Подставная невеста, или Отбор с подвохом - Олешкевич Надежда "AlicKa" - Страница 8
- Предыдущая
- 8/13
- Следующая
Библиотека!
Дыхание никак не восстанавливалось. Взгляд уже бежал по стройным рядам стеллажей, уходящих далеко вверх. Многоярусная, с уютными отсеками для чтения, она напоминала волшебный уголок, в котором приятно затеряться.
На первом уровне шли застекленные секции. Чуть выше я заметила балкон с мягкими креслами возле высоких окон, где очень удобно читать. В центре брала начало винтовая лестница. Также на глаза попались два прохода, которые явно намекали, что здесь не один ряд книг.
Свитки, тяжелые томики, потрепанные корешки древних фолиантов. Дух захватило от вида разноцветных микстур. Я даже двинулась к ним, чтобы внимательнее рассмотреть бутылочки с тиснением. Тут же повеяло смесью запахов. Едва уловимые, горьковатые, с примесью трав. Они тянулись откуда-то издалека, словно за этими шкафами имелась еще и лаборатория, в которой какой-нибудь ученый подолгу проводил время.
Вот только сейчас не время для подобных изучений. Мне следовало найти хоть какую-то информацию, касающуюся герцога Норисса. Казалось, здесь должны находиться родословные всех знатных семей. Возможно, тогда удастся понять, почему Аннаэрису послали на отбор вместо Валерианы и с какой стати вручили «подарок».
Я прошлась вдоль застекленных шкафов. Прислушивалась к звукам, вчитывалась в названия. Ничего важного для себя не обнаружив, отправилась на второй этаж, где наткнулась на толстую коричневую книгу «Основы магического права», которую тут же принялась изучать.
Страницы шуршали под моими пальцами. Я скользила взглядом по заглавиям, просматривала текст, терялась в незнакомых определениях, а потом нашла… Магический договор!
Шоколадник не обманул. Судя по написанному, такие договора имели в этом мире особое значение. Их не заключали из одной лишь прихоти, так как при невыполнении условий последствия могли быть довольно неприятными. Притом наказание производилось автоматически. Солгал, не сделал, не успел в сроки… Все важно!
– Копия, – взволнованно произнесла я. – Аннаэрисе должны были дать копию.
Мое внимание привлекло какое-то движение. Или шум. Я не смогла бы точно ответить, что именно меня насторожило, однако явно почувствовала постороннее присутствие и поспешила поставить книгу на ее законное место. Юркнула в ближайший проход за мягкой софой. Спряталась за первым рядом стеллажей.
На полу появилась черная полоса. Удлинилась, расширилась, словно кто-то открыл дверь и выпустил не свет, а мрак. Я отступила. Вдруг поняла, что вокруг стало значительно темнее, и внезапно врезалась спиной во что-то.
Или в кого-то.
– А это интересно, – прозвучало над моей головой.
Я обернулась, часто заморгала. Лишь силуэт и нечеткие очертания мужчины, стоявшего невероятно близко. Слишком, можно сказать, ведь я каждой клеточкой тела ощущала исходящее от него тепло, чувствовала его пальцы на своих локтях и понимала, что не стоит ждать от нашей встречи ничего хорошего.
– Простите, – хрипло выдавила я и дернулась назад, вот только уперлась в невидимую стену.
– Прощаю, – отозвался незнакомец. – И кто вы?
В горле запершило от внезапной сухости. Я сдержанно улыбнулась, уже открыла рот, чтобы выдать что-то в манере Валерианы, однако поняла, что сейчас ее лик не работал.
Вряд ли она стала бы просить прощения. Скорее, пристыдила бы собеседника и заявила, что он сам виноват. Нужно быть аккуратнее. Смотреть, куда двигается. И вообще, какое имел право с ней, такой важной и самой лучшей, разговаривать?!
Я опустила глаза. Отстраненно заметила, что тоже приняла облик полностью черного силуэта. Мужчина напротив не видел моего лица. Был не в состоянии понять, кто я такая, и потому не станет задавать неудобных вопросов из разряда «Что леди Норисс забыла в библиотеке?»
– Язычок проглотила? – наклонился собеседник.
– Нет. Потеряла дар речи от столь внезапной встречи. Не могли бы вы…
– Не мог бы, – резко ответил тот. – Кто вы? – прозвучало более настойчиво. – Как попали сюда?
– Через дверь. Довольно очевидно, не считаете? И отпустите уже.
– Нет.
Пальцы заледенели. По позвоночнику скользнула липкая змейка страха.
– Что значит «нет»?
– То и значит, тайана. Я спрашивал не про библиотеку, – сказал тихо, льстиво, словно раскрывая чужую тайну. А потом уже строго и осудительно: – Хотя про нее еще спрошу, не переживайте.
Его пальцы двинулись вверх, застыли на моих плечах. Я попыталась отстраниться, сбросить его руку и вообще увеличить между нами расстояние. Но здесь почему-то становилось все теснее.
И непонятно, где это самое «здесь». Ни полок с книгами, ни пола или потолка. Лишь приглушенная тьма. Не густая, серая.
– Отпустите меня немедленно!
– Кто ты? – прозвучало уже сердито.
– А кто ты? – ответила я столь же дерзко и с накопившейся за сегодняшнее утро злостью толкнула его в грудь.
Шаг назад – и меня ослепило светом. Я не увидела рядом никого, подхватила юбки и побежала. Думала, нагонит. Вот-вот вцепится в плечо и развернет, а тогда проблем не оберешься. Вот только позади осталась библиотека, ход для слуг, скрывающая низкую дверь портьера…
Я двинулась по коридору, но довольно быстро поняла, что забрела не туда. Это второй этаж, а не третий. Кое-как добралась до главной лестницы. Спряталась от проходящих мимо слуг. Выждала немного за ближайшим поворотом и, справившись с неровным дыханием, менее торопливо направилась к намеченной цели – своей комнате.
В общей гостиной уже слышались голоса. Заметив обходной путь, я зашагала по нему и столкнулась там с мужчиной. Его цепкий взгляд. Голубые глаза… поразительные, напоминающие чистое летнее небо.
– Утро доброе, леди Норисс, – поприветствовал он меня и даже учтиво улыбнулся.
Глава 5
– Если бы не ты, то ничего этого не было бы! – От возмущения у королевы звенел голос.
– Вы правы. Если бы не я, то всего этого не было бы, – с неприкрытым вызовом ответил Дариэн. – И тогда вы даже не знали бы, жив ли он, матушка.
– Я тебе не мать! – воскликнула женщина и вскочила со своего места, едва не пролив на себя чай.
Она поставила кружку, звякнув ею. Резко выпрямилась. Приблизилась к сыну ее супруга и добавила, не скрывая своей ненависти:
– Не смей сравнивать меня с этой черной ведьмой. Она не стоит даже оборок на моем платье.
– Вы прекрасно осведомлены, что она не ведьма.
– А кто тогда, раз у нее родился монстр!
– Довольно, Розалия, – примирительно произнес король, как раз в этот момент открыв дверь кабинета. – Я позвал вас не для того, чтобы снова слушать ваши споры. Нужно решать проблему. Наш дом полон невест, жаждущих общения с Грэгором.
– Конечно, дорогой, – мягко отозвалась женщина. – Спроси вы мое мнение раньше, то я ответила бы, что следовало отменить отбор. Но кто меня послушал? Кто-то крайне самоуверенный решил доказать нам, будто на что-то способен. И ты зря ему доверился, мой супруг. Ах да, впредь, будь добр, обсуждай со мной важные дела без посторонних. Ты же знаешь, какая у меня начинается мигрень после одного вида твоего наглого отпрыска.
– Розалия!
– Что? – делано изумилась она и с безмятежным видом опустилась на облюбованную софу. – Кажется, он обещал все исправить. Так пусть исправляет, а не прохлаждается.
Дариэн завел руки за спину и выпрямился, улыбнувшись одними уголками губ. Сделал вид, будто его не задели слова мачехи. Ему постоянно приходилось так поступать. С самого рождения. А если точнее, с десяти лет, когда Элион Онгрейт Второй узнал о своем ребенке, рожденном от совсем молодой сиротки из обедневшего рода, семья которой бежала из далеких и закрытых ото всех Туманных земель. Король забрал их в столицу. Купил дом, назначил приличное жалованье. Вот только мать Дариэна быстро скончалась от неизвестной хвори, подкосившей ее родителей и сестру. Остался только мальчик. Тот бастард, которого правитель Артона в глазах общественности признал своим сыном, даровав тем самым титул, имя и роскошную крышу над головой.
- Предыдущая
- 8/13
- Следующая
