Бессовестно влюбленная (СИ) - Палей Натали - Страница 9
- Предыдущая
- 9/80
- Следующая
Некоторое время Белла растерянно смотрела на короля Ромера, мучительно размышляя о том, можно ли отказывать монархам. На самом деле она с удовольствием отправилась бы в путешествие. Подальше от Кассии Веттинг, Джона Ролдена и своих беспокойных истинных. Но совсем недавно она заключила договор с лордом Ридом и теперь связана словом. А ещё она, действительно, хотела помочь в расследовании, хотя и не очень верила в свои силы.
— Я очень благодарна вам за приглашение, ваше величество, но, к моему величайшему сожалению, — Бель тщательно подбирала слова, отвечая монарху соседней державы, не желая задеть или обидеть его, — я вынуждена отказать, поскольку на данном жизненном этапе у меня есть неотложные дела. Что же касается родителей и сестер, нужно спросить у мамы. Уверена, что она с удовольствием отправится в Адалию.
Мисс Харрис, конечно, не была уверена в последнем обстоятельстве, но решила поговорить с матерью. Целительница встретила хмурый взгляд бабушки, и выражение её красивого лица ей не понравилось — Бель мгновенно догадалась, что леди Джослин неправильно поняла её.
— Уверена, ответ моей дочери будет таким же, — тяжело вздохнула королева Адалии.
— Почему же, леди? — возразила Белла. — Я, правда, сейчас не могу уехать из Рейдалии. Я согласилась помочь в одном серьезном деле. Оно касается жизни моих друзей.
Король в удивлении вскинул бровь, в зеленом взгляде мелькнуло беспокойство. Королева же нахмурила тонкие светлые брови и тихо проговорила:
— Бель, неужели кто-то хочет воспользоваться твоей особенной магией, чтобы спасти чьи-то жизни?
Проницательность бабушки очень впечатлила девушку.
— Целительная магия мисс Харрис какая-то особенная? — вмешался его величество Ромер.
Белла и леди Джослин хмуро переглянулись.
— Моя старшая внучка сирена, Ром. Как и я. И выяснила это она совсем недавно.
Выражение мужского лица стало потрясенным, но уже через мгновение Ромер Второй с восхищением в голосе произнес:
— Пресветлая Богиня! Да вы, действительно, настоящее сокровище, мисс Харрис. Определенно я должен увезти вас в Адалию. Желательно навсегда. Кстати, мой младший сын от первого брака не женат. Мисс Белла, вас интересуют принцы?
Вопрос застал девушку врасплох, а ещё смутил, но она быстро взяла себя в руки.
— Я уже встретила свою истинную пару, ваше величество, — сдержанно улыбнулась Белла и вдруг подумала о Лилиан. Вот, наверное, кого точно заинтересуют принцы. Пусть даже не для замужества, а просто из любопытства, ведь обычным девушкам всегда кажется, что принцы какие-то особенные и отличаются от других людей.
— Насколько я знаю, мисс, у вас их может быть несколько, — с осторожностью отозвался король.
— Я встретила всех. Троих.
— Уже? — с разочарованием вздохнул монарх. — Слишком быстро, мисс, учитывая, что о своей магии вы узнали недавно. Вы уверены, что нет ошибки?
— Уверена. Ошибки нет.
— Значит, вскоре вы выходите замуж? — со вздохом уточнил венценосный гость.
Белла тоже не сдержала вздоха, отвела взгляд и подумала, что у нее довольно странная жизнь, похожая на авантюрные романы, которыми она никогда не увлекалась, но которые часто замечала у младшей сестры. В тех книгах постоянно происходят неожиданные повороты сюжета. А в её случае — жизненные повороты.
Сначала она даже думать не хотела о замужестве и мечтала лишь о работе, затем, наоборот, подумала очень обстоятельно и решила выйти замуж за обеспеченного и достойного джентльмена. После жизнь совершила новый неожиданный вираж, и она, к своему изумлению, встретила истинную пару и решила, что хочет замуж по любви… И только по любви.
Но пока, похоже, по любви ее замуж ещё долго не позовут. А тут вдруг сам король соседней державы не против, чтобы она, обычная целительница из Сент-Эдмундса, вышла замуж за принца…
— Очень похоже на то, что в жизни Бель все очень сложно, милый, — задумчиво пробормотала королева, — как когда-то было сложно в моей. До встречи с тобой. Уверена, что, когда моя внучка соберется замуж, она известит нас об этом. Да, дорогая?
— Конечно, миледи, — Бель ответила слабой улыбкой. И вдруг спохватилась: — Ваше величество! Я же даже чай не предложила вам! А может быть вы голодны?
— О, мисс Харрис, спасибо за беспокойство, но я не голоден. И чаю тоже не хочу. Вы лучше скажите мне вот что. Во что вы вляпались, что вокруг вашего дома стоит несколько защитных завес? Кто и отчего вас защищает?
Король Ромер будто прислушался к чему-то, а затем принюхался. Мужчина прошелся по комнате и с осторожностью выглянул в окно. Наблюдающая за ним с удивлением Бель заметила, как зеленые глаза засветились серебристым светом.
— Одна защита демоническая, самого высшего уровня, мисс. Вторая — более слабая, явно установленная несколькими боевиками. Кто-то очень волнуется за вас и не хочет, чтобы с вами случилось плохое. У вас есть соображения, кто хочет вас защитить?
— Есть, ваше величество, — кивнула Белла с самым серьезным выражением лица. — Защиту боевиков явно поставили мои близкие друзья, они учатся на седьмом курсе боевого факультета академии Сент-Эдмундса. А вот что касается демонической защиты… я знаю только одного потомка демонов, но он вряд ли решил защитить меня…
— Скорее всего вы думаете не о том потомке, — задумчиво пробормотал король Ромер, чьи глаза все еще светились серебристым светом. Мужчина отошел от окна, взглянул на девушку и криво усмехнулся. — Самое неудобное в вашей защите то, что я и Джо не сможем незаметно покинуть ваш дом. Собственно, к сожалению, мы даже не сможем скрыть факт нашего посещения Рейдалии.
— От кого скрыть?
— От потомка демона, охраняющего вас, мисс. Чье приближение я ощущаю очень остро.
Глава 5
Мисс Харрис подошла к дому тетушки Мэри и остановилась на противоположной стороне улицы. Девушка сложила руки на груди и медленно, сантиметр за сантиметром, стала рассматривать фасад дома: белоснежные стены, красивую деревянную дверь, являющуюся парадным входом, с изящной ручкой, окна дома, которые в количестве пяти штук выходили на Гросвер-роуд.
Дом миссис Треверс выглядел совершенно безобидно и не особо отличался от других таких же респектабельных домов на улице. Невооруженным взглядом нельзя было обнаружить установленную на нем сильнейшую защиту двух видов магии. Одна из которых совсем недавно поймала в ловушку монархов соседнего государства.
Бель Харрис перешла на магическое зрение, но все равно ничего не увидела…
Лорд Рид появился в тот вечер внезапно, как демон из Бездны. Зашел в дом вместе с миссис Треверс, которая вернулась от подруги и выглядела растерянной, испуганной и виноватой.
Как позже выяснилось, когда леди Мэри подъехала в экипаже к дому, то обратила внимание, что из другого, черного и подозрительного, остановившегося на противоположной стороне улицы, выходит сам лорд Рид.
К удивлению и беспокойству миссис Треверс, мужчина направился в её сторону, а после положенных приветствий вдруг поинтересовался, не желает ли милая леди Треверс пригласить его на чай.
Зная о том, что Джослин в её доме, Мэри Треверс не желала приглашать лорда и попыталась избавиться от назойливого мужчины, но, конечно, у леди ничего не получилось. Она обладала совсем не той весовой категорией, чтобы бороться с Главой Теней короля.
Майкл Рид, поняв, что приглашать его не собираются, сухо заявил, что как Глава Теней он обязан зайти в её дом, в котором, по его сведениям, находятся иноземные подданные, попавшие в Рейдалию без разрешения.
Бель помнила, как потом тетя Мэри с возмущением в дрожащем голосе рассказывала о нахальном поведении «этого демона лорда Рида!». И что если бы не нюхательная соль, которая всегда при ней, то она точно упала бы в обморок, когда зашла в дом и увидела ещё одного незваного гостя. Короля Ромера Варгоа она, конечно, узнала, так как была образованной и довольно начитанной женщиной.
А сэр Майкл, конечно, не ожидал встретить тех, кого застал в доме леди Треверс в тот вечер.
- Предыдущая
- 9/80
- Следующая
