Выбери любимый жанр

Капкан для киллера – 2 - Карышев Валерий Михайлович - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Вскоре появилась стюардесса, которая разносила пассажирам различные напитки. Мне стало интересно, что выберет мой попутчик. Максим даже пива не взял, только минеральную воду. Учитывая, что бывшие оперативники и сыщики злоупотребляют спиртными напитками – естественно, это можно списать на издержки их профессии: стрессы, засады, перестрелки, – я понял, что мой партнер этим не страдает. Я даже зауважал его за это. «А может, – подумал я, – этот человек действительно ас в своем деле? Может, мы и в самом деле сможем его найти? Слишком уж много тайн в последнее время вокруг Солоника кружится...»

Мы летели около сорока минут, а мой сосед не отрывался от журнала. Я решил нарушить молчание и, придвинувшись к нему поближе, сказал:

– Максим, что, статья очень интересная?

– Хочешь – почитай. – Он протянул мне журнал.

Я открыл журнал и прочел заголовок: «Тайна „Белой стрелы“.

– Да ну, все это бред какой-то, – махнул рукой я. – Что это за таинственная организация, отстреливающая уголовных авторитетов и рожденная в недрах спецслужб! Я в это не верю.

Максим внимательно посмотрел на меня.

– Почему же? – спросил он. – Может, она есть на самом деле?

– Все эмвэдэшники и кагэбэшники категорически это отрицают. Я же с ними часто в передачах снимался.

– Это так, – сказал Максим. – Но помнишь, фильм был – «Шизофрения»?

– Конечно, помню. С Абдуловым в главной роли. Спецслужбы устраивают киллеру побег, а потом используют для отстрела неугодных власти людей. Но это же фильм, фантазия!

– А ты знаешь, кто был консультантом этого фильма? Коржаков.

– Ну и что из этого?

Максим пожал плечами. По его жесту я понял, что, конечно, Коржаков не мог подписаться под полным бредом.

– Но ведь это все вымысел! – повторил я. – Не верю я в эту «Белую стрелу»!

Максим снова пожал плечами.

– Кстати, твоего клиента Солоника, – неожиданно сказал он, – тоже подозревали в принадлежности к этой организации.

Теперь замолчал я, поднеся палец к губам и предупреждая, что не стоит эту фамилию произносить так громко, даже в самолете, где двигатели заглушают звук. Максим, поняв меня, кивнул головой и отвернулся к иллюминатору. Он понял, что спорить со мной бесполезно, да и сам разговор беспредметный – никто из нас не может доказать свою правоту. Поэтому я повернулся в противоположную сторону и стал лениво рассматривать пассажиров.

Мое внимание привлекла девушка, сидящая недалеко от меня. На вид ей было лет двадцать пять. Она была невысокая, худенькая, с короткой стрижкой, с крашеными рыжеватыми волосами. Одета она была в облегающий свитер-лапшу, который подчеркивал ее фантастически большую грудь, и короткую кожаную юбку, не скрывавшую ее стройные ноги. Лицо у нее было очень симпатичное.

Девушка читала греческо-русский разговорник. Хотя она и привлекла мое внимание, но заговорить с ней я не мог, так как по проходу то и дело ходили пассажиры лайнера. Вскоре девушка встала, держа в руке зажигалку и сигареты, и направилась в сторону туалета.

Я тоже встал и направился к туалету. Тут я пожалел, что не курю, но стал искать предлог познакомиться с ней. Первое, что пришло мне в голову, это задать ей следующий вопрос:

– Вы не знаете, когда наш самолет приземлится в Афинах?

Девушка подняла изящную руку и посмотрела на свои часы – я заметил, что часы у нее были дешевые, – и сказала:

– Через полтора часа, если все будет благополучно.

– Конечно, все будет благополучно, – улыбнулся я, – если вы с нами летите.

– Спасибо, – улыбнулась в ответ девушка.

– Я смотрю, вы не в первый раз в Грецию летите?

– А почему вы так решили?

– Вы разговорник читаете, делаете какие-то пометки...

– Да, вы правы. Я не первый раз в Греции.

– А что вы там делаете? Впрочем, если не хотите, можете не отвечать...

Девушка посмотрела на меня, как бы оценивая, и сказала:

– Я работаю. – И, как бы пресекая мои дальнейшие попытки выяснить, кем она работает, спросила сама: – А вы первый раз летите в Грецию?

– Нет, уже в третий.

– Тоже на работу?

– Да, в командировку.

Так мы проболтали с ней еще несколько минут. Я узнал, что девушку зовут Лика. Фамилии своей она не назвала.

Вскоре мы вернулись на свои места. Сидя в кресле, я еще несколько раз бросал взгляды в сторону Лики. Она замечала это и приветливо улыбалась мне. Максим тем временем закрыл глаза и дремал.

Наш самолет плавно приземлился в аэропорту Афин. А еще через некоторое время автобус подвез нас к большому стеклянному помещению. Это был зал регистрации прилета пассажиров. Я обратил внимание, что справа был вход, куда отправлялись все пассажиры. Что же касается российских туристов, для них был свой проход. Все пассажиры нашего самолета выстроились в длинную очередь, в то время как иностранцы беспрепятственно проходили в здание аэровокзала.

«Интересно, почему такая дискриминация российских граждан?» – подумал я.

Чуть позже я понял, что никакой дискриминации нет. Просто греческие власти, ведя активную борьбу с русской проституцией, отлавливали всех девушек в возрасте до 30 лет, у которых в кошельках не было приличной суммы денег. Конечно, ясно, что если девушка не имеет хотя бы ста долларов, то намерений вернуться в Россию у нее нет.

Это был правильный ориентир. Я обращал внимание, что наша очередь постепенно приближалась к выходу, а из нее выводили в специальную комнату русских девушек, которые не проходили какого-то короткого собеседования.

Тут я заметил, что недалеко от меня стоит Лика. Она забеспокоилась. «Наверное, тоже занимается тем же самым, – подумал я. – А я-то принцессу сочинил!»

Дошла очередь и до Лики. Вот она начала объясняться с представителем греческой таможни. Затем я увидел, как она достала кошелек и стала показывать ему какие-то карточки. Но таможенник только отрицательно качал головой и уже показывал ей, что она должна тоже пройти в тот зал, где сидели русские девушки, ждавшие специальной регистрации, и некоторых из них должны были вернуть обратно в Россию.

Я заметил, как она бросила на меня взгляд, молящий о помощи. Лика смотрела на меня практически в упор.

Не знаю, как это произошло, но я сделал шаг вперед и на ломаном английском языке стал объяснять таможеннику, что эта девушка летит вместе с нами. Я открыл свой кошелек и показал ему несколько кредитных карточек «Visa». Таможенник кивнул головой и поставил штамп прибытия в Грецию в паспорт Лики.

Через несколько минут мы благополучно прошли греческую таможню.

– Я вам так благодарна! – говорила Лика. – Вы меня спасли! Нет, конечно, я бы выпуталась, но несколько дней потеряла бы... Вы, наверное, подумали, что я проститутка?

– Нет, что вы! С чего вы взяли, – заговорил было я.

– Хотя я и работаю в ночном клубе и занимаюсь шоу-бизнесом, я к проституции никакого отношения не имею. Кстати, – добавила Лика, – вы же мой спаситель! Держите. – И она достала из сумочки визитную карточку. – Здесь название моего ночного клуба. Приходите после двенадцати, если будет желание. Я с вами с удовольствием встречусь еще раз.

– Спасибо. – Я взял карточку.

– Это вам спасибо! – еще раз повторила Лика, загадочно улыбнувшись...

Дальше события развивались по обычному сценарию. Выйдя из здания аэропорта, мы простились с Ликой, посадили ее в такси, сами же сели в другую машину и направились к гостинице, которая была заранее зарезервирована туристической фирмой.

Поднявшись в номер, я тут же пошел принимать душ. Максим пододвинул к себе телефон и стал кому-то звонить. Мне это показалось странным. Человек, который впервые приехал в Грецию, почти полтора часа сидит на телефоне и с кем-то переговаривается! Я не знал, звонил ли он в Москву или делал местные звонки. Вообще, у меня появилось такое чувство, что Максим собирается что-то делать параллельно мне, не ставя меня в известность.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы