Выбери любимый жанр

Тайновидец. Том 10: Беглец (СИ) - Рудин Алекс - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Напиток был сладковатый, с мягким цветочным запахом. Он теплой волной прокатился по пищеводу, и я сразу же согрелся.

— Где-то здесь вы спасли Савелия Куликова от темного мастера снов? — оглядываясь, спросила Лиза.

— Да, — кивнул я. — Видишь, вот там за деревьями склеп, похожий на китайскую пагоду? Все произошло рядом с этим склепом, а господин Рябушинский так и вовсе прятался внутри него.

— А кто такой этот темный мастер снов? — с любопытством спросил профессор Зимин.

— Это человек, который без приглашения является в чужие сны и через них ворует магическую силу, — объяснил я. — Он надеялся таким образом обрести бессмертие.

— Но вы ему помешали? — спросил профессор.

Я покачал головой.

— Не совсем. Его разорвали Лунные волки. Это магические существа, которые охраняют сны.

— Надо же, — растерянно улыбнулся Зимин. — Всю свою жизнь я думал, что магия — это просто сверхспособность. Я считал, что ей можно научиться, можно ей управлять.

— А что вы думаете по этому поводу сейчас? — улыбнулся я.

— Сейчас я понимаю, что магия — это свойство мира, — серьезно ответил профессор. — Ей нельзя овладеть. Но в магию можно окунуться и встретиться лицом к лицу с чудесами.

— Так и есть, — улыбнулся я. — Это вы точно подметили.

Тем временем Изгоев почти закончил работу над големом.

Рядом с могилой князя Долгорукова лежала на земле безликая, грубо вылепленная из глины фигура.

— Теперь мне нужна ваша кровь, господин профессор, — серьезно сказал Изгоев, доставая нож с коротким и острым лезвием.

— Я так и знал, что без жертвоприношения не обойдется, — слегка побледнев, пошутил Зимин.

— Крови нужно не очень много, — объяснил Изгоев. — Но в ритуале некромантии без этого не обойтись.

— Может быть, еще глоточек, господин профессор? — предложил Щедрин, протягивая Зимину фляжку.

— Не сейчас, — покачал головой Сергей Николаевич.

Он подошел к Изгоеву и протянул ему левую руку. Лиза на всякий случай отвернулась.

Изгоев взмахнул ножом и резко полоснул по ладони профессора.

Зимин сдержанно охнул и поморщился от боли, а тягучая темная струйка упала на грубо вылепленную фигуру голема.

— Этого достаточно, — кивнул Изгоев. — Можете залечивать рану.

— Но я не умею, — растерялся Зимин и попытался зажать полез другой ладонью.

— Позвольте мне, — вмешался Щедрин.

Он крепко ухватил профессора за руку, и кровь почти сразу перестала течь.

— Вы и целительством владеете? — удивился я.

— Нахватался понемногу, — отмахнулся эксперт. — В военном деле без таких умений не обойтись. Ну что же, господин Изгоев, поднимайте вашего первого голема. Надеюсь, вы не забыли нужное заклинание?

— Не забыл, — кивнул Изгоев.

Мы отошли на пару шагов, чтобы не мешать ему. Я с интересом наблюдал за юношей.

Данила резко развел руки в стороны, как будто пытался разорвать воздух, а затем произнес несколько слов на непонятном языке.

Мне показалось, что вокруг потемнело.

Ледяной ветер словно плетью стегнул по макушкам деревьев. С них посыпались последние сухие листья.

В воздухе закружились снежинки. Одна из них упала мне на ладонь и обожгла кожу.

Лежавшая на земле глиняная фигура зашевелилась и села. Затем голем оперся руками о землю и неуклюже поднялся на ноги.

С него сыпались комочки земли.

А там, где он лежал, остался глубокий отпечаток.

— Неплохо, — одобрительно кивнул Щедрин. — Редко у кого получается сделать голема с первого раза. Обычно он рассыпается, как только начинает двигаться. Сейчас.

Леонид Францевич несколько раз быстро повел руками вдоль тела голема.

Я точно видел, что эксперт не касается глины. Но под его движениями она уплотнялась и приобретала сходство с человеческим телом.

— Вот так и еще так, — бормотал себе под нос эксперт, продолжая водить в воздухе руками.

Наконец он довольно кивнул.

— Что скажете, Елизавета Федоровна? Гожусь я в скульпторы?

— У вас замечательно получается, — улыбнулась Лиза.

И она нисколько не преувеличивала.

Стоявший перед нами глиняный голем фигурой очень напоминал Зимина. Только грубо вылепленное лицо не было похоже на лицо профессора.

— Вы захватили одежду? — спросил Леонид Францевич.

Профессор Зимин торопливо протянул ему мешок.

Щедрин вытряхнул из мешка одежду и приказал голему.

— Одевайся.

Голем послушно принялся натягивать на себя штаны.

Одевшись, он стал еще больше похож на профессора. Пожалуй, со спины я бы их не различил.

— Но за лицо я не возьмусь, — заметил Щедрин. — Елизавета Федоровна, теперь ваша очередь.

Лиза нерешительно посмотрела на меня, и я ободряюще кивнул.

— У тебя получится. Ты же научилась магии иллюзий?

Лизе понадобилось всего несколько минут.

Она как будто лепила лицо голема, не касаясь его руками, и лицо послушно менялось под ее чуткими пальцами.

Когда Лиза закончила, глиняный голем стал точной копией профессора Зимина. Только выражение лица все еще отличалось.

Настоящий профессор растерянно улыбался, а голем выглядел равнодушным и безразличным.

— Вы уже придумали, как убьете его? — спросил меня Леонид Францевич.

— Пока нет, — признался я. — Мне казалось, что достаточно приказать ему умереть там, где побольше народа.

— Так и есть, — кивнул Щедрин. — Надеюсь, в том мире, куда вы отправитесь, не найдется специалистов, способных разоблачить магию иллюзий.

Щедрин повернулся к голему и приказал:

— Пройдись.

Голем послушно пошел по кладбищенской дорожке. Двигался он неуклюже, и Леонид Францевич с досадой поморщился. А потом решительно махнул рукой.

— Чем больше он привлечет к себе внимания, тем лучше. Документы профессора у вас, Александр Васильевич?

Мы вложили документы профессора в карман куртки голема.

— Попрощайтесь со своей прежней жизнью. — серьезно сказал я Зимину. — Теперь вы все начинаете заново.

— Я и подумать не мог, что такое возможно, — ответил профессор.

Он подошел к замершему голему и протянул ему свой телефон:

— Возьми. Вряд ли он тебе пригодится, но пусть будет у тебя.

— Спасибо, — неожиданно ответил голем.

Его голос был похож на голос профессора, но звучал глухо и невыразительно.

— Когда ты поведешь его в другой мир? — спросила меня Лиза.

— Прямо сейчас, — ответил я. — Что-то подсказывает мне, что с этим не стоит тянуть. Леонид Францевич отвезет тебя домой, а я постараюсь все закончить и вернуться как можно скорее.

— Будь осторожен, — попросила Лиза, и в ее серых глазах сверкнули золотистые искорки.

— Все будет хорошо, — улыбнулся я.

Поцеловал ее, а затем повернулся к голему.

— Ты пойдешь со мной и будешь выполнять все мои приказы.

— Я пойду с тобой, — согласился голем.

— Отличная работа, молодой человек, — добродушно сказал Леонид Францевич Изгоеву.

Данила не смог сдержать радостную улыбку.

— Идемте, господа, — кивнул я.

Но тут рядом с нами снова возник призрачный городовой.

— Господин Тайновидец, вас там спрашивают по важному делу, — доложил он.

— Кто спрашивает? — удивился я.

— Не могу знать, — отрапортовал городовой. — Какие-то высокие люди в черных плащах с капюшонами. Лиц не видно.

— Туннелонцы? — еще больше изумился я. — Интересно, что им нужно? И почему они появились именно сейчас? Будьте добры, проводите их сюда.

Глава 20

Меня разбирало любопытство.

Зачем пришли туннелонцы? Может быть, предстоящее путешествие между мирами опаснее, чем я думал? А туннелонцы знают об этом и явились, чтобы меня предупредить?

Высокие черные фигуры алхимиков из другого мира скользили над дорожкой Смоленского кладбища. Холодный осенний ветер развевал полы их длинных плащей, лица скрывались под глубокими капюшонами.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы