Выбери любимый жанр

Пропавший жених Эмилии Вуд (СИ) - Даниярова Рута - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Прошу вас, Коринна, — Тревор провел меня в небольшую уютную кухню и достал тарелки.

— Нарежьте пока хлеб, — попросил он меня, а сам стал накрывать на стол.

Было непривычно видеть Аргайла в домашней обстановке.

— Я хоть и сын графа, но не наследую титул и потому могу сам себя обслужить, — усмехнулся он, словно прочитав мои мысли.

Жаркое действительно оказалось изумительным, так же как и рыбный пирог с румяной корочкой.

— Итак, Коринна, что вы думаете об убийстве мистера Пембертона? — спросил Тревор.

Я принялась рассуждать:

— Возможно, убийца не ожидал, что хозяин ночью окажется в лавке, а пришел только с целью ограбления. А то, что из тетрадки, куда Пембертон записывал клиентов, вырваны последние листы, позволяет предположить, что убийцей мог быть кто-то из людей, сдавших вещи в ломбард. Убийца носит перстень на правой руке. А еще я думаю, что очень скоро он уедет из города, чтобы сбыть награбленное.

— Это в том случае, если ему нужны были деньги. А что, если он убил бедного Пембертона по другой причине? Что скажете, мисс Льюис?

— Возможно, убийца хотел отомстить за что-то? Или ему нужна была в ломбарде только своя вещь, а денег, чтобы ее выкупить, не было? Получается, нам необходимо узнать, чьи ценности хранились в сейфе. Но как мы это сделаем?

Аргайл пожал плечами.

— Думаю, клиенты Пембертона не заставят себя ждать…

Тревор оказался прав. До вечера к нам в офис пришли несколько горожан, сообщивших, что недавно отнесли в ломбард вещи. Золотые часы, браслет, серьги… Миссис Блэйз поинтересовалась, не обнаружили ли мы в лавке Пембертона полдюжины серебряных ложек, доставшихся ей в наследство от бабушки. Кажется, бизнес покойного хозяина ломбарда процветал.

Начинало уже смеркаться, когда в дверь снова постучали.

В приемную вошла закутанная в плащ молодая женщина в шляпке с вуалью, почти закрывавшей лицо.

— Чем мы можем вам помочь, леди? — учтиво спросил Аргайл, предложив ей кресло.

Женщина откинула вуаль с лица, и я узнала Эмилию Вуд.

— Мистер Аргайл, мисс Льюис, скажите, нет ли новостей об Артуре? — спросила она.

— К сожалению, пока нет, мисс Вуд.

— Я слышала, что несчастного мистера Пембертона убили. Какой ужас, — вздохнула девушка.

— Мисс Вуд, скажите, не пользовались ли вы иногда его услугами? — спросил Аргайл.

Девушка покраснела, а затем кивнула.

— Я в ужасном положении, — прошептала она. — Если матушка узнает, будет грандиозный скандал… Умоляю вас, помогите мне!

30

— Я в ужасном положении, — сказала Эмилия Вуд. — Если матушка узнает, будет грандиозный скандал… Умоляю вас, помогите мне!

Голубые глаза девушки наполнились слезами.

— Рассказывайте, мисс Вуд, — мягко попросил Тревор.

— Я иногда относила в ломбард безделушки из коллекции дедушки. Старинные серебряные монетки, брошки... У меня есть запасной ключ от витрины, я нашла его в книгах деда. Дело в том, что у витрины, которую вы видели в нашем доме, есть двойное дно. Там хранятся несколько золотых предметов, которые дедушка нашел на болотах. Матушка считает ниже своего достоинства распродавать ценности, она очень гордится своим дворянским происхождением…

— Понимаю, — кивнул Аргайл.

— Когда я познакомилась с Артуром, мне захотелось сшить себе новые модные платья. Такие же красивые, как ваши, мисс Льюис, — девушка покраснела.

Я тоже смутилась. Не могла же я признаться в своем секрете!

— Ведь у Артура дед маркиз, и нам предстояло знакомство...А мама не дает мне деньги, — еле слышно произнесла она.

Эмилия опустила голову.

— И вы нашли какой-то способ получить деньги, мисс Вуд? — спросил детектив.

— Да, — она теребила свой золотой медальон. — Я отнесла в ломбард пару золотых вещиц, оставшихся от дедушки. Мистер Пембертон дал мне деньги под залог. Я заказала у швеи несколько платьев.

— Какие именно вещи, мисс Льюис? Можете ли вы их описать?

— Я могу изобразить, — предложила она. — Я хорошо рисую и по просьбе дедушки помогала систематизировать его коллекцию.

Я протянула Эмилии карандаш и лист бумаги, и она стала рисовать.

— Кажется, похоже, — через минуту она протянула мне листок. Я увидела два овальных медальона размером с ладонь, по форме похожие на лепестки цветка. Внизу каждого Эмилия нарисовала какой-то изогнутый символ — изогнутые в круге линии.

— Скажите, мистер Аргайл, в лавке мистера Пембертона вы не видели таких медальонов? — с надеждой спросила Эмилия.

— К сожалению, нет. Но мы обязательно сообщим вам, если их обнаружим. Скажите, мисс Вуд, а сколько всего было таких медальонов? — задал вопрос Аргайл.

— Вообще-то их было три, но третий я отдала Артуру. Он пообещал узнать его истинную стоимость у настоящего коллекционера. Говорил, что меня могут обмануть, а он поможет дорого продать медальон, если я захочу это сделать.

— Мистер Крэйн вернул вам медальон?

— Конечно. Через пару дней.

— Когда это было?

— Дня за три до того, как Артур пропал.

— А где сейчас этот медальон, мисс Вуд?

Девушка, поколебавшись, открыла вышитый бисером ридикюль и достала деревянную шкатулку.

Она откинула крышку, и мы увидели овальный блестящий медальон, очень похожий на те, которые нарисовала до этого Эмилия. Только знак был немного другим.

— Позвольте, мисс, — Аргайл взял в руки предмет и стал внимательно рассматривать медальон.

— Вы не боитесь носить с собой такую дорогую вещь, мисс Вуд? — спросил он, доставая лупу.

Тем временем я старательно перерисовала изображения, сделанные Эмилией, в свой блокнот. Линии в круге различались по наклону и размеру.

Неожиданно девушка горько зарыдала.

— Я была сегодня у ювелира, и он сказал мне, что это вовсе не золото. Позолоченный сплав какого-то дешевого металла… У меня появились сомнения, когда я увидела, что знак на медальоне немного отличается. Я знаю, что он должен был быть таким, — она быстро нарисовала символ на листе.

Действительно, рисунок отличался.

— Неужели Артур обманул меня? — она всхлипнула. — Что будет, если матушка решит проверить коллекцию? Что же мне делать?

Я подала девушке стакан воды. Мне было очень жаль несчастную Эмилию, скорее всего, ставшую жертвой ловкого мошенника.

Аргайл заговорил:

— Скажите, мисс, а ваш жених знал, что медальон не один?

— Нет, я не рассказывала ему.

— Мисс Вуд, советую вам откровенно поговорить со своей матерью. Также я считаю, что вам, возможно, угрожает опасность. Я поручу констеблю Смиту взять под наблюдение ваш дом. Также попрошу вас оставить этот медальон у нас, после расследования мы вернем вам его.

Эмилия протянула шкатулку и встала, прощаясь.

— Доброго вечера, мистер Аргайл, мисс Льюис…

Я открыла свой блокнот, готовясь обсудить с напарником то, что узнала. Но в этот момент раздался стук дверного молоточка.

На пороге стоял доктор Алистер Вэйн.

— Тревор, ты обещал мне партию в шахматы, — улыбнулся он, проходя в гостиную-кабинет.

— Мисс Льюис, как вам Рэвенхилл? — поинтересовался доктор, расставляя фигуры.

— Я пока успела побывать только на музыкальном вечере в театре…

— Посмотрите ближние болота. Мне кажется, что грязь местных болот обладает целебными свойствами, — доктор поднял указательный палец. — Она лечит артрит, ревматизм и благотворно влияет на грыжи. Вот увидите, когда-нибудь Рэвенхилл вернет свое былое королевское величие и станет, например, модным курортом…

— Алистер оседлал своего любимого конька, — хмыкнул Аргайл, делая ход.

— Кстати, Тревор, собака миссис Хэмфри действительно была отравлена, — доктор передвинул фигуру. — Я нашел в желудке бедного пуделя несколько мелких кристаллов, которые не успели раствориться. Почти наверняка это соль андиума (1), редкого и дорогого яда. Естественно, я не сказал об этом миссис Хэмфри, а вместо этого выписал ей успокоительные капли лавровишни.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы