Выбери любимый жанр

Тактик 9 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Приказ принят, пора заканчивать совещание.

— У нас есть несколько дней, пока Эрик не вернётся с деньгами. К тому моменту наша армия должна быть готова к выступлению в поход.

* * *

Прошло два дня. Два дня напряжённого, почти осязаемого ожидания. Мы не сидели сложа руки.

Армия перепроверяла снаряжение, укрепляла позиции вокруг Вальяда, инженеры под руководством гномов последний раз проверили оборонительные рубежи, а разведчики прощупывали дороги провинции, общались с крестьянами, чтобы собрать информацию, закупщики пополняли запасы, ремонтники готовились к дальнему походу.

Я же занимался рутиной, ожидая прибытия гостей. Ну или провокации, нападения, попытки меня убить или похитить, тут уж как повезёт.

Сегодня оно должно было произойти.

Мой кабинет в ратуше временно превратился в штаб делегации. Рядом со мной, у камина, стоял Фомир. Он пытался казаться спокойным, но нервно теребил край своей мантии. В дальнем углу комнаты, неподвижные как статуи, застыли четыре матёрых мага из армии принца Ги. Я специально пригласил именно их. Орки матёрые, природники, с круговой защитой и кучей артефактов и их экспертиза была дополнительной гарантией от подвоха.

Я же сидел в своём кресле и методично чистил наручный шипомёт. Щелчок за щелчком, я проверял механизм подачи каждого из двенадцати дротиков. Занятие было чисто механическим, но оно помогало сосредоточиться. Монотонные, выверенные движения успокаивали лучше любой медитации.

— Командор, ты уверен, что этот чудик вернётся? — не выдержал наконец Фомир. Его голос прозвучал в тишине раздражающе громко.

Я не отрывался от своего занятия. Вставил последний дротик на место и защелкнул крышку механизма.

— У него небольшой выбор, Фомир, — ответил я, поднимая на него взгляд. — В этом и прелесть цугцванга. Любой ход ведет к ухудшению. Ему остаётся только выбрать меньшее из зол. А меньшее зло для него — это дать мне эту расписку и надеяться, что до конца войны я не доживу.

Фомир кивнул, но напряжение с его лица не ушло. Он был магом, кладоискателем, но мыслил категориями академических споров и подковёрной борьбы в гильдиях. Масштаб этой игры давил на него.

Я же чувствовал себя в своей стихии. Это была моя система. Мои правила. И я точно знал, какой ход сделает противник.

Он не заставил себя долго ждать. Воздух в центре комнаты дрогнул и пошел рябью, а затем вспыхнул беззвучным синим пламенем. Портал стабилизировался, и из него шагнула целая делегация.

Впереди, как и ожидалось, шёл Эрик. Он заставил себя улыбнуться, пытаясь изобразить радушие победителя, но тёмные круги под глазами и едва заметная дрожь в уголке губ выдавали его истинное состояние. Он был вымотан и зол.

За его спиной из портала вышли ещё четверо. Двое были одеты в строгие чёрные мантии с серебряным шитьём, гербами королевского казначейства. Лица у них были постные и надменные, как у жрецов, которым приходится спуститься в квартал нищих. Это были государевы банкиры, казначеи. Их присутствие должно было придать сделке официальный вес.

Другие двое представляли собой прямую противоположность. Рослые, широкоплечие воины в полных латных доспехах, поверх которых были накинуты плащи с гербом Королевской Гвардии. Их руки лежали на эфесах мечей, а лица скрывали глухие шлемы. Боевые маги короны. Силовая поддержка. Демонстрация того, что корона всё ещё остаётся силой, с которой нужно считаться.

Вся эта процессия была тщательно срежиссированным спектаклем. Они пришли не просто отдать долг. Они пришли показать, что я имею дело не с одним Эриком, а со всей мощью государственной машины. Попытка психологического давления. Довольно жалкая, если честно.

— Герцог Рос, — произнес Эрик, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно и властно. — Я принёс то, что ты просил.

Он сделал шаг к моему столу и с демонстративным стуком положил на него тяжёлый свиток. Это был не пергамент. Документ был заключён в прочный тубус из чёрного дерева, окованный серебром.

Тактик 9 (СИ) - img_3

Я не ответил. Я даже не посмотрел на него. Мой взгляд был направлен на Фомира.

Фомир понял мой безмолвный приказ, подошёл к столу, а вместе с ним из тени вышли и маги принца Ги. Делегация из Пьённистара наблюдала за этим с плохо скрываемым раздражением.

Фомир осторожно, двумя руками, взял тубус и открыл его. Он извлёк свиток. Документ был изготовлен не из пергамента, а из какого-то плотного, эластичного материала, похожего на прессованное древесное волокно, прошитое по краям светящимися серебряными нитями. На нём стояло несколько печатей: большая восковая печать короля, гербовая печать казначейства и, самое главное, выжженное клеймо Гномьего банка в виде скрещенных молотов под горой.

Началась процедура проверки.

Один из магов принца Ги шагнул вперёд. Он простёр руки над свитком и начал что-то шептать на древнем языке. В воздухе над документом начали проявляться полупрозрачные руны, которые медленно опускались на поверхность. Они светились тусклым серебром, но при соприкосновении с магическими печатями вспыхивали ярче. Это была проверка на аутентичность магической подписи.

Второй маг занимался другим. Он ходил вокруг стола, держа в руке небольшой кристалл, подвешенный на серебряной цепочке. Кристалл оставался прозрачным. Это означало отсутствие скрытых заклятий, ментальных ловушек или иллюзий.

Фомир же достал из своей сумки главный инструмент. Небольшую линзу в медной оправе, подарок от гномов-банкиров. Он склонился над свитком и начал внимательно изучать структуру магических волокон, сверяясь с эталонным образцом, выгравированным на оправе линзы.

— Это стандартная процедура, одобренная финансовым советом, — не выдержал один из казначеев. Его голос был полон оскорблённого достоинства. — Зачем это клоунада?

Фомир даже не поднял головы.

— Стандартные процедуры существуют для стандартных ситуаций, — холодно бросил он, не отрываясь от линзы. — А наша ситуация, как вы могли заметить, далека от стандарта. Мы просто проявляем должную осмотрительность.

Казначей закатил глаза, но промолчал. Он посмотрел на Эрика, ища поддержки, но тот лишь едва заметно покачал головой. Эрик уже понял, что здесь его статус тут не работает.

Проверка длилась ещё несколько минут. В кабинете стояла полная тишина, нарушаемая лишь бормотанием магов и лёгким посвёркиванием линзы в руках Фомира. Наконец, они выпрямились.

Маги принца Ги одновременно кивнули.

Фомир повернулся ко мне.

— Чисто, командор, — доложил он. — Никаких скрытых условий, магия подписи подлинная, гарантия банка соответствует протоколу. Это настоящий документ.

Только после этого я поднялся со своего места. Я подошёл к столу, взял очинённое гусиное перо, обмакнул его в чернильницу и размашисто поставил свою подпись на акте о приёме документа.

Рос Голицын, герцог Штатгаля.

На лицах казначеев проступило самодовольное выражение. Они считали дело сделанным. Они подсунули мне бумагу, и теперь я, связанный обязательствами, поведу свою армию на войну. Они думали, что на этом всё.

Я аккуратно сложил долговую расписку и вложил её обратно в тубус. Затем громко откашлялся.

Дверь кабинета тут же открылась. На пороге появился гном в идеально сшитом деловом костюме, с аккуратно подстриженной золотистой бородой. Это был Грибан Валлису, управляющий местного отделения Гномьего банка. Он вошёл в комнату с невозмутимым видом, кивнул мне и остановился у стола, игнорируя ошарашенную делегацию.

Я, не глядя на Эрика, протянул тубус ему.

— Мастер Валлису, прошу поместить на хранение на мой счёт, — сказал я деловым тоном. — И немедленно отправьте копию в новый филиал в Туманных горах, комиссию за счёт депозита.

Грибан молча поклонился, принял тубус и убрал его в бронированный кейс, который держал в руке. Затем он щёлкнул замками, ещё раз кивнул мне и так же молча вышел из кабинета.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы