Выбери любимый жанр

Проповедник (ЛП) - "Мила-Ха" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Просто нужно удостовериться.

Глава 17

Мэрисса

Тени участников тайного собрания время от времени мелькают на краю моего поля зрения, но я не могу разглядеть их лиц. Небольшая группа, по-видимому, состоит из четырёх мужчин. Я вглядываюсь в детали, ища значимые зацепки. Легко узнаю Текса — его выдаёт безрукавка из кожи. По правую руку от него — тип в клетчатой рубашке. Он выглядит не в своей тарелке. Его учащённое дыхание прерывисто поднимает грудную клетку. Внезапно, в ужасе, я подавляю икоту от потрясения, когда мой взгляд падает на окровавленный, неопознанный кусок, свисающий у него на груди.

— Если ты ещё жив, то в основном благодаря Рассу. Если ты ещё раз перейдёшь мне дорогу, я буду не так снисходителен, как Текс. Ты меня понял? — предупреждает его Фентон.

Разборка?

— На пути искупления сегодня он хорошо потрудился, — льстит Текс, похлопывая парня по плечу, который, пошатываясь, не проронил ни слова.

— Рад это слышать, — усмехается Фентон, который, как мастер церемоний, забавляется, ловко подбрасывая холодное оружие в руке с удивительной сноровкой.

Металл повинуется ему беспрекословно. Кажется, он управлялся с этим острым предметом всю жизнь.

— Теперь, когда мы прояснили этот момент, вернёмся к главному. Теперь туннель доступен. Артиллерия готова к отправке. Как только сделка будет завершена, убедитесь, что вход надёжно заблокирован, — холодно заявляет он своим сообщникам.

— Со своей стороны, я позаботился, чтобы в этом секторе до рассвета никто не патрулировал. У вас полная свобода действий, — бросает один из них.

Этот голос и осанка мне не чужды.

Я пытаюсь изменить угол обзора, но не могу различить лицо. Однако один элемент бросается мне в глаза: его часы.

Шериф!

Этот ублюдок подтверждает мои подозрения. Он в сговоре. Значит, именно благодаря его покровительству они так долго ускользали от правосудия. Знает ли этот стервятник, что я здесь? Если нет, то нельзя допустить, чтобы он обнаружил моё присутствие. Я не должна рисковать, чтобы он раскрыл моё прикрытие до завершения внедрения. С уликами, которые раздобудет и соберёт Уоллес, плюс мои показания, я намерена свалить его. Мой глаз бегает по орбите в поисках материальных доказательств, которые позволили бы нам вмешаться и завладеть неопровержимыми аргументами. Неуклюже прижавшись к сараю, я снова меняю позицию, но тщетно. Их силуэты мешают мне разглядеть место.

— А мак? Когда будет готов? — продолжает этот Иуда.

Торговля наркотиками?! Всё лучше и лучше.

Фентон замирает. Наступает тишина. Моё дыхание прерывается.

— Фентон? — окликает его шериф с неуверенностью.

Тот возобновляет свой гибельный балет. Плавным, театральным движением он демонстрирует отточенную сталь, которая зловеще поблёскивает в слабом свете.

— Девчонки закончили сбор. Без переработки. Семена будут продаваться в исходном виде на этот раз. Текс начал переговоры, — продолжает он, не переставая жонглировать ножом со скоростью, которая стоила бы пальцев любому.

Я угадываю его стройные, рельефные мышцы под рубашкой.

Он такой мужественный, такой мощный.

Я очарована иллюзией этого мужчины. Его лезвие вращается в устрашающей хореографии. Внезапно, без предупреждения, с головокружительной быстротой он поворачивается и бросает кинжал в мою сторону. Смертоносный снаряд впивается в деревянную планку с глухим стуком.

Чёрт! Если бы я была по другую сторону, оружие, вероятно, поразило бы меня прямо в лицо. Хуже того, попав точно в отверстие, через которое я подглядывала, я лишилась бы глаза.

— Что с тобой? — спрашивает озадаченный шериф.

— Тш-ш-ш... — шепчет ему Фентон.

Он раскрыл моё присутствие?

Всё ещё в шоке, я сразу понимаю, что пора уносить ноги. С ватными ногами я возвращаюсь назад. Добравшись до большого дуба, я замираю на месте.

Нет, что они там делают?

Ошеломлённая, я становлюсь свидетелем совершенно невероятного спектакля. Вокруг костра девушки сбросили одежду. Лежащие обнажённые, переплетённые, они ласкают, лижут друг друга, предаваясь самым откровенным утехам без стеснения. Воздух насыщен запахом земли и секса, смешивающимся со звуками плотского наслаждения. Это зрелище — воплощение хаоса. Порочное, извращённое и непристойное желание щекочет моё либидо. Внезапно я чувствую его за секунду до того, как он наносит удар. Дрожь пробегает по моему затылку. Это едва уловимо — просто движение воздуха за моей спиной, намёк на что-то знакомое...

Чувство неминуемой опасности.

Когда плотное тело скользит мне за спину, уже слишком поздно. Его внушительный силуэт подобен зловещему, мрачному предзнаменованию.

— Да пребудут вожделение и похоть, — шепчет мне на ухо его глубокий мужской голос.

Одно это прикосновение вызывает у меня мурашки. Окаменевшая, я не могу издать ни звука.

Глупая, глупая, глупая! — ругаю себя внутренне.

Мне следовало смыться, вместо того чтобы подглядывать. Теперь, когда он застал меня, я боюсь последствий.

— Что ты здесь делаешь?

Тревожась о возможности непредсказуемой реакции, я осторожно смотрю на него через плечо. Огромные пламени костра высвечивают его черты, скрытые полумраком. Непокорная прядь спадает на лоб, его взгляд уверен — явно ждёт объяснений. Я хмурю брови. Его зрачки, расширенные до предела, сбивают меня с толку. Радужка глаз едва заметна, оттенок различим только по краям.

Он под кайфом?

Его пронзительный, потерянный взгляд излучает странную интенсивность, которую мне трудно выдержать. Я сглатываю и опускаю взгляд, чтобы избежать его.

— Не заставляй меня повторяться, — требует он, грубо хватая меня за подбородок.

Ощущение его волны гнева наполняет моё тело мощной энергией. С того момента, как он касается меня, я не могу отрицать, что испытываю своего рода сексуальный магнетизм, невероятную силу. Уставившись зрачками в его, я чувствую, как дыхание и сердцебиение учащаются. Даже если его поведение тревожит, все мои чувства обострены. Мне становится всё труднее оставаться невосприимчивой к его харизме. Смущённая, я хочу избежать его прикосновений, но боюсь, что это только ухудшит ситуацию.

— Я нахожусь в темноте. Как и ты, — наконец отвечаю я с видимостью уверенности.

Под его аккуратной щетиной проступает коварная улыбка.

— Какой из твоих пороков хуже, Мэри: ложь или любопытство? — коварно вопрошает он.

Его губы гипнотизируют меня. Противоречивые, тёмные чувства лишают меня всякой возможности мыслить.

— Думаешь, я не догадываюсь, что ты затеваешь и что ищешь здесь? Так зачем или для чего, мисс детектив? — добавляет он.

Я напрягаюсь.

Шериф меня сдал? Он знает?! Нет! Не паникуй. Возьми себя в руки.

— Ничего такого. Мне просто нужно было подышать воздухом. А потом я увидела свет и услышала музыку и наткнулась на это, — защищаюсь я, указывая на луг, где продолжается «живое шоу».

Он бросает беглый, равнодушный взгляд на девушек, затем долго изучает меня.

— Думаешь, ты такая умная, да? Но пробираться украдкой в моё отсутствие — очень плохая идея.

Его интонация спокойна, но его потемневшие зрачки выдают угрозу, скрытую под поверхностью.

— Но ты же сейчас здесь, — уклоняюсь я.

Его губы касаются моей щеки. Внезапно его руки скользят по моей талии. Моё сердце бешено колотится. Он обнимает меня. Его атлетичный, твёрдый, как скала, силуэт, сулящий тысячу мучений, прижимается ко мне.

— Да, специально для тебя. У меня сюрприз, — заявляет он мне бархатисто, исследуя мои бёдра.

Он прижимает свою эрекцию к моим ягодицам.

— Я думала, у тебя строгое правило — трахать только своих последовательниц, — выдыхаю я, сбитая с толку этой переменой, пока он покусывает мою шею.

— Такая возбуждающая стерва, как ты, заслуживает исключения из правил, — шепчет он мне, касаясь низа моих бёдер.

Я задерживаю дыхание, когда он царапает их, продвигаясь вверх под моим платьем. Всего пять минут назад я сожалела, что пришла, но сейчас более тёмная часть, затаившаяся в глубине меня, рада, что осталась. Все мои нервные окончания в огне. Кажется, я плавлюсь.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Проповедник (ЛП)
Мир литературы