В чужих туфлях - Мойес Джоджо - Страница 6
- Предыдущая
- 6/21
- Следующая
– Так и было, – подтвердила Сэм. – Но, оценив ситуацию, вдруг решила поднять до девяноста.
– А он просто взял и кивнул! – поразился Джоэл. – Просто кивнул! Даже не прочел надпись мелким шрифтом. Погоди, что будет с Саймоном, когда он это увидит!
– Бренда несколько месяцев мечтала о новом «Пежо». Если и с последним дельцем все выгорит, открою депозит. – Тед допил колу и легко смял банку в огромной ручище.
– Сэм справится. Она у нас девица en fuego!
– Чего?
– А, это-то да. Кто там у нас следующий? – Тед просмотрел содержимое папки. – О, новый клиент.
Некий… мистер Прайс. Заказ серьезный, радость моя, на большие деньги. Как раз на машинку моей женушке.
Сэм обновила макияж, вытянула губы в трубочку перед зеркалом, а затем, поразмыслив, бережно достала из чужой сумки пиджак от Chanel. Взяла его в руки, восхищаясь кремовым оттенком шерсти и гладкой шелковой подкладкой, втянула аромат какого-то дорогого парфюма. Затем, отстегнув ремень безопасности, надела его. Чуть тесноват, но вес и ткань просто восхитительны. Кто же знал, что дорогая одежда даже ощущается иначе? Сэм поправила зеркало, чтобы оценить, как пиджак обнимает плечи, а аккуратный ворот удлиняет шею.
– Перебор? – спросила она, повернувшись к мужчинам.
Джоэл бросил на нее короткий взгляд:
– Тут переборщить сложно. Сидит как влитой.
Тебе идет, Сэм.
– Он сам не поймет, что на него нашло, – заверил Тед. – Повтори тот трюк с ремешком, помнишь, как ты скинула его с пятки? Когда ты так делаешь, мужики забывают обо всем на свете.
Сэм смотрела на свое отражение почти с удовольствием. Это незнакомое чувство, и она понемногу начала им проникаться. Она сама себя не узнавала. А затем вдруг резко повернулась к мужчинам, и улыбка пропала с ее лица.
– Я… позор для женского рода?
– Что?
– Потому что диктуешь свои условия мужикам в костюмах? – уточнил Тед.
– Нет, потому что использую соблазн как оружие.
От этих туфель просто разит сексуальностью, разве не так?
– Моя сестра говорит, что у нее живот болит из-за месячных, чтобы побыстрее свалить с совещаний. Мол, тогда мужчины сбегают оттуда со скоростью света.
– Моя жена как-то показала вышибале лифчик, чтобы войти в клуб, – вспомнил Тед. – Я тогда даже гордился.
Джоэл пожал плечами.
– На мой взгляд, надо пользоваться всем, что имеешь.
– Не думай о женской солидарности, – посоветовал Тед. – Сосредоточься на моей новой машине.
Они прибыли. Сэм осторожно вышла из фургона – одна нога, потом другая. Выпрямилась… Она уже освоилась в чужих туфлях, поняла, как ставить ногу, чтобы не подворачивать. Проверила прическу в зеркале. Потом посмотрела на ноги.
– Я нормально выгляжу?
Мужчины широко улыбнулись. Тед подмигнул:
– Как босс. У мистера Прайса нет ни единого шанса.
Сэм нравилось, как каблучки звонко цокали по мраморному полу, пока они шли к стойке администрации.
Она видела, как девушка оценивающе смотрела на ее пиджак и туфли, чуть опуская подбородок, словно заранее готовясь пойти на некоторые уступки. Интересно, каково быть женщиной, которая каждый день носит подобные туфли?.. Каково это – каждый день проходить максимум несколько метров по мраморному полу и беспокоиться лишь о том, подходит ли педикюр к дорогим босоножкам?..
– Здравствуйте, – произнесла Сэм, отмечая мимоходом, что даже голос звучит иначе. В нем появились уверенность и непринужденность, которых не было с утра. – «Грейсайд Принт Солюшенз». У нас встреча с мистером М. Прайсом. Спасибо. – Теперь и она стала такой женщиной. Все получится.
Девушка посмотрела на экран компьютера, что-то набрала на клавиатуре, ловко отправила три карточки с именами в пластиковые держатели и выдала их Сэм.
– Подождите немного в той зоне, я сейчас позвоню в офис.
– Я вам очень признательна.
«Я вам очень признательна». Прозвучало так, словно она из королевской семьи. Сэм осторожно присела на диван в приемной, сомкнув лодыжки, затем быстро проверила, не размазалась ли помада, и поправила волосы. Она непременно заключит этот договор. У нее хорошее предчувствие. Джоэл и Тед за ее спиной обменивались улыбками.
Сэм услышала шаги по мраморному полу, подняла взгляд и увидела, как к дивану приближалась хрупкая темнокожая женщина за пятьдесят. Черные волосы подстрижены в аккуратный «боб»; на ней неброский, но великолепно скроенный костюм темно-синего цвета с кремовой футболкой и обувью на низком каблуке. Сэм на миг растерялась, но незнакомка в этот момент протянула ей руку.
– Добрый день. Вы из «Грейсайд Принт»?
Я Мириам Прайс. Поднимемся наверх?
Сэм не сразу осознала свою ошибку. Она глянула на Теда и Джоэла, с ужасом застывших на месте.
Затем они втроем пришли в себя, резко поднялись, обменялись улыбками и приветствиями. И последовали за Мириам Прайс через вестибюль к лифтам.
Через десять минут стало ясно, что Мириам Прайс привыкла диктовать свои условия, а еще через час – что эти условия довольно жесткие. Если они согласятся с ее требованиями, у них практически не будет права на ошибку. Мириам тиха, безмятежна, непроницаема. Сэм чувствовала, как надежда понемногу испарялась. Сэм и Тед на глазах теряли задор и ссутуливались в креслах.
– Если вам нужен срок в четырнадцать дней, я не могу заплатить больше шестисот шестидесяти, – повторила Мириам. – Чем ближе дедлайн, тем выше наши транспортные расходы.
– Я уже объяснила, почему шестьсот шестьдесят – неприемлемая цифра. Если вам нужен глянец, потребуется больше времени, потому что для него необходим отдельный станок.
– Наличие у вас станков, необходимых для работы, – это не моя проблема.
– Это не проблема, а вопрос логистики.
Мириам Прайс каждую реплику сопровождала улыбкой – легкой, не лишенной дружелюбия. Но она показывала, что переговоры идут под ее полным контролем.
– И, как я уже говорила, в силу наших логистических обстоятельств, потребуется более дорогой транспорт из-за сокращенного времени на перевозку. Если у вас этот заказ вызовет затруднения, я предпочла бы узнать об этом сейчас, пока еще есть время на поиск другого исполнителя.
– Он не вызовет затруднений, я просто пытаюсь объяснить вам, что печать заказа такого объема требует определенных процессов, из-за которых и удлиняется срок выполнения.
– А я пытаюсь объяснить вам, почему это сказывается на цене.
Невозможно. Они зашли в тупик. Сэм постепенно покрывалась потом в пиджаке от Chanel и начинала переживать, что на нежной бледной ткани останутся следы.
– Мне нужно переговорить с коллегами, – наконец произнесла она, поднимаясь из-за стола.
– Я вас не тороплю, – ответила Мириам, откинувшись на спинку кресла. И улыбнулась.
Тед зажег сигарету и курил ее короткими, жадными затяжками. Сэм скрестила перед собой руки, расслабляла их и снова скрещивала на груди, наблюдая, как фургон «Рено» вновь и вновь пятился назад в тщетных попытках развернуться на слишком тесном для него пятачке.
– Если соглашусь на их сроки, Саймон будет рвать и метать, – произнесла она.
Тед потушил окурок пяткой.
– Если вернешься без договора, он тоже будет рвать и метать.
– Это нереально. – Сэм переступила с ноги на ногу. – Кошмар. Эти туфли меня просто убивают.
Они стояли в тишине, не зная, что еще сказать.
Никто не хотел брать на себя ответственность за любой из двух вариантов. Фургон «Рено» наконец остановился, но теперь водитель запоздало понял, что не сможет открыть дверь. Наконец Сэм бросила:
– Мне надо в туалет. Встретимся в офисе.
В дамской комнате, сидя в кабинке, Сэм достала телефон и набрала сообщение:
«Привет, милый. Как прошел день? Ты выходил на улицу?»
Ответ пришел почти сразу:
«Пока нет. Немного устал. Х»
Наверняка Фил опять сидит на диване в футболке и спортивных штанах, откуда поднимается разве что за телефоном. Иногда – и Сэм не хотела признаваться себе в этом, – когда его не было, становилось легче, словно кто-то вдруг открывал все занавески на окнах, впуская в дом солнечный свет.
- Предыдущая
- 6/21
- Следующая
