Выбери любимый жанр

Колодец Смерти - Данжан Селин - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— Поехали, Антони. Чем раньше начнем, тем быстрее ты вернешься домой. Этот бедный пес, он твой?

— О нет, мадам. Это пес госпожи Дюкуинг. Когда я вошел, он лежал здесь, у ножки стола… У него были замотаны лапы и морда тоже. Мы… вместе с жандармами старались как можно меньше вырывать ему шерсть, когда снимали скотч… Бедняга — видно, как сильно он напуган…

Луиза кивнула. Невозможно было без слез смотреть на животное с вырванными клоками шерсти, вздрагивающее от ужаса.

— Шерсть отрастет, не переживай так… А теперь расскажи мне в точности, что произошло.

Парнишка вздохнул — он уже все рассказал усатому, — но снова собрался с духом.

— Госпожа Дюкуинг в пять часов вечера сделала заказ на нашем сайте с просьбой доставить пиццу к 19:30.

— Ты знаешь ее фамилию, ты с ней знаком?

— Да, конечно, давно уже. Она наша постоянная клиентка… И она очень добра к нам, я хочу сказать, она дает хорошие чаевые, когда мы привозим ей пиццу.

— «Мы»?

— Мой брат Кевин и я. Мы помогаем папе с доставкой вечером по пятницам и субботам. Чтобы иметь немного карманных денег.

— Понятно. И что дальше?

Озабоченный тем, чтобы не упустить чего-то важного, парень как можно подробнее рассказал, как все было, — начиная с того, как он приехал, и до того, как спас жертву от смерти. Луиза его не прерывала, но внутренне сжалась, поняв, что тот действовал, пока нападавший еще находился в доме.

— Если я правильно поняла, ты ничего не видел? Хотя бы силуэт, цвет одежды, какую-нибудь мелочь, которая помогла бы нам опознать этого типа?

— Нет, — признался он смущенно, — я вообще ничего не видел… Я только слышал, как хлопнула дверь, звук шагов на улице и шум льющейся воды.

— Ладно, Антони. Последний вопрос, и я попрошу, чтобы тебя отвезли к родителям, договорились?

Явно ободренный этими словами, он поспешно кивнул.

— Поскольку ты и раньше приезжал сюда, не заметил ли ты в этот раз чего-нибудь странного, необычного, какую-нибудь деталь, которая привлекла твое внимание? Не спеши, подумай как следует, — добавила Луиза, видя, что подросток отрицательно качает головой.

Антони погрузился в размышления, мысленно прокручивая картины произошедшей драмы. Внезапно он напрягся, и Луиза вопросительно подняла на него глаза.

— Я видел машину, когда подъезжал к дому! Она была припаркована на обочине, чуть дальше по дороге, метрах в пятидесяти от дома… цвета «голубой металлик», это я запомнил.

— Ты видел марку машины?

— Нет, на это я не обратил внимания… Я не думал, что… Мне очень жаль… «Голубой металлик» — это все, что я могу сказать.

— Это не страшно, Антони, ты не мог знать. И если не вдаваться в подробности о марке, ты можешь мне сказать — это была большая машина или скорее маленькая?

Подросток сосредоточился.

— Я бы сказал, средняя. Примерно такая же, как машина моей матери.

— А какая машина у твоей матери?

— «Опель-Корса» последней модели.

— Ясно. Спасибо тебе, Антони. Как думаешь, ты сможешь показать нам точное место, где стояла эта машина?

— Да, мадам!

— Отлично. Подожди меня здесь, я сейчас вернусь.

Луиза поспешно вышла из дома и быстрыми шагами направилась к передвижной лаборатории, в которую криминалисты уже укладывали свое оборудование и контейнеры со взятыми образцами.

— Привет, Ольгадо!

— Смотри-ка, Луиза! Мне сказали, что на место преступления послали бригаду из отдела расследований, но я вас не видел! — отреагировал старший криминалист.

— Мы с Виоленой приехали двадцать минут назад.

— Наверное, вы были за домом. По всей видимости, нападавший убежал через застекленную дверь в спальне жертвы, которая находится сзади, — сказал он, указывая на невидимый в темноте угол дома. — Но там мы ничего не нашли.

— А при входе?

— Здесь была настоящая битва! Я велел взять несколько образцов, но очень удивлюсь, если из них удастся что-то извлечь. Эти ребята из скорой все испортили! Так же как и в туалетной комнате — все истоптали. Спасателям потребовалась куча времени, чтобы расстегнуть все ремни на теле жертвы. А когда они намокшие, их еще труднее снять. Конечно, мы приобщили к делу этот пресловутый «саркофаг» — а точнее, комбинезон вроде холщового мешка, который используют в экстремальных садомазохистских играх. Завтра я пришлю тебе его фотографии, а если найду на нем этикетку, приложу ее тоже.

— Спасибо, Ольгадо. Ты, наверное, уже упаковал свою лабораторию?

— Да, а что?

— Антони Лопез, юный курьер, заметил автомобиль, припаркованный на обочине недалеко от дома.

Криминалист печально вздохнул. Луиза сочувственно улыбнулась и, повернувшись на каблуках, направилась к дому. Подросток неподвижно сидел на том же месте, полностью погруженный в созерцание древесного узора столешницы.

— Извини, Антони. Я попрошу, чтобы тебя отвезли домой, но перед этим покажи мне место, где ты видел голубую машину.

— Ладно.

— А мы с тобой увидимся завтра в десять часов у нас в отделении, для официальной дачи показаний. Разумеется, ты можешь прийти с сопровождающим. Мы выгрузим фотографии и вернем тебе телефон!

— Хорошо, — сказал парнишка, вставая и явно испытывая облегчение оттого, что скоро получит свой телефон. — А что будет с собакой?

Вопрос застал Луизу врасплох. Она задумчиво взяла ее на руки, и тут появилась Виолена.

— О, Антони! Скажи, аббревиатура «НЧС/1» тебе о чем-нибудь говорит?

Мальчик с расстроенным видом покачал головой.

— Простите, но нет, вообще ничего.

Луиза отметила про себя, что он совершенно измучен пережитым волнением и вопросами, на которые нет ответов. Она попросила Артена отвезти его вместе с Ольгадо к месту, где стояла голубой автомобиль, а затем доставить домой.

— А как же мой мопед? — вмешался Антони, следивший за разговором.

— Не волнуйся, мы положим его в грузовой автомобиль, — успокоил его усатый. — Давай, вперед!

Луиза проводила подростка взглядом и, когда тот на пороге обернулся, ободряюще ему кивнула. Затем она обратилась к Виолене:

— Что это за история с аббревиатурой?

— Нападавший написал «НЧС/1» на плитке ванной черной краской из баллончика.

Луиза нахмурилась.

— Окей, я предпочла бы увидеть это собственными глазами.

— Луиза, мне кажется, или ты действительно встревожена?

— Поверь мне, дорогая, я бы с удовольствием сказала, что ты ошибаешься, но у нас есть подготовка к убийству, сложная инсценировка и аббревиатура, которая имеет все признаки подписи, так что можно наверняка утверждать, что этот случай очень далек от нашей обычной практики… Все это мне очень не нравится.

С этими словами она непринужденно передала пса коллеге и отправилась в туалетную комнату.

— Ты, главное, хорошенько заботься о нем, пока мы не вернем его владелице! — крикнула она, не оборачиваясь.

– 3 –

Под невозмутимым взглядом Хроноса

Резкий свет лампочки на потолке заливал больничную палату, и светло-голубой линолеум лоснился жирным блеском, обнажая все царапины и вмятины. Сидя на кровати с непроницаемым лицом, Валериана Дюкуинг пристально смотрела в одну точку. Луиза быстро и внимательно оглядела молодую женщину: очень стройное тело, треугольное лицо с ярко очерченными скулами, большие глаза цвета ореха, тонкий прямой нос, маленький рот с сочными губами и срезанное на затылке каре черных как смоль прямых волос, с длинной челкой, идущей от самой макушки и придающей ей сходство с персонажем манги.

— Добрый день, мадам.

Женщина повернула голову и вопросительно посмотрела на Луизу.

— Майор Луиза Комон, отдел расследований Тарба.

— А! А я все думала, когда же вы ко мне наведаетесь, — отозвалась она с ноткой агрессивности в голосе. — Где Бальто? Скажите мне, что с ним все в порядке!

— Бальто? Это, наверное, ваш кокер?

— Да.

— Он у моей коллеги, она о нем заботится, не волнуйтесь.

3
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Данжан Селин - Колодец Смерти Колодец Смерти
Мир литературы