и заговорил:

– Однако я верю, что автору известно о моей способности. Описание очень подробное и безошибочное. Не могу отделаться от странного ощущения… Он будто упоминал то, что видел и пережил сам. Настолько, что нельзя списать это на воображение.

Неужели? Когда я читала книгу, была сосредоточена исключительно на истории любви Изаны и Лераджии. Я была поглощена их любовными играми, поэтому проигнорировала второстепенные детали. Я лишь заметила, что текст написан так, что его получается легко представить. Теперь же я поняла, что, как и сказал Изана, описания были весьма реалистичны, чтобы оказаться фантазией.

«…Упоминал то, что видел и пережил сам».

– Поэтому мне стало любопытно, кто автор книги. Леди Имбирь, ты знаешь его?

– Я?.. Автора книги? Мне тоже было интересно, и я ходила в книжную лавку. Но…

Что же сказал торговец? Вроде бы, что автор неизвестен… но затем он добавил что-то еще. Увы, но по какой-то загадочной причине самая важная информация вылетела из моей головы.

– Но?..

– Торговец в книжной лавке утверждал, что не знает автора. Поэтому я бросила поиски.

Хотя нет, не бросила. Что же тогда произошло? Я тщетно пыталась воспроизвести в памяти ситуацию в книжном магазинчике. Но воспоминание словно окутало густым туманом: ни единой зацепки не пробивалось наружу.

– Хм, автора книги не знает… У меня, кстати, есть подозрение, кто это может быть.

– Кто?

– Гешут.

– Гешут?..

Покойный дедушка Лераджии, один из немногих магов в мире. Он наложил проклятие на Изану. А теперь Изана подозревал его!

– Гешут. Прочитав книгу, я вспомнил, как повстречал его в детстве. Как и было сказано в книге, моя способность появилась после того, как он спросил меня о проклятии. Я думаю, может, он проклял меня? Ведь дар у меня не с рождения. И раз так, наверное, и книгу написал Гешут? Вот только с какой целью…

– Но ведь он умер?

– Я не видел, как он испустил дух. Пока я не увижу что-то своими глазами, я ничему не верю, – твердо заявил Изана.

Но я не была полностью согласна с его словами. Нет. Гешут точно не автор. Я почувствовала это интуитивно.

Роман сочинил кто-то другой. Тот, с кем я была знакома… Но проклятая память не собиралась работать как надо. Сколько бы я ни пыталась вспомнить, все было без толку. Казалось, я лишь глубже погружаюсь в потемки разума. Догадки Изаны были верны, но почему-то меня не покидало чувство, что чего-то не хватает.

Чего же? Что не так? В этот момент я случайно увидела золотой браслет, который красиво сверкал даже среди окутавшей нас темноты. Браслет, кто мне его дал? Смутно вспомнился образ мужчины с пепельными волосами… с ямочками на щеках, которые появлялись, когда он расплывался в улыбке. Но самое главное, к сожалению, никак не вспоминалось.

Я продолжала ломать себе голову, стараясь хоть как-то добраться до забытых фактов.

– А Джинджер Торте из книги действительно очень похожа на тебя. Потрясающая точность описания, – сказал Изана.

Я встрепенулась, вынырнула из раздумий и спросила:

– А чем именно?

– Тем, что ты думаешь обо мне так… не зная, что я могу читать твои мысли.

Изана запнулся на слове «так», а затем издал тихий смешок. Похоже, он начал меня поддразнивать.

Стараясь казаться невозмутимой, я как ни в чем не бывало ответила:

– Я не совсем понимаю, о чем вы говорите, Ваше Величество.

– Хм. Если леди Имбирь не помнит, я могу рассказать сам. Ах ты ж…

– Хватит! Не нужно, чтобы всякие грубости слетали с прекрасных уст Вашего Величества.

Так и знала, что он об этом. Я покраснела. На лбу выступил холодный пот, по спине побежали мурашки.

– Ты не представляешь, как я тогда растерялся. Пф!..

– Да… Я тоже была растеряна. – Я провела свободной рукой по разгоряченному лицу. Мои щеки пылали.

Изана продолжил, обращаясь ко мне:

– Было еще одно отличие.

– Какое же?

– Джинджер Торте из книги была просто глупой злодейкой, но реальная Джинджер Торте не настолько плоха. Можно даже сказать, что она наивна до такой степени, что может показаться дурочкой, если что-то пойдет не так.

– Ваше Величество Изана, это ведь комплимент, да?

– Конечно.

Слова Изаны были похожи и на критику, и на похвалу, но мое настроение быстро улучшилось, и я пожала плечами. В любом случае это означало, что Изана ценил меня выше, чем Джинджер Торте из книги.

– Я подумал, что леди Имбирь не сногсшибательная красавица, но в ней определенно есть шарм.

– Как и ожидалось, у Вашего Величества острый глаз. А уж сколько у меня очарования! Мужчин, просивших моей руки, было много, пальцев не хватит пересчитать! – гордо ответила я Изане.

– Хм… Правда?..

– А вы мне не верите.

– Заметно?

Что! Опять меня дразнит? Я покрепче сжала его ладонь и проговорила:

– Да! Очень заметно. Вы же сами сказали, что нашли во мне очарование! И в чем же оно, по-вашему?

33
Перейти на страницу:
Мир литературы