Его своенравный трофей - Питкевич Александра "Samum" - Страница 2
- Предыдущая
- 2/8
- Следующая
Тетушка Мэ зажгла и тут же потушила палочку для бровей, намереваясь подкрасить и их, но я поднял руку, останавливая ее.
– Мне больше не быть наложницей императора, так что это излишне.
– Но, госпожа моя, вы не можете явиться перед генералом в неподобающем виде.
– Ты слышала не хуже меня. Я – его трофей. Никто больше никогда не вспомнит о наложнице Е. Так что убери все это. И дай простое хлопковое платье.
Лицо служанки вытянулось, но она молча убрала в сторону дорогой шелковый наряд, который хотела надеть на меня до этого, и вынула из сундука серо-зеленое, простое платье. Из тех, что я носила иногда в своих покоях в самый поздний час.
– Зря вы так, моя госпожа. Если бы вам удалось соблазнить генерала, может все было бы не так и плохо. Он, конечно, не император, но приграничные генералы всегда были на особом счету. А князь Вэй еще и великий полководец. Одни из богов войны…
– Я знаю, что он не проиграл ни одной битвы, тетушка Мэ. Не нужно мне об этом напоминать. Это не добавляет мне спокойствия. Но быть его наложницей…
По телу прошла волна дрожи. Я боялась этого мрачного и темного человека. В нем не было ни капли покорности или мягкости. Весь словно вытесанный из скальной породы, он, кажется, даже чувствам не был подвластен.
Но что бы я не думала, мне нужно было отправляться к нему. То, что генерал позволил мне одеться, вовсе не означало, что он станет ждать долгою
– И все же, вы бы не сопротивлялись, госпожа. Женская доля не самая простая, вне зависимости от ранга. Почему бы немного не склонить гордую голову ради собственной жизни. Не просто так вам ее сохранили. – Знать бы еще, зачем.
**
– Князь Вэй, – я склонила голову, не переступая высокий порог покоев. Десять лет во дворце научили меня быть внимательной к правилам.
Ожидая разрешения подняться, я чувствовала на себе внимательный и недовольный взгляд мужчины. Конечно, то что он видел перед собой сейчас сильно отличалось от облика блистательной, одетой в шелк и золото, обитательницы императорского двора.
– Проходите, наложница Е.
– Не думаю, что такое обращение уместно. Меня лишили титула в тот же день, когда тело императора было завернуто в саван. Так что уместнее будет звать меня старым именем. Тинь Ли Шуэ.
Произносила я вес это с опущенной головой, словно низшая служанка, но все же медленно перекинула ногу через порог и замерла уже в покоях. За спиной раздался стук закрываемой двери и меня обдало волной холода. Несмотря на то, что покои были хорошо протоплены, я очень опасалась находиться рядом с этом человеком одни на один. Генерал не отличался ни благодушием, ни кротостью нрава.
– И что же, в сундуках Тинь Ли Шуэ не осталось ни единого приличного платья или шпильки, достойной ее красоты?
Мне показалось, что генерал насмехается, что моя небольшая уловка, попытка бунта, его только веселит.
– Жалкая рабыня этого дома не может носить нефритовые шпильки.
– Вы не рабыня, не прибедняйтесь, наложница Е. Вы – военный трофей. А это весьма высокий статус даже для принцессы. Или вы так сильно жаждете мыть полы в этом доме?
Вопрос прозвучал так неожиданно, что я в возмущении вскинула голову и только тогда осознала свою ошибку. Мужчина меня дразнил. И пусть на его лице играла улыбка, глаза оставались серьезными, опасными. В них плясало черное пламя.
– Идите сюда, наложница Е.
Вот это уже был настоящий приказ. Ноги сами, против воли, сделали два шага к широкой лавке, застеленной покрывалом на пуху, где сидел генерал. И только через несколько мгновений мне удалось остановиться. Сердце пропустило удар: император никогда не использовал свою силу против наложниц, а никто другой просто не посмел бы. Но это мужчина…
Не просто так на границу под его охраной последние годы боялись нападать даже самые отчаянный из кочевников.
– Что же вы сопротивляетесь, прекрасная госпожа? – вкрадчиво спросил генерал. Его поза не изменилась, но я чувствовала себя так, словно напротив меня сидел тигр, готовый к прыжку. – Как же одна из добродетелей? Послушание? Или она осталась во дворце вместе с вашим титулом?
Грудь сдавило от ярости. Сейчас мне казалось, что куда лучше было бы провести остаток дней в монастыре, замаливая грехи прошлого императора, чем находиться рядом с этим демоном.
Но я давно не была юной девицей, и знала, что к чему. За непослушанием всегда следует наказание. Потому, превозмогая себя, сделала еще два шага к генералу. Подол моего простого наряда коснулся его колен, одетых в черные штаны, больше подходящее для верховой езды, чем для нахождения в собственном доме. Но, вероятно, как военный человека, этот мужчина и в повседневной жизни предпочитал подобные наряды.
– Сядьте.**
Снова приказ. Чжан не повысил голоса, но я почувствовала себя так, словно на плечи опустился хлесткий удар короткой плети.
– Здесь нет места, – вздрагивая и прикрывая глаза от тянущего ощущения в животе, от потребности подчиниться, едва выдохнула.
– Ну что вы. На моих коленях довольно места.
А затем, не позволяя осознать сказанного, меня сгребли крепкие руки, опрокидывая. Бедра прижали крепкие ноги, а запястья оказались в плену длинных, жестких пальцев. Дышать стало еще труднее. Грудь поднималась, едва не разрывая тонкую ткань белья.
– Как вам такое положение, прекрасная наложница Е? Думается мне, император никогда не позволял себе подобного рядом с вами. При всей напускной покорности, в вас столько протеста и отстраненности, что, может, старик вас и касался только в темноте. Чтобы не видеть этих непокорных глаз. Я прав?
Свободная рука скользнула по лицу, от чего к коже тут же прилила кровь. Сердце зашлось в бешеном беге, но я не отводила глаз.
– Своенравная, гордая наложница Е, – прошептал генерал, и вдруг его рука скользнула за вырез платье, сжимая грудь поверх тонкой ткани.
Я задергалась, пытаясь скинуть своевольную ладонь, но силы были явно не равны. Как бы я не брыкалась, пытаясь освободить ноги, у меня ничего не выходило!
Чжан дернул ворот платья, одним движением растягивая пояс. Рука скользнула ниже по ребрам, сжимаясь почти на талии, лишая меня всякой подвижности. А затем этот мужчина, что почти лежа на мне, резко нагнулся и впился своими губами в мои. Это был злой, отчаянный поцелуй, от которого все сжималось внутри. Но кроме злости и страха было что-то еще. Горячее, тягучее, растекающееся по телу от пальцев на ногах, делая их слабыми, безвольными.
Удивленная собственной реакцией, я замерла, перестав брыкаться. И словно почувствовав изменения, объятия мужчины стали другими. Не такими жесткими, каменными. Он все еще не выпускал меня, но теперь не причинял боли. Рука на талии опять скользнула вверх, достигла груди, и замерла там, лаская через тонкую ткань.
Тело предательски выгнулось, а губы дрогнули, отвечая на поцелуй. Из голодного и агрессивного он стал тягучим, неспешным. И это никак не вязалось с тем, что я видела и чувствовала раньше. Я не понимала, что происходит со мной! Никогда мое тело так не реагировало на касания императора!
Выполнив необходимое, я обычно молча вставала и возвращалась в собственные покои, принимать ванну, чтобы избавиться от чужого запаха и неприятного ощущения рук.
Теперь же… Я хотела, чтобы Чжан Рэн не останавливался!
Но мужчина отстранился, все еще не выпуская моих рук, не освобождая ноги. В покоях плотным облаком висела тишина, нарушаемая только моим судорожным дыханием. Я смотрела на генерала, и понимала, что мне стоит бояться этого человека куда сильнее, чем я думала раньше.
Чжан Рэн же смотрел на меня с прищуром, словно разгадывал вражескую стратегию. Серьезно и сосредоточенно. А затем его лицо вдруг посветлело, на губах появилась улыбка. Генерал выпустил меня из объятий, отодвинувшись на дальний край лавки.
– Я был прав, прекрасная госпожа. Вам просто не доставало достойного противника, чтобы раскрыться в полную силу. Теперь же, я могу вам пообещать, он у вас есть.
- Предыдущая
- 2/8
- Следующая
