Выбери любимый жанр

Хранитель Мечей. Странствия мага. Том 1 - Перумов Ник - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Но сейчас его взор, ещё не полностью очистившийся от магии, неудержимо скользил дальше, вдоль по склону, вверх, туда, где столкнулись две волны волшебства – его собственного и того, что враг успел выплеснуть ему навстречу.

Там, где столкнулись противоборствующие силы, на первый взгляд не произошло ничего особенного, но деревья обратились в чёрные невесомые пепельные тени, точно их пожрал какой-то невидимый огонь. Трава на склонах, даже камни у кромки болота – всё стало тенями, всё ушло в Серые Пределы, оставив здесь, на земле, лишь бледные отражения не плоти даже – навсегда погибших духов...

Два незримых меча столкнулись и разлетелись облаком осколков, каждый не больше пылинки, отравляя и умерщвляя всё вокруг себя.

Фесс ясно видел теперь и покосившуюся часовню, и вспученную землю на древнем погосте, и следы врага – оголодавшего и страшного и в самом деле выпущенного на волю ведьмой, а теперь – тем же ударом вбитого, вмятого обратно, закупоренного и запечатанного, но при этом отнюдь не уничтоженного. Отзвуки нечеловеческих проклятий слабо доносились до Фесса, и он поспешно отклонил слух – нельзя прислушиваться к такому, давать плоть чужому чародейству...

Ох, надолго же будет проклято это место! Ох, недобрые дела станут твориться здесь лунными ночами, когда будут на время слабеть оковы невидимой темницы! Страшна была судьба погребённого, пока он ещё ходил по земле, но троекратно страшнее – та мука, что он испытывает сейчас.

Впрочем, поделом. Фесс не ощущал раскаяния.

Так, понятно, с этим справились, от одного отбились. А ведьма-то у нас где?!

Немой вопрос повис в воздухе. Казалось, считанные мгновения занял безмолвный поединок – но чародейка успела-таки скрыться.

Интерлюдия 2

Гончая Архимага

– Садитесь, мадемуазель, – устало сказал Игнациус Коппер, Архимаг Долины. – Можете называть меня «мессир». От титула «Великий», коим вы так стремитесь меня наградить, если честно, мутит.

Этим обращением – «мессир» – Архимаг Игнациус пользовался крайне редко. Будь сейчас тут Клара Хюммель, она не позавидовала бы «мадемуазель», как церемонно именовал старик переминавшуюся перед ним с ноги на ногу Сильвию. Потому что если уж Игнациус велел кому-то величать себя «мессиром», то ничего хорошего собеседнику знаменитого волшебника это не сулило.

Но, разумеется, девчонка об этом ничего не знала.

– Я пригласил вас, мадемуазель, – говоря, Игнациус как-то неприятно-брезгливо оттопыривал губу, отчего лицо его приобретало определённое сходство с мордой старого, умученного жизнью верблюда, – для того, чтобы предложить одну вполне небезвыгодную для вас сделку. Садитесь, не стойте столбом, у меня глаза болят, – раздражённо закончил он.

Сильвия послушно села. Дом Архимага был пуст, давно скрылась Клара Хюммель, ушли, повесив головы, Эвис, Эгмонт и Мелвилл, отправленные Архимагом под домашний арест. Улицы Долины магов жили своей жизнью, сновали озабоченные гоблины и гномы, рысью пробегали разносчики, осторожно двигались тележки торговцев зеленью, старательно объезжая важно дефилировавших магов, тех, кому взбрело в голову оставить дома карету или отослать портшез.

Вроде бы ничего не случилось. В мирной Долине всё было как обычно. То же солнце на небесах, тот же тёплый ветерок гонял лёгкую рябь на глади Круглого озера, так же пели птицы в садах – Долина не знает резких смен времён года, осень здесь лишь немногим отличается от весны, и только зимой мастера погоды позволяют порой выпасть небольшому количеству снега, исключительно забавы ради. И не скажешь, что совсем недавно Долина стояла на грани истребительной войны с врагом хитрым, многочисленным, коварным и притом – не щадящим себя.

Маги уклонились от боя. Совет принял решение отступить, не ввязываться в прямое столкновение с козлоногими. Как будто бы это оказалось правильным – магов и их дом никто не трогал, война гремела где-то невообразимо далеко, отделённая от тихого и уютного мира между мирами неизмеримыми безднами Межреальности. Маги занялись своими повседневными делами: в меру лечили, в меру учили, в меру интриговали и сплетничали, в меру флиртовали – словом, всё, как обычно. Не искушённым в военных делах лекарям, погодникам, строителям, мастерам зверей казалось, что угроза отступила, если и не навсегда, то, по крайней мере, надолго. Да и найдут ли эти самые козлоногие сюда дорогу? Многие надеялись, что нет.

