Выбери любимый жанр

Судьба солнечного дракона - Зарецкая Рацлава - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Принцы, наконец, подняли головы и с интересом посмотрели на меня. Интересно, как они меня оценили? Наверняка низко: принцесса вражеского королевства, которая совсем не похожа на принцессу, потому что ехала верхом на коне, да еще и в тренировочной форме – как только мы отъехали подальше от Таль, я сменила неудобную для путешествия юбку на штаны, а белую шелковую блузку чогори на серую и грубую. Скорее мальчишка-подросток, чем принцесса, но поделать я уже ничего не могла – поменяться с Мирён местами и переодеться я не успела.

– Что ж, принцесса. – Принц Сан вдруг по-доброму улыбнулся мне. – Мы с братом приветствуем тебя в нашем королевстве и надеемся, что ты принесешь нашим народам мир.

А уж как я на это надеюсь, вы себе представить не можете! Однако вместо этого я сказала:

– Надеюсь, я смогу оставить при себе свою служанку. – Про охрану даже спрашивать не стала, чтобы не наглеть.

Оба принца нахмурились.

– Боюсь, наш брат не… – начал было принц Юль, но принц Сан остановил его взмахом руки.

– Думаю, для вашей служанки мы сделаем исключение, – улыбнулся он. – Загладим таким образом наше неловкое знакомство.

– Благодарю вас. – Я слегка склонила голову, краем глаза глядя на Мирён.

Служанка все еще стояла на коленях, но уже не кланялась принцам, а смотрела на меня во все глаза и радостно улыбалась. Я тоже позволила себе едва заметную улыбку в честь своей первой маленькой победы во вражеском королевстве.

Принцы повели нас по извилистым улочкам вглубь города. Мирён я посадила к себе на лошадь, и так как в паланкине больше не было надобности, офицер Ким приказал носильщикам ждать его у ворот.

– Вы тоже могли бы остаться, – сказала я ему. – Вы выполнили поручение моего брата.

– Господин велел сопроводить вас до самого конца, – твердо ответил офицер Ким. – Я выполню его приказ и тогда вернусь в Таль.

Спорить с ним было бессмысленно – каждый воин Королевства Таль был безгранично предан моему брату. Такая преданность объяснялась тем, что Тэсо, хоть и имел титул правителя – Вана, – никогда им не кичился и вел себя со всеми подданными на равных. В отличие от правящей семьи Тэян, мы не отгораживались от своих подданных стеной и не сидели в роскошных дворцах. У нас их в принципе не было, потому что строить подобное в горах было сложно и расточительно.

– Когда же мы увидим море? – шепнула мне Мирён.

Я пожала плечами. По городу мы уже шли минут двадцать, а моря все не было видно.

Вскоре однотипные небольшие дома сменились на богатые поместья с цветущими садами. Сразу же стало понятно, что это район местной знати. Ну а дальше должны быть дворцовый комплекс и море, которое мы с Мирён так жаждали увидеть вблизи.

Вскоре улица богатого района начала расширятся, а поместья уходить в стороны, будто расступаясь перед широкой площадью, на которой возвышались еще одни врата и тянущаяся от них длинная стена, врастающая в каменные стены поместий. Как и снаружи, здесь тоже стояла стража, которая, завидев скачущих впереди принцев, поспешила открыть ворота и отвесить низкий поклон.

– Можете оставить здесь свои вещи, принцесса, – сказал один из стражников. – Позже их доставят в ваши покои.

– Ну вот и все. – Я повернулась к офицеру Киму, стараясь, чтобы в моей улыбке не было грусти. – Спасибо, что проделали со мной этот путь.

Офицер медленно склонил передо мной голову и тихо произнес:

– Да хранит вас Великий Лунный дракон, госпожа.

– И вас тоже, – ответила я.

Принцы терпеливо стояли у ворот, поглядывая в мою сторону. Заставлять их ждать я не стала, и, бросив своему маленькому отряду «прощайте», направила лошадь к воротам дворцового комплекса.

Принцы уже спешились и вручили поводья солдатам. Я тоже спешилась, а затем помогла Мирён осторожно слезть с лошади. Дальше нам предстояло идти пешком, потому что внутри дворцового комплекса передвигаться на лошадях было запрещено. Подставив локоть хромающей Мирён, я ободряюще ей улыбнулась.

Если сам город поразил меня своей бурной жизнью, то дворцовый комплекс являл собой его полную противоположность. Внутри было тихо и умиротворенно. Посреди небольшой площади, которая располагалась между одноэтажными зданиями, похожими на маленькие дворцы, виднелся пруд с лотосами, а посредине возвышалась золотая статуя воинственного мужчины в доспехах и с мечом в руке.

– Это Ван Со – основатель Королевства Тэян и первый Сын Великого Солнечного дракона от человеческой женщины, – заметив, что я смотрю на статую, пояснил принц Сан.

– Понятно, – кивнула я, переведя взгляд на ближайшие к нам здания.

– На первой линии расположены дворцы наложниц и их дочерей, – вступил в разговор принц Юль. – Вон там, – он указал на первый дворец справа, – живет старшая наложница Чанми, матушка Сана. Всего у отца четыре наложницы, но тебе не обязательно знать всех, только Чанми – она играет при дворе важную роль.

– Но ходить к ней по утрам и вечерам, чтобы желать доброго утра и ночи, не следует, – добавил Сан, по-доброму мне улыбнувшись. – Такие почести надо воздавать только королевам.

– Хорошо, – кивнула я, будучи давно осведомленной в том, что у Ван Джона две жены.

Вот только их имен я не знала. Все, что мне было известно, это их фамилии. Первая жена короля принадлежала к здешнему влиятельному клану Ли, а вторая к богатому клану Сон из Королевства Барам, что находится за морем. Вторую жену Ван Джон взял, чтобы заключить экономический союз с Королевством Барам. После этого брака Королевство Тэян значительно приумножило свои богатства. Вот только от гнева Великих драконов богатство, увы, не спасет.

– Вторая линия дворцов принадлежит неженатым принцам, то есть нам. – Юль широко улыбнулся, поглядывая на дворцы, которые уже насчитывали два этажа. – Ну а дальше дворцы женатых принцев и королев. – Принц махнул вглубь дворцового комплекса.

– А куда поселят меня? – поинтересовалась я, стараясь не пялиться на окружающее меня великолепие с таким же нелепым видом как Мирён.

– Во дворец наследного принца, конечно же, – произнес Юль со шкодливой улыбочкой на губах. – Где же еще жить наследной принцессе?

– Но я еще не… – начала было я, но меня отвлек внезапный детский крик.

По небольшому садику с фонтаном и разноцветными кустарниками, который раскинулся между двумя двухэтажными дворцами, бегали дети. А именно четыре девочки в возрасте примерно от шести до двенадцати лет и один пухленький мальчик лет десяти. Девочки весело смеялись, бегая за мальчишкой, который в руках держал наполненный чем-то шелковый мешочек.

– О, Небеса, сестры опять пытаются отнять у братца вкусняшки, – простонал принц Сан.

Принц Юль заливисто рассмеялся, глядя на детей, а затем перевел взгляд на меня и пояснил:

– Это принцессы Щинэ, Миён, Хаюн и Сэбёк, а мальчишка, который похож на пирожок – наш младший брат Хван.

Я мысленно повторила про себя имена родственников принцев. Что-то мне подсказывало, что это далеко не вся их родня, и что мне потребуется пособие, в котором будут перечислены все члены правящей семьи Тэян. И желательно с портретами.

– Щинэ! – крикнул принц Сан.

Самая старшая из принцесс остановилась и повернула голову на крик. Улыбнулась и помахала нам ладошкой.

– Хватит бегать за Хваном! – продолжил принц Сан. – Хотите, чтобы он снова упал и поцарапал себе все руки и ноги? Матушке потом придется извиняться перед наложницей Боми, а она это ненавидит.

Принцесса надула губки, потупилась и что-то пробормотала. Потом окликнула сестер и кивнула в нашу сторону. Девочки перестали бегать за принцем-пирожком, уселись возле фонтана и принялись что-то обсуждать. Принц Хван, утерев пухлой ладошкой выступивший на лбу пот, плюхнулся на землю прямо там, где стоял, достал из мешочка печенье и с аппетитом принялся его грызть.

– Несносные девчонки, – буркнул принц Сан, поглядывая на сестер. – Никакой управы на них нет. Армин превратил их в маленьких чудовищ.

Я вытаращилась на принцесс, пытаясь понять, в чем проявляется их чудовищность. Этот злодей Армин уже и детей превращает в кровожадных тиранов? Ужас какой!

6
Перейти на страницу:
Мир литературы