Выбери любимый жанр

Бессовестно прекрасная (СИ) - Палей Натали - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Мисс Харрис, в каких облаках вы витаете? — Приятный голос графини Вуффолк вторгся в мысли девушки. — О чем вы хотели со мной поговорить?

Белла тяжело вздохнула, сцепила в замок тонкие пальцы на коленях. И почему ей так сложно, ведь графиня ей как вторая мать? Возможно, из-за Джереми и Кеннета? Белла надеялась, что в результате ее откровений графиня не подумает о ней ничего дурного.

— Ваше сиятельство, мне необходима ваша помощь.

— Что случилось, Белла?

— Случилась катастрофа, — сдержанно проронила целительница, а графиня Тинария нахмурилась. — Мой отец, лорд Харрис, заложил все наше имущество, в том числе Харрис-Холл, банку. Он взял кредит и все вложил в предприятие мистера Лукаса.

— О, Пресветлая! — не сдержала графиня тихого пораженного восклицания.

— Как вы знаете, — хмуро продолжила Белла, — ни один корабль мистера Лукаса не вернулся. Поэтому моя семья полностью разорена. На сегодняшний день есть только один выход для спасения семейства Харрис.

Девушка замолчала, а во взгляде графини мелькнуло понимание. Леди Тинария сощурила прекрасные голубые глаза, качнула белокурой головой и тихо проронила:

— Этот выход — ваше удачное замужество?

— Совершенно верно, миледи.

— Белла, вы готовы выйти замуж?

— Разве у меня есть выбор, ваше сиятельство?

После недолгого молчания, леди Тинария отозвалась с хмурой задумчивостью:

— Действительно, в нашем несправедливом к женщинам мире, у вас особого выбора и нет. Дорогая моя, у меня просто нет слов.

* * *

— Я много думала, как лучше поступить, учитывая обстоятельства, — вздохнула мисс Харрис.

— Какие обстоятельства, дорогая моя?

— Мою внешность, ваше сиятельство, к которой давно привыкли все жители графства Вуффолк. К которой привыкла я сама, мои родители, все мои знакомые и друзья.

Внешность…

Графиня словно впервые увидела свою подопечную, ведь она давно воспринимала Беллу Харрис в соответствии с ее поведением, речью, поступками, особой магией и часто даже забывала, что мисс Харрис на самом деле живет под чужой внешностью.

Леди Тинария с удивлением осознала, что никогда не воспринимала Беллу как дурнушку. Прекрасные глаза, милый голос, изумительные манеры, которым сама графиня когда-то давно слишком долго училась, добрая душа и умение сопереживать другим, независимо от того, какое они занимали положение в обществе, создавали в ее глазах прекрасную во всех отношениях девушку.

«Почему ни один из моих сыновей за все эти годы не смог рассмотреть мисс Харрис? — с сожалением подумала леди Тинария. — Если бы Белла стала частью моей семьи, я была бы счастлива».

— Ваше сиятельство, передо мной сейчас стоит сложная задача. Я должна выйти замуж по расчету. При этом от будущего мужа хочу получить слишком много. И я осознаю это. Неведомый мне пока благородный джентльмен должен не только жениться на бесприданнице, но ещё выплатить долг семьи и не возражать против моей целительской практики, ведь без работы я не представляю своей жизни.

Белла опустила голову, закусила губу.

— В Сент-Эдмундсе я знаю всех молодых людей и всех холостяков. Впрочем, как и в графстве. Многие из джентльменов мои друзья, другие — хорошие знакомые, приятели, третьих я лечила. Здесь, где все меня знают, мне будет сложно, понимаете… не знаю, как смогу… да и во мне совсем нет кокетства и умения привлекать мужчин.

Белла вспыхнула, не смея поднять взгляд на наставницу, сердце целительницы застучало быстро-быстро, от стыда хотелось провалиться в Бездну.

— Возможно, кого-то из джентльменов привлечет моя внешность, но узнав, что за мной нет приданого, поняв, почему я решила показать лицо… — Белла тяжело вздохнула, ей хотелось закрыть лицо ладонями, но она сдержалась. — В общем, мне будет проще найти мужа там, где меня никто не знает.

Белла совсем не представляла, как станет кокетничать, например, с Джереми или с Себастьяном, с Кеннетом или Генри. Или с другими мужчинами, более взрослыми и солидными. Да она со стыда сгорит! Ни одного слова не сможет произнести!

Снова она вспомнила Джереми…

Белла постоянно отгоняла мысли о друге детства. В последнее время его лицо с невероятными серыми глазами, которые всегда смотрели на нее мягко и дружелюбно, почему-то слишком часто ей снилось. Совершенно некстати.

Виноваты эти демоновы мысли о замужестве! А ведь Джереми Дарлин давно влюблен в леди Кэтрин Аристон, первую красавицу графства, сестру Дженнифер и Генри Аристонов, родовитых аристократов Вуффолка. Белла не любила Кэтрин за спесивый характер и высокомерный холодный взгляд. А может быть совсем не за это?

Девушка считала, что чувство Джереми — очередное доказательство того, что в красоту легко влюбиться, а вот в человека… Попробуй рассмотри за красивой оберткой то, что скрывается внутри. В ее бабушку тоже влюблялись многие джентльмены, не замечая гнилой натуры леди.

Белла опустила взгляд. В кабинете наступило гнетущее молчание.

— Я хочу уехать в другое графство или в столицу. И прошу вас помочь с работой. И с представлением обществу, ведь в столице у меня никого нет. Впрочем, как и в других графствах.

Когда-то лорд и леди Честер, бабушка и дедушка Беллы, были вхожи не только во все столичные дома королевства, но даже имели вес при дворе, ведь сам король Георг был неравнодушен к прекрасной Джослин.

После бегства супруги лорд Честер продал столичный дом, роскошное поместье рядом со столицей и купил небольшое имение в глуши, до которой из Сент-Эдмундса было ехать трое суток. А из столицы — все шесть. Там лорд Честер и жил, редко навещая единственную дочь, которая совершенно случайно в этой глуши познакомилась с мистером Харрисом, за которого и вышла замуж через несколько месяцев.

Как любил рассказывать лорд Харрис своим дочерям, если бы много лет назад ось на одном из колес его экипажа не сломалась рядом с имением лорда Честера, то не было бы и его пяти прекрасных дочерей.

— Значит, вы решили уехать. — Графиня выглядела искренне расстроенной. — Я понимаю, почему вы приняли это решение, но разве… — женщина поколебалась немного, — мистер Роберт Стен не ухаживает за вами? Союз с этим джентльменом стал бы выходом в вашей ситуации. Его семья очень обеспеченная.

— Его семья, миледи, — сконфуженно отозвалась Белла, то бледнея, то краснея. — Но не сам мистер Роберт.

— Да, но его отец может согласиться выплатить ваш долг.

— Я думала об этом союзе. — Нехотя проговорила мисс Харрис, явно чувствуя себя неудобно, делая это признание. — Поэтому навела некоторые справки и узнала, что женщины в семействе Стенов не работают.

— Да, это так, — кивнула графиня. — К сожалению. Мать мистера Стена могла бы стать сильной целительницей, но… Дафне Стен не позволили учиться.

— Также я пришла к выводу, что устраиваю мистера Стена, как… хм… жена-дурнушка. Все женщины в этом семействе не отличаются особой красотой, обладают тихим характером и находятся в тени своих мужчин. Поэтому предполагаю, что о жене-бесприданнице со смазливой внешностью мистер Стен явно не мечтает.

— Хорошее расследование вы провели. — В голосе графини промелькнули странные нотки, неожиданно жесткие и прохладные, от которых в груди Беллы похолодело. — Значит, считаете, что Роберт Стен не является вашим спасением?

Графиня Тинария явно не одобрила сбор информации о чужих семьях. Но разве у нее был выход? Белла решила в отношении Роберта воспользоваться тем способом поиска мужа, о котором постоянно говорила Лилиан Харрис, и смогла собрать некоторую информацию. Ведь время поджимало, а Роберт Стен являлся приятным и интересным молодым человеком.

— Мистер Стен может отличаться своими жизненными принципами от убеждений отца и деда. Но склоняюсь к тому, что, когда Роберт увидит меня настоящую и узнает, что Харрисы разорены, он самоустранится.

Белла побледнела и нервно облизнула пересохшие от волнения губы. Никогда ещё она не чувствовала себя так ужасно, как сейчас, беседуя с благородной леди Дарлин.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы