"Фантастика 2026-45". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Михаль Татьяна - Страница 54
- Предыдущая
- 54/840
- Следующая
уберёмся, когда вы уйдёте на ужин.
— А сейчас нужно спешить. Ужин скоро начнётся, а вас нет.
— Хорошо, вручаю вам себя, — позволила умелым рукам сделать из себя красотку.
И конечно у них возникли вопросы по поводу моей шеи. Но я лишь отмахнулась и сказала, что это от любви и маскировать не нужно. Чуть прикрыть шёлковым платком, возможно, но не более того. И знаете что? Девушкам всё удалось. Не только успели вовремя, но и создали шедевр.
Платье, самом собой, умопомрачительное. И сидело оно на мне идеально. Открытые плечи, лиф, подчёркивающий грудь, пышная юбка платья благородного цвета граната, моя обворожительная улыбка и я выглядела по-королевски роскошно. Кстати, гарнитур немного спрятал засос-укус Лиама. Совсем немного.
Подол при каждом движении вспыхивал сверкающими, сияющими искрами. Изумительная, филигранная вышивка. Причёска получилась сложная, но элегантная. Макияж вечерний, яркий. Но не попугайский!
— Вы очень красивая, госпожа, — произнесла рыженькая с искренним
восхищением.
— И платье ваше такое необыкновенное. Вас запомнят, госпожа Даль,
проговорила брюнетка. Из её уст это прозвучало не как комплимент.

— Все леди умрут от зависти. Во дворце иная мода и ни у кого не будет такого
платья. Вы точно будете выделяться и покорите всех своей красотой, — с улыбкой пропела третья служанка, очаровательная русая девушка.
— Спасибо, девушки, — улыбнулась им и решила сделать небольшие подарки.
— Подождите минутку... — попросила их. Бросилась к своим сумкам.
— Так, где-то здесь... — пробормотала я и нашла коробку с маленькими сувенирами, как раз для слуг приготовила.
Достала три карманных зеркальца, украшенных керамическими цветами. Как вы могли догадаться, пионами.
— Это вам. От души. И спасибо за красоту, — указала на своё лицо и волосы.
Русая и рыжая взяли подарки, поблагодарили, а строгая брюнетка сомневалась.
— Прошу вас. Это не взятка, а просто подарок, — настаивала я и она сдалась.
— Благодарю, — произнесла она сухо и даже рассматривать зеркало не стала,
убрала его в карман фартука и сказала: — Всё, вам пора. А мы наведём порядок в ваших покоях.
Покосилась на своего питомца и мысленно обратилась к нему. Попросила не трогать девушек, не пугать, не есть и вообще сделать вид, что он глухой, слепой, немой. Мне сюрпризы не нужны.
Цветочек едва заметно качнул бутонами роз и послал мне ответ, что он всё понял, что я могу не волноваться.
«Что ж, ни пуха...» — пожелала себе мысленно и распахнула двери. Застыла на месте, так как встретилась взглядом с Гастоном.
Он как раз занёс руку для стука в двери.
— Я к тебе час назад заходил, тебя не было, — проворчал он. — Где ты была? Я весь дворец обошёл.
— Вместо комплимента от тебя одни упрёки, — скопировала его тон. — Идём, чего застыл? Надеюсь, ты с пользой дворец обнюхивал?
— Я тебе что, собака? — оскорбился Гастон, который, к слову сказать, выглядел шикарно.
Расстарался для Синтии. Прямо мачо на выезде.
— Ладно, проехали. Так что ты узнал, увидел, услышал?
Он предложил свой локоть, и я устроила на нём свою ручку. Мы направились на ужин. Проходя мимо комнаты Лиама я невольно улыбнулась.
— Кстати, ты бесподобна, — соизволил Гастон сделать мне комплимент.
Хмыкнула и ответила:
— Спасибо.
— А с твоей шеей что? — заметил он метку.
— Ты не ответил на мой вопрос: что ты узнал, увидел или услышал, — произнесла с нажимом, подчёркивая тоном, что не желаю отвечать ему по поводу своей шеи.
Гастон, к счастью, понял и не стал пытать меня. Думаю‚ он догадался, откуда засос и от кого. Он хмыкнул, пожал могучими плечами и сказал:
— Дворец стоит на ушах. Все куда-то бегут. Что-то разыскивают. Суета сует, паника. Слуги орут на других слуг. Гости и придворные паникуют. Никто ничего не знает, у всех шальные глаза, будто случился пожар. Аврора, дворцовая жизнь всегда такая беспокойная?
Короче, ничего интересного.
— Боюсь, мой друг дворцовая жизнь всегда убийственно беспокойная. А что
Синтия? Ты с ней познакомился?
— Когда бы я успел? Тем более в суете знакомиться — гиблое дело. Нет, я сделаю это на ужине.
— Хорошо. Флакончик с тобой?
— Со мной, — похлопал он по груди. Видимо во внутреннем кармашке. — Но граф ведь сказал, что решит всё другим способом.
Я кивнула.
— Всё так. Но если что-то пойдёт не так, то у нас будет запасной изначальный
план.
— Ты так отчаянно за него борешься...
Покосилась на мужчину и сказала:
— Когда встречаешься своего человека, то за него будешь бороться всеми силами, Гастон.
Мы прошли через огромный холл, со стен которого на нас смотрели изваяния мифических созданий. Поднявшись по лестнице, очутились перед парадной дверью, ведущей в главную столовую дворца.
Гастон всё-таки зря время не терял, хоть разузнал, куда нам идти. Ливрейный слуга поклонился нам и произнёс:
— Все уже собрались. Вы успели, господин, госпожа...
И распахнул перед нами двери.
Мы вошли и очутились в огромной столовой. Высокие стулья полукругом окружали большой стол, за которым возвышался трон для принца. Стол радовал глаз изысканными блюдами. У меня довольно громко заурчало в животе. Сервировка была шикарная. У каждого места рядом с тарелкой и бокалом табличка с именем гостя.
Оторвала взгляд от стола. Зал был полон, более двух сотен разряженных гостей и придворных собрались в назначенный час, чтобы отпраздновать помолвку Лиама и Синтии. Последних, кстати, ещё не было. Как и Его Высочества. Ну вот, нас торопили скорее-скорее, а по факту ждать придётся.
Все присутствующие с любопытством уставились на нашу парочку и зашептались. Гастон отвёл меня к окну. Между гостей сновали лакеи с подносами. Гастон поймал одного и взял два бокала. Один протянул мне.
— За успех мероприятия! — сказал он тост и опрокинул в себя весь бокал.
Я лишь пригубила.
Игристое вино было вкусным. Но пить на пустой желудок плохая идея. К счастью, долго ждать не пришлось. Глашатай призвал всех умолкнуть и назвал имена:
— Его Высочество принц Ричард Первый с гостями — графом Лиамом Найтмэром и леди Синтией Бэлл!
Зал взорвался аплодисментами, а когда троица вошла, все опустились в поклоне.
Глава 34.
Синтия Бэлл глядела на меня совершенно равнодушным взглядом. Будто я не из плоти и крови, а посредственный предмет интерьера, которые со временем перестаёшь и вовсе замечать.
— Зачем вы пришли? — поинтересовалась она и отвернулась к окну.
Разговаривать придётся с гордой спиной девушки.
Хмыкнул про себя, представив, что сказала бы Аврора. Эта женщина была самой настоящей жизнью. Искрой, от которой может полыхнуть так, что ты либо согреешься, либо сгоришь заживо. А здесь, напротив — холод и сплошная тоска.
Мой зверь внутри завозился. Ему хотелось покинуть покои леди Бэлл и вернуться к своей паре. Я разделял его желания, но всё-таки живу не совсем по волчьим законам. Приходится соблюдать правила.
— Поговорить с вами, — ответил коротко. — Позволите?
Она чуть повела головой и кивнула.
— Тогда прейду сразу к делу. Только... повернитесь, пожалуйста.
Я умолк, и девушка удостоила чести повернуться.
Окинула меня задумчиво холодным взглядом, изящно взмахнула тонкой белой
кистью и проговорила:
— Так что же вы молчите? Говорите, милорд.
Мы стояли друг напротив друга — совершенно разные и смотрели друг другу в глаза. Я заложил руки за спину и без прелюдий сказал:
— Леди Бэлл я принял решение, которое отразится на вашей судьбе. И чтобы как-то сгладить последствия своего решения я хочу предложить вам солидную компенсацию, на которую вы сможете жить, ни в чём себе не отказывая. Более того вы не будете от кого-либо зависеть. Моё решение таково: я не женюсь на вас, Синтия. Уж простите меня.
- Предыдущая
- 54/840
- Следующая