...Сильвия послушно села, сложила руки на коленях – ни дать ни взять пай-девочка из почтенной семьи. Игнациус несколько мгновений смотрел на неё из-под кустистых бровей, и выражение лица у него было более чем отталкивающим.

– Вы хотите остаться здесь навсегда, не правда ли, мадемуазель? – в упор спросил волшебник. – Не надо экивоков и намёков, отвечайте прямо и коротко – да или нет?

– Да, мессир, – послушно ответила Сильвия. – Да, мессир, я очень хотела бы остаться здесь, в Долине магов, мессир. Мне кажется, моё место здесь, мессир.

– Понятно. – Игнациус пожевал губами, скривился, словно проглотив что-то донельзя горькое. – Тогда вот что вам предстоит сделать, мадемуазель... Если вы сумеете справиться, получите здесь, в Долине, все права и дом на берегу. Дом я вам сам куплю. Понятно?

– Да, мессир, мне всё понятно, мессир, – торопливо кивнула девчонка.

– Задание простое. – Голос Игнациуса упал до шёпота. – Отправиться по следам... гм... мятежницы, бывшей главы Гильдии боевых магов Клары Хюммель и любой ценой помешать ей выполнить этот злосчастный договор. Понимаете, мадемуазель? Любой ценой. Как именно вы это сделаете, я не знаю и знать не хочу. Методы на ваше усмотрение. Любые.

– Прошу прощения, мессир, разрешите вопрос, мессир?

– Разрешаю, – угрюмо кивнул Архимаг.

– Любые – это означает...

– Это означает только то, что означает, – сухо ответил волшебник. – Это означает «любые». Ещё вопросы есть?

– Так точно, мессир. – Сильвия покраснела. – Оружие, мессир. Клара Хюммель сильна, она – уроженка Долины, истинный боевой маг, мне с ней справиться будет непросто...

– Оружие... хм, – недовольно пробурчал Архимаг, как никогда похожий сейчас на сердитого старого филина. – Ладно, мадемуазель, вы получите оружие. Из моего личного, так сказать, арсенала. Только не вздумайте опять падать на колени и благодарить! Я это делаю не ради вас, мадемуазель. И даже не ради Долины. Ради всего множества миров! Хюммель готова ввергнуть всё вокруг в кровавый хаос войны, а это как раз не та война, которую стоит затевать...

– Да, мессир, я всё поняла, мессир. – Сильвия склонила голову.

– Тогда подождите здесь, мадемуазель. – Игнациус сухо кивнул ей и скрылся за дверью. Некоторое время спустя он вернулся, держа в левой руке нечто округлое, размером примерно со среднее яблоко, завёрнутое в тёмно-фиолетовый шёлк.

– Я думаю, этого будет достаточно. – Архимаг не выглядел очень уж довольным, протягивая Сильвии обёрнутый шёлком предмет. – Я сам сделал этот оберег, давным-давно, когда ещё был настолько глуп, чтобы ходить в атаки и заниматься тому подобной ерундой. Эта штука обратит в ничто все самые мощные заклинания как Хюммель, так и её спутников.

– Пожиратель магии, мессир? – Сильвия с видом знатока приняла талисман.

– Гм... откуда ты знаешь? – подозрительно прищурился Архимаг.

Девчонка пожала плечиками:

– Мы в Арке даром лавки в древлехранилищах не просиживали, мессир. Пожиратель магии известен во многих мирах, мессир. Эта идея владела умами целых поколений чародеев, мечтавших заполучить оружие, полностью лишавшее противника возможности использовать волшебство. Можно вспомнить хотя бы Зеркало Норн...

Игнациус Коппер смотрел на юную чародейку со всёвозрастающим изумлением. Видно было, ему до невозможности хочется спросить её, а откуда же, собственно, мадемуазель всё это известно, – однако он удержался.

– Ну, мечтали многие, а сделал я, – холодно сказал он. – Не будем отвлекаться. Орб, как я его называю, защитит вас, мадемуазель, от волшебства госпожи Хюммель, а вот это... – на ладони старика невесть откуда появилась небольшая коричневая коробочка, украшенная затейливо-непристойной резьбой; Архимаг перехватил взгляд Сильвии, недовольно поморщился, но оставил без внимания, – а вот это поможет, э-э-э... поможет избежать неприятных встреч по дороге. Моя посланница не должна тратить время на глупые драки в Межреальности. – Пальцы Архимага осторожно откинули крышку и извлекли на свет маленький человеческий череп. Это была не игрушка и не искусная подделка – это был настоящий череп. Но то ли нерождённого ребёнка, то ли... – Мадемуазель делает правильные выводы, – сухо кивнул Игнациус. – Череп нерождённого сына... ну, сами должны догадаться, кого.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы