Выбери любимый жанр

Записки о сломанном мире (СИ) - Войлошникова Ольга - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Записки о сломанном мире

01. ПОЛУЧИТЬ ПРОКЛЯТЬЕ И НЕ УМЕРЕТЬ

ВОТ ЭТО УДАЧА…

Если честно, я забыл имена.

И вспоминая всё, что тогда происходило,

я дал своим приятелям те имена,

которые в ходу в этом мире.

Должен же я как-то их называть?

Итак.

Не знаю, где Джеф раскопал эту карту. Сказал всем, что в дедовом комоде, который развалился, пока его тащили на мусорку. Может, и так. Дед у Джефа был странноватым типом, коллекционировал всякую ерунду, собирал статьи про инопланетян и носил кепку со стальными вставками — от ведьминских чар. В этой кепке его и похоронили, так он велел. Сразу после похорон к матери Джефа подошли два таких же странных старикана и попросили отдать им дедов архив — она и отдала. Джеф говорил: на радостях сгребла в куль для мусора всё, что в комоде было. А карта, должно быть, как-то застряла между ящиками, и мать её не заметила. Но уж когда Джеф увидел её в груде старых деревях, то никому отдавать не стал. Это ж каким дураком надо было быть, чтоб упустить такую удачу!

Джеф немедленно объявил сбор в ближайшей пивной, примчался последним и торжествующе шлёпнул листок посреди стола:

— Парни, ничего не напоминает?

— Ты что, решил замутить новую настолку? — скептически уточнил Хьюз.

Отец недавно перевёл его из помощника в младшие управляющие в их семейном бизнесе, и Хьюз всячески старался отделить себя от «детских» интересов.

— Да не кипиши! — Руф, который с детского сада старался казаться крутым парнем, небрежным жестом отставил пиво. — Мои старики и то играют в настолки, ничего в этом такого нет.

А я промолчал, разглядывая карту. Она была какая-то странная, вся в пометках на неизвестном мне языке — сплошные закорючки. И пока Руф с Хьюзом лениво препирались, я понял, что кажется мне знакомым.

— Это что — наше озеро?

Не узнать его было сложно. Вряд ли где-то ещё есть второе такое озеро, похожее на смятую подкову. И даже выемка нашего любимого места, где всегда ловятся здоровенные подлещики, просматривается

— Тихо! — прошипел Джеф. — Смотрите сюда! Да, это наше озеро! А вот тут что??? Это же клад!

Он потыкал пальцем в середину внутриозёрного полуострова. Там, в самом центре, был изображён светящийся красный кристалл в рамке из серых прямоугольных камней.

— А почему нет нашего города? — придирчиво уточнил Хьюз. — И это что за домишки нарисованы? Какие-то деревни?

— Не прикапывайся! — Джеф сердито потянул к себе карту. — Это, наверное, было давно. Триста лет назад. Или пятьсот.

Я подумал, что, наверное, не пятьсот, а всю тысячу или две, но сказал не это. На самом деле, я заметил, что на обратной стороне карты есть подписи, сделанные обычной ручкой, а некоторые — маркером.

— Погоди, Джеф! — Я схватил его за руку. — Что там?

Джеф нехотя перевернул карту. Дрожащим стариковским почерком было написано: «Опаснейший артефакт „Рубин силы“, камень размером с кулак, оставлен на месте древнего ведьминского круга. Содержитв себе проклятье огромной мощности, настроено на смерть того, кто своей рукой извлечёт камень из его хранилища».

Мы уставились друг на друга.

— Джеф, тебя не смущает, что красным написано: «НЕ ВХОДИТЬ В КРУГ ИЗ МУХОМОРОВ! КРАЙНЕ ОПАСНО!!!» — а? — спросил Руф.

Джеф психанул и сунул карту в карман:

— Это написал дед, который даже спал в кепке с железяками, потому что думал, что старая Нэнси — ведьма, и ночью пролезет в его мысли!

Руф выразительно поднял брови:

— Бабка Нэнси — подозрительно слащавая старуха. Я бы тоже нервничал, если бы предполагал, что ночами она думает обо мне.

— Не хотите — я один пойду искать клад!

— А вы знаете, — сказал вдруг Хьюз, задумчиво листая смартфон, — я только что посмотрел цены на крупные рубины на швейцарском аукционе… От шести до двадцати восьми миллионов за камень… И ни один из них не тянет на «размером с кулак».

* * *

Мы не очень-то боялись, что нас заметят. Осенью на озере мало кто бывает, да ещё в такую погоду. Вся окружность этого почти островка посреди озера обросла вдоль воды кустами, и с внешнего берега нас точно было не разглядеть. А вот на самом полуостровке…

— Неприятное место, — поёжился Хьюз. — Какое-то… пыльное всё, вам не кажется?

— Наплевать! — с показной энергичностью возразил Руф. — Что нам — жить тут, что ли? Выкопаем камушек — и по домам! Давайте, парни, ищем мухоморы!

...

Долго искать не пришлось. Мухоморы росли даже не одним кругом, а тремя, довольно большими, расходящимися всё шире и шире. И это вовсе не было похоже на случайно проросшую грибницу. Грибы тут выстраивались в ряд широкими бордюрами, и шляпки их были яркие, глянцевые, словно красным девчачьим лаком для ногтей покрашенные.

— Ну, что, идём? — хрипловато спросил Джеф и перешагнул первый ряд.

Бросать его было не по-дружески, и я перешагнул тоже.

— Идёшь? — Руф перенёс одну ногу и выжидающе смотрел на Хьюза. — Миллионы сами себя не выкопают!

Хьюз сглотнул и тоже переступил внутрь круга. Хотите верьте, хотите — нет, но в этот момент мне показалось, что уши как будто подушкой закрыли.

— Парни, может, ну его, этот камень?

Но Джеф, а за ним Руф уже устремились вперёд. Хьюз, вздохнув, потащился за ними. Что мне оставалось делать?

В самой середине внутреннего круга стояли четыре каменных столбика. Они как будто наклонились в стороны, словно начали заваливаться, но вот что удивительно — ни мха, ни грязи на них не было.

— Как удобно! — нарочито громко высказался Руф. — Представляешь себе пересечение диагональных линий — и копаешь! Ну, что, ребятки — начали? С четырёх сторон?

У нас было четыре лопаты, и нам не пришлось ждать друг друга и меняться. Но земля оказалась твёрдая, прямо как асфальт!

— Лучше бы мы кирки взяли! — сказал Руф через пять минут.

— Мне кажется, мы долбим уже два часа, — ещё через пять минут проворчал Хьюз.

Точно вам говорю, он так устал, что готов был всё бросить, всего за десять минут — я посмотрел на часы.

— Ну и вали́те! — пробурчал Джеф. — Но имейте в виду, тогда я не буду с вами делиться!

И все заткнулись и продолжили ковырять землю.

Сейчас я думаю: кому-то надо было развернуться и уйти, и тогда остальные — наверное — последовали бы за ним. Но тогда я… честно скажем, постеснялся. И мы копали и копали — добрых полчаса, пока моя лопата не чиркнула о камень. Все обрадовались, и начали тыкать в землю интенсивнее — и через некоторое время из утрамбованного грунта появилась прямоугольная верхушка, выглядящая так, словно кто-то закопал тут каменный чемодан.

— Похоже на древний алтарь, — сказал Хьюз. — Интересно, он ещё далеко уходит вглубь? — лоб у нашего вечного аккуратиста был весь в земляных полосах, которые вдобавок расплывались от пота. Да мы все так выглядели!

Мы усердно скребли с четырёх сторон, и спустя время вокруг этого «чемодана» образовалась как бы канава.

— Не знаю, удастся ли нам его поднять? — покачал головой Руф.

Мы все были уверены, что рубин спрятан под алтарём. И тут с двух широких сторон от камня синхронно отвалились две земляные лепёшки, обнажив углубления размером примерно с суповую тарелку. Я слегка ковырнул ямку со своей стороны лопатой — и сразу стало видно, что это не углубления, а сквозной широкий канал в камне, а внутри, прямо посередине его, не касаясь стенок, висит огромный огранённый рубин. Он играл в лучах закатного солнца — а, может, и сам светился?

— Ну, парни, кто будет доставать? — спросил Руф.

— Давайте кинем жребий, — предложил Джеф. — Ни у кого нет кубиков?

— Только монета, — нехотя выдал Хьюз. — Давайте так: решка выбывает, орёл остаётся. Если орлов несколько — кидают между собой, пока не останется только один.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы