Выбери любимый жанр

Отвергнутая жена. Хозяйка ледяных земель (СИ) - Алисина Катрин - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Давным давно я готовила одну рекламную кампанию для своей фирмы по заморозке льда. Наняла рекламщиков, поставила задачу. А потом просматривала кадры, снова и снова, выбирая, какая история подойдет лучше.

Реклама была о том, как получить лед вручную. Как его добывали в девятнадцатом веке. Как перевозили.

Я тогда много узнала. Не думала, правда, что пригодится.

Но теперь я использую знания. Контролирую каждый шаг.

Приезжаю на окраину деревни. Сегодня, кажется, еще холоднее, чем обычно. Ресницы покрываются инеем, холод пробирается под плащ. Но я уверенно иду по снегу. Знаю, там, внизу, лед.

Расчищаем и добираемся до гладкого белого слоя льда. Морской пойдет на технические нужды, речной и озерный, с пресной водой, будем добывать отдельно.

Я объясняю жителям, где будем резать лед. Зову их по именам. Они откликаются вниманием.

Беру в руки новенькую, только из кузницы пилу. Острые двусторонние зубья, тяжелая. Символично передаю рабочему, которого назначили бригадиром.

Среди других новеньких инструментов есть ледорубы и крюки, которыми подцепят глыбы льда. Деревянные клинья и ломы для выталкивания кусков, а еще сани, обитые соломой, чтобы отвезти наш продукт в хранилище.

Это все изготовили местные мастера, и даже украсили резьбой и коваными элементами: орнамент, звери с огромными клыками, драконы.

Люди разбирают инструменты.

— Работаем по разметке, — громко объясняю я.

На ледяном ветру голос срывается. Но я не останавливаюсь.

Под моим руководством жители начинают двигаться. Мужчины откалывают и отпиливают куски льда, женщины укладывают солому, дети бегают, бросают опилки. Все идет как задумано.

Ставим колья, подготавливаем первую глыбу, чтобы достать. Сразу несколько мужчин будут делать это. Я помогаю, цепляю крюком, тяну. Руки ноют, но я продолжаю, не отпускаю. Физически я не самая сильная здесь, но хочу чтобы они знали, я с ними. Это моя земля и мои люди.

Когда первые глыбы отправляются в ледник, я выдыхаю. У нас получилось!

Сам ледник построили в тени, рядом с каменной насыпью. Установили крышу, чтобы даже редкое солнце не заставило лед подтаять.

— Укладывайте слоями, а между ними солома, не забывайте, — объясняю я.

Одному из работников отдаю свитки и перо:

— Записывай все. Сколько добыли, размер. Если что-то не получилось, кусок раскололся или еще что, записывай тоже, будем решать, как исправить.

Работа кипит. Их оплата — часть прибыли от продаж. Жители доверяют мне и моим способностям, они уверены, что это вытащит наш край из нищеты.

И я их не подведу.

* * *

Глава 62

Пока что добыча льда идет небольшими темпами. Только на этом много мы не заработаем, так что я не прекращаю работать и по другим направлениям.

Дел невпроворот.

Собираюсь заняться эликсирами, да и механизм на окраине деревни так и не работает. Порт, а у нас есть порт, требует серьезного ремонта. И нужен корабль для доставки груза. Я могу нанять капитана с собственным кораблем или купить корабль и нанять капитана дешевле. Но и там и там нужны серьезные средства. На все нужны средства. Которых нет.

Но тут приходит новое письмо.

Ловлю себя на том, что надеюсь увидеть имя Хайс.

Нет. Письмо от Эйса. Его я тоже жду, но… с опасениями.

Срываю сургучную печать и разворачивая пергамент с предвкушением и долей страха. Чувствую, что сейчас все изменится.

Пробегаю глазами по строчками и понимаю, что была права.

Эйс приглашает меня на зимний бал.

Импровизированная антиреклама подействовала. Хайс потерял излишний интерес к моим землям. Теперь необходимо найти новых покупателей. В этот раз Эйс хочет, чтобы я помогала ему сразу. Потому как разрушила сделку, которую он готовил несколько месяцев.

Развеселившись поднимаю глаза от ровных, красивых строчек, написанных изящным почерком мужа.

Хах. Я ему сейчас и все остальные сделки заруиню. Это он зря, конечно, меня пригласил.

Опускаю глаза, весело возвращаясь к тексту.

Но, несмотря на провинности жены, Эйс готов сдержать обещание и приглашает меня в столицу.

Не смог сдержать легкий укол напоследок, — усмехаюсь про себя я. — Я должна почувствовать себя отвратительной женщиной, для которой муж все, а она ему в ответ — ничего.

Но укол Эйса не достигает цели. Я не такая нежная и хрупкая, как Роксана. Долгая жизнь в моем мире закалила мой характер. И позволила нарастить неплохую броню.

Поэтому от яда Эйса я только отмахиваюсь. Сосредотачиваюсь на главном.

Я смогу увидеться с детьми!

Сворачиваю пергамент. Сердце бешено бьется.

Я чувствую все эмоции, которые рождаются в теле Роксаны, независимо от моих желаний. Сейчас это — радость и страх. Я все еще до конца не понимаю, почему она испытывают такую смесь чувств от встречи с детьми? Почему не скучает по ним с отчаянием? Почему я не рыдаю в подушку каждую ночь?

Мои сыновья уже выросли. Они давно живут своей жизнью. И все равно мое сердце наполняет тоска по ним. Разлучи меня с моими сыновьями, когда они были детками, я бы места себе не находила.

Но Роксана, как будто… привыкла.

Это неприятно скребет внутри. Что у них там за семейные отношения такие?

Решаю, что все надо увидеть своими глазами и разобраться самой.

На сборы в поездку уходит не много времени. Роксана жила в столице с мужем, потому все необходимое, платья, украшения, у нее там есть.

Но у меня довольно много планов, которые нужно успеть осуществить в одну поездку. Бал приходится как нельзя кстати.

Эйс ищет покупателей на мои земли. Я же найду покупателей на мои товары. Поставки льда, а возможно и эликсиры из минеральной воды.

Везде свои сложности. Лед будет сложно довезти, в столице жарко. Эликсиры сложно продать, без воздействия ледяных тварей у термальной воды слабые свойства.

Не могу же я в конце концов таскать с собой в корзиночке ручную ледяную тварь, чтобы всех и каждого жалила!

Но это не значит, что я сдамся перед сложностями.

Глава 63

Я распоряжаюсь собрать по замку все самые красивые фиалы и флакончики. Содержимое — духи, ароматические масла и прочее — вылить. Раздать слугам. Что угодно. Хорошо помыть.

Новый приказ отдаю охотникам и следопытам. Добраться до источников в горах и набрать минеральной воды.

Третий приказ — самый странный.

Если первые два мои слуги и жители ледяных земель готовы принять — они привыкли к тому, что хозяйка у них с необычным, новаторским подходом. И ее идеи всегда срабатывают. То третий приказ вызывает недоумение.

— Он растает, леди, — осторожно произносит Осберт, когда я прошу доставить к замку крупные ледяные блоки, для доставки в столицу. — Порт еще не отремонтирован, мы не можем организовать доставку.

— Не растает, — успокаиваю дворецкого я.

Я собираюсь выложить дно грузовых ящиков соломой. Обернуть сами блоки. Так делали в девятнадцатом веке в моем мире для транспортировки льда.

Да, отвезти его на грузовом корабле было бы лучше всего. Но выбора у меня нет. Порт требует ремонта и покупки корабля. Сейчас у меня нет на это средств.

Уже перед самой поездкой хлопаю себя по лбу, вспомнив основы маркетинга. Приходится отложить поездку еще на пару часов, пока Алессандра и ее подруга, высунув от напряжения языки, рисуют на пергаменте логотип Ледяных земель. Его придумываю буквально на ходу. Изображаю без лишних деталей, буквально штрихами. Рисую горы четкой, непрерывной линией. Добавляю чашу — символ эликсира.

Этого достаточно. Должно запомниться.

Бумажки девушки привязывают к фиалам шпагатом, кручеными нитями льна. Выглядит красиво.

Задержка оказывается как нельзя кстати. От Хайса наконец-то приходит ответ по поводу моего загадочного механизма. Но это не свиток с подсказкой и инструкцией. Да'ар Дрхагхон отправляет к мне дракона.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы