Рэдсон (ЛП) - Донер Лорен - Страница 4
- Предыдущая
- 4/45
- Следующая
Эмма вышла из автобуса с сумкой на плече. Водитель болтал со служащим заправки, поэтому она направилась к единственному в городе сувенирному магазину. Ей нужно было найти какого-нибудь местного жителя.
Высокая, красивая, черноволосая женщина стояла за прилавком, протирая стеклянную столешницу рядом с кассой. Других покупателей в магазине не было. Эмма подошла, зевнув. Ей пришлось совершить три перелета, поездку на поезде и потратить в общей сложности более девятнадцати часов на полдюжины пересадок на автобусе, чтобы добраться до городка под названием Хоул. Голод и истощение взяли свое.
— Чем я могу помочь? — женщина пристально посмотрела на нее темными, напряженными глазами.
— Надеюсь, ты действительно поможешь, — она глубоко вздохнула. — Я ищу мужчину по имени Рэдвульф.
Женщина напряглась, сильно стиснув тряпку, которой протирала прилавок.
— Кого?
— Клакан Рэдвульф. Ты знаешь его?
— Кто ты? — голос женщины, казалось, стал глубже.
Оттенок тревоги пронзил Эмму. Она отступила. От незнакомой женщины исходила опасность. Эмма почувствовала это, как порыв холодного воздуха. Каждый инстинкт приказывал ей бежать. Вместо этого она стояла на месте, словно вкопанная.
Эмма с трудом сглотнула.
— Я внучка его друга. Меня отправили сюда.
Глаза женщины почернели, белки почти исчезли.
Эмма поняла, что точно нашла местного жителя.
— А кто твой дедушка?
— Предполагалось, что я могу разговаривать только с мистером Рэдвульфом, — она отступила еще на шаг, окинула взглядом магазин, чтобы убедиться, что они все еще одни, и встретилась с ужасающими глазами незнакомки. — Клакан Рэдвульф и мой дедушка друзья. Он отправил меня, чтобы передать сообщение. Я не представляю угрозы.
— Говори, — прорычала женщина.
— Я в опасности, а мистер Рэдвульф в долгу перед моим дедушкой, — выпалила она. — По идее меня отправили в безопасное место.
Женщина обогнула прилавок. Ее движения были слишком быстрыми и плавными, чтобы сойти за человеческие.
— От кого ты прячешься? В чем заключается опасность?
Эмма наткнулась на вешалку с платьями и замерла.
— Вампиры. Они нашли нас с дедушкой, но не смогли последовать за мной.
— Гребаный ад! — женщина резко отвернулась и схватила телефон, не сводя глаз с Эммы и вслепую набирая цифры. — Не двигайся. Ты уверена, что за тобой не проследили? Кто знает, куда ты поехала?
— Только мой дедушка. Я была очень осторожна.
— Такие, как ты, глупы и постоянно совершаете ошибки.
— План составлял дедушка. А он самый умный человек на свете.
— Глупы абсолютно все, — она обратилась к кому-то в трубку. — В моем магазине человеческая женщина, которая ищет Клакана. Она утверждает, что он дружил с ее дедушкой, который отправил ее сюда для защиты, — женщина сделала паузу. — От вампиров, — она повесила трубку и посмотрела на Эмму. — Кровососы в любом случае выследят тебя, если ты представляешь угрозу. Что ты сделала?
— Ничего. Я ничем не заслужила быть добычей в охоте. И здесь они не найдут меня. Я была осторожна и в точности следовала плану дедушки.
— Люди даже не представляют, как мыслят ублюдки.
Эмма замялась.
— Дедушка знал.
— Бред! С чего ты это взяла?
Эмма не хотела отвечать. Женщина, похоже, ненавидела вампиров.
— Так я и думала. Глупые люди думают, что знают все о наших расах. Вот почему запрещено рассказывать о нас.
Эмма опустила взгляд, растерявшись. Женщина напугала ее, когда издала низкое рычание. Возможно, ей все-таки стоило сказать правду.
— Мой дедушка — вампир, — призналась она. — Он забрал меня еще в детстве и с тех пор прячет от вампиров.
Глаза другой женщины расширились от шока.
— Невозможно. Вампиры не размножаются.
— Мы обе знаем, что это не совсем так. Ты тому доказательство, верно? Вот и я тоже.
На лице женщины отразилось удивление.
— Просто стой тут и жди, — женщина пристально смотрела на нее все время, которое пролетело совсем незаметно.
Дверь магазина распахнулась. Внутрь ворвался высокий, страшный мужчина. Мускулистая масса мужественности с лохматыми светло-каштановыми волосами заставила Эмму ахнуть. Огромные руки, будто он весь день поднимал тяжести, и широкая грудь, словно речь шла о стволе дерева. Его темно-карие глаза остановились на Эмме. Девушка заметила, что на его лице была щетина. Обычно ей это не нравилось, но на нем выглядело сексуально.
— Клакан Рэдвульф? — в дрожащем голосе Эммы прозвучала надежда.
Уголки его полных губ опустились, выдавая горе. Затем мужчина тихо зарычал.
— Я его сын. Отец давно мертв. Вкратце перескажи все события. Кто ты? Почему приехала? Что тебе нужно от моего отца?
— Ох, нет! Какой ужас! — за отчаянием вновь пришел страх. Она поняла, что ее ответ был немного грубым. — Я…я сожалею о твоей потере.
Мужчина снова зарычал и сделал угрожающий шаг вперед.
— Кто ты и чего хочешь?
Ей хотелось убежать и даже заплакать… а может все одновременно.
— Я Эмма, — она сделала паузу. — Моего дедушку зовут Малахай. Технически он известен как мастер Малахай. Речь о вампире, — добавила она на случай, если объяснения было недостаточно, чтобы дать ему ключ к разгадке. — Твой отец дал ему клятву на крови, а я пришла востребовать долг. Мне нужна защита.
Его суровые черты лица слегка смягчились, темнота в глазах посветлела, а губы расслабились. Он посмотрел на женщину за прилавком.
— Все в порядке, Пева. Я со всем разберусь.
— Может, стоит созвать собрание? Или попросить кого-нибудь выкопать яму, чтобы похоронить ее?
Эмма задрожала, точно не планируя прощаться с жизнью. Она хотела возразить, но держала рот на замке, так как ни одно слово не могло изменить их решения. С таким же успехом она могла бы просто наклониться и поцеловать свою задницу на прощание.
Мужчина запустил пальцы в гриву волос длиной до плеч.
— Прекрати шутить над человеком, Пева. Мой долг защитить ее.
— Ты понимаешь, о чем она говорит?
— Да, — в голосе парня не было восторга. Он снова сосредоточился на Эмме. — Ее дедушка действительно знал моего отца. Они дружили. Теперь я должен отдать его долг, — он прищурился и медленно оглядел Эмму с головы до ног. — Ладно. Как раз то, что мне было нужно. Неприятности.
Эмма открыла рот, но парень быстро подошел к ней. Протянув ладонь, похожую на лапу медведя, он схватил ее за талию, второй рукой забирая сумку, и взвалил на свое плечо.
— Ее никогда здесь не было, Пева. Убедись, что об этом узнает каждый, ищущий с ней встречи. Скорее всего вампиры отправят на разведку человека, поскольку у них не хватит смелости войти в Хоул. Если что, я буду в логове, — он развернулся и зашагал в глубь магазина. — Гребаные кровососы. Ненавижу ублюдков.
Глава 2
Эмма молчала так долго, как могла. Парень даже не запыхался, хотя тащил ее через лес по меньшей мере несколько миль, поднимаясь по узкой грунтовой тропе и перейдя через мелкий ручей. Выйдя из воды, они вошли в густой лес без каких-либо признаков цивилизации.
— Хм… мистер высокий и мрачный? Не мог бы ты опустить меня? Я умею ходить.
— Заткнись, — прорычал он. — Ты знаешь, кто я?
— Очень раздраженный парень?
Он положил руку на ее бедро, но не остановился.
— Очень — это мягко сказано. Но я задал не этот вопрос, хотя ты и сама понимаешь. Сейчас у меня нет настроения шутить.
— Прости.
Он зашагал быстрее.
— Ты вамп-ликан. Наполовину вампир и ликантроп.
Парень замедлился.
— Теперь я действительно раздражен.
— У тебя есть имя? — она уставилась на его обтянутую джинсами задницу. Мускулистая, красиво натягивающая пару линялых джинсов. А какая широкая спина. Эмма слишком близко познакомилась с его спиной, так как по меньшей мере тысячу раз ткнулась в ту носом. — Я Эмма.
— Неважно, как тебя зовут. Ты просто проблема. Как долго мне придется тебя защищать?
- Предыдущая
- 4/45
- Следующая
