Драконья сталь. Дилогия (СИ) - Геярова Ная - Страница 83
- Предыдущая
- 83/115
- Следующая
Все эти мысли пронеслись во мне стремительно, буквально за пару‑тройку секунд. И разогнались голосом Дэя, разрушившим тишину:
– Что ж, наконец все собрались. Начнем наш разговор…
– Господин капитан, – тут же заговорил Илисар, шагнув вперед. – Позвольте сказать за ребят. Их вылазка… да, она была самовольной. Но и такие моменты важны. Они учат не меньше, чем тренировки. Шайра в бою доказала, что как ведьма она ценна для отряда Когтя Империи. А то, что ребята отправились на ее поиски, лишь подтверждает: преданность и поддержка внутри команды на высоком уровне. Они не бросили своего товарища. Разве это не показатель единства? Того самого духа, который мы воспитываем: один за всех и все за одного...
Дэй ухмыльнулся, срезав дальнейшие слова инструктора прямым и просто убийственным взглядом.
– Инструктор Илисар, вам, видимо, не хватило строгого выговора за их уход… Покинуть академию в столь сложное для Империи время – это практически саботаж...
Инструктор приглушенно закашлялся.
Капитан постучал пальцами по столу и перевел тяжелый взгляд на ребят.
– Я бы назвал ваш поступок безрассудством и неподчинением. И всех вас в одночасье выкинул бы с отметкой «никогда не допускать в воинские академии и заведения». Такой проступок в другое время стоил бы вам карьеры. Сглаживает все это только то, что вы нашли кадетку Шайру. Но ведь все могло закончиться иначе. Особенно учитывая, что земли Виренаара курируются драконами и до сих пор заражены искаженной магией. Вы понимаете что могло произойти, если бы вам хоть на секунду не повезло?
Взгляд капитана уперся в Кая.
Тот шагнул вперед, вскинул голову и твердо заявил:
– Я готов понести всю ответственность за содеянное и за свой отряд. Виноват только я, и наказание приму за всех.
– Даже не сомневаюсь, – рявкнул Дэй. – И поверьте, кадет Кай, наказание будет соразмерным вашему проступку. Однако я в столь тяжелое время не могу разбрасываться своими кадетами. Поэтому... Во‑первых, вы отстранены от должности старосты. Во‑вторых – неделя трудовых отработок!
– Капитан Дэй… – начала было Лиандра, но замолчала под его суровым взглядом.
– Все понесут наказание, – резко продолжил он. – Не только кадет Кай. Мое распоряжение вы получите уже завтра, каждому участнику вашей столь доблестной группы, будет назначена особая отработка. А теперь вернемся к кадетке Шайре.
Суровый взгляд капитана метнулся в мою сторону.
– У меня очень много вопросов. Но, учитывая, что вы только вернулись и понимая, что путь ваш был нелегким, я все же дам время на отдых.
Дэй откинулся на спинку кресла и сложил руки на груди.
– Встречу с вами я откладываю на вечер. И будьте уверены – свою долю наказания получите и вы.
– А она за что?! – возмутился Николас. – Она нам помогала! Если бы не Шайра, кто знает, что стало бы с нами. Она все силы отдала, чтобы нас с Каем прикрыть у этого чертового ущелья! И она нас из академии не вытягивала на свои поиски! Это было наше решение!
Дэй буквально прожег его взглядом.
– Так вы же одна команда! Значит и отвечать будете все.
Он снова глянул на меня.
– И, да, с вами, Шайра, у меня будет разговор на очень щекотливые темы. Думаю, вы понимаете, о чем я.
Я понимала. И кивнула.
Дэй посмотрел на Эйлу.
– Пока решим более насущные дела. Представьте мне вашу подругу.
– Это Эйла, – отрапортовала я. – Целительница. Без нее… – я запнулась и выдохнула. – Без нее я бы сюда не вернулась. Она спасла меня от смерти в ущелье тьмы. Эйла владеет целительством, которое не подвластно нашим лекарям. Там, где она жила, были сохранены древние знания. Я считаю, она могла бы быть полезна нам.
Дэй задумчиво приподнял бровь.
– Древние знания? Это любопытно. Эйла, какие у вас дальнейшие планы?
Девушка растерялась, оглянулась на ребят, потом на меня и пожала плечами.
– Я не знаю… Но мне сказали, что вам нужны целители, и я могла бы… помогать.
Взгляд капитана потеплел.
– Целители нам действительно нужны. Кроме того, вы спасли кадетку Имперской военной академии, и это уже вызывает мое доверие. Поэтому я предлагаю вам, Эйла, остаться у нас и вступить в отряд целителей. Мы посмотрим, на что вы способны, может, узнаем у вас что‑то новое, а вы – у нас. Для начала запишем вас в группу целителей новичков, а дальше посмотрим, насколько действительно сильны ваши знания.
Эйла просияла.
– Я буду только рада.
– Отлично, – Дэй поднялся с места и повернулся к Илисару. – Проведите инструктаж. Кадетку Шайру вернуть в отряд Нового Когтя Империи. Кадетку Эйлу зачислить в отряд целителей.
– Есть, капитан, – коротко ответил Илисар.
Я стояла и ощущала, как в груди сильнее забилось сердце. Новый Коготь Империи. Как же много я слышала о нем в своем будущем. Новый Коготь – отряд сопротивления, возглавляемый принцем. И теперь я в нем. Я. И Эйла.
– А сейчас, Илисар, найдите девушкам свободную комнату, покажите академию, а потом передайте в приемный отдел распоряжение о их зачислении, – Дэй перевел взгляд на нас. – Сегодня располагайтесь, обустраивайтесь. Вечером, Шайра, жду вас в своем кабинете. Илисар, когда со всем закончите, зайдите ко мне: обсудим, какую отработку назначим этим гаврикам. А теперь все свободны.
Мы развернулись и направились к выходу.
Я уже почти дошла до двери, когда в спину мне донеслось:
– Я рад, что вы живы, кадетка Шайра.
Я обернулась, желая сказать, что тоже рада вернуться. Но мои слова застыли на губах: принц смотрел не на меня. Его взгляд был прикован к Мейлин, выходящей из кабинета. И в этом взгляде было нечто…
У меня на миг замерло дыхание. Не может быть! Я, наверное, что‑то путаю… Но такого просто не может быть. Я хорошо помнила этот взгляд – я не раз видела его у Дэя. Правда, очень давно. В те времена, когда между нами горела страсть и необузданное желание. Он точно так же смотрел на меня…
У меня внутри все же что‑то сжалось... Нет, не ревность, а сомнение: неужели все должно было быть так? Неужели принц должен был заинтересоваться Мейлин, а не мной? И совсем не я должна была быть рядом с ним...
Я судорожно выдохнула, отвернулась и вышла. Какая разница, с кем Дэй? Он свободный мужчина и может быть с кем хочет. Потому что в этой реальности я уже не с ним.
Глава 12
Едва мы вышли, как Илисар шикнул на ребят, остановившихся в коридоре и ожидавших меня:
– И что стоим? Неужели пока шли к Нарлару не наговорились с Шайрой? Быстро разошлись! Узнайте у своих товарищей все, что пропустили. Завтра у вас будет очень напряженный день. И никаких поблажек! Давайте, собрались – и раз, два, отсюда!
Ребята переглянулись, девочки вздохнули и направились по коридору. Кай подмигнул мне и пошел за остальными.
Илисар кивнул нам с Эйлой:
– Идемте. Расскажу вам о новой академии, покажу кабинеты. Я уже решил, где вы будете жить. Даже к распорядительнице не нужно будет обращаться.
Мы свернули в длинный коридор.
– Итак, начнем, – быстро говорил инструктор. – Предметы теперь ведут ведьмы и маги, последовавшие за императором, – он начал показывать нам кабинеты. – Мы слишком мудрить не стали: не знаем, насколько долго здесь будем. Названия прямо на кабинетах написали – главное, чтобы понятно было, где какой предмет. Большинство из инструкторов вам уже знакомы, Шайра. Кого не знаете – с теми познакомитесь. Скоро мы еще нормальные парты и столы сделаем – будет почти как в настоящей академии. Мы здесь у местного плотника заказали… Объем большой, не успевает, так ему наши помогают.
– Местный плотник? – переспросила я. – В Нарларе большое население?
– Да бросьте вы… – Илисар скупо улыбнулся. – Даже меньше, чем в ближайших селениях. А ближайшие селения отсюда, скажу вам, далековато. Городок‑то на самом отшибе империи. Раньше через него проходил приграничный тракт, за счет этого население и выживало. Местный мэр выстроил этот самый замок. Потом сюда перенесли гарнизон, тогда город можно считать расцвел. Боевиков было приказано разместить в этом самом замке – он самый большой был в здешней местности. Мэр, может, и не был такому рад, да что сделаешь против императорского приказа? Со временем к замку пристроили казармы, дополнительные помещения, и чем дольше здесь держалось пограничье, тем больше расширялся замок. А потом, когда основные силы перебросили на запад, гарнизон покинул Нарлар, а замок остался в таком виде. Мэр в него так и не вернулся: за заслуги перед Империей его перевели в Веллатир. Городок же, перестав быть пограничным, стал мельчать. Тракт постепенно оказался заброшенным. Раньше сюда доставляли продукты первого назначения и делали значительные скидки по сборам, но все это прекратилось, и люди потянулись в более крупные и обеспеченные города. К моменту, когда Нарлар облюбовали ведьмы, здесь из живущих оставалось едва ли две сотни семей.
- Предыдущая
- 83/115
- Следующая
