Шеф с системой. Империя вкусов (СИ) - "Afael" - Страница 9
- Предыдущая
- 9/67
- Следующая
— Воровская бумажка! Наверняка еще и подделка!
— Это не подделка. Касьян известный человек, его подпись знают все…
— А мне плевать! — закричала она так, что голос сорвался. — Этот дом мой! Мы здесь живем!
— Послушай, может быть, мы сможем договориться…
— Ни о чем мы с вами договариваться не будем! — Варя подняла руку с железкой. — А ну, убирайтесь отсюда! Живо!
— Хватит на меня орать! — рыкнул я, начав выходить из себя. — Откуда я знал, что вы здесь живете⁈ Я купил дом на последние деньги! Право зайти, а не слушать крики на пороге у меня есть!
— Есть у вас права! — передразнила она. — А у нас прав нет, да? Права только у тех, у кого деньги есть!
Она резко подняла свободную руку — и это был сигнал к атаке.
— Атакуем! — гаркнула Варя.
Из окон второго и третьего этажей тут же полетел целый град снарядов. Камни, гнилые овощи и прочий мусор. Дети метали прицельно и яростно — видно было, что к осаде готовились заранее.
— Ай! — вскрикнул Матвей, когда гнилое яблоко попало ему в плечо.
Один булыжник просвистел в дюйме от моей головы и с грохотом ударился о забор.
— Отступаем! — крикнул я, хватая Матвея за рукав.
Мы отбежали на безопасное расстояние, а из дома продолжали лететь снаряды. Дети кричали что-то боевое и злорадное. Варя стояла на пороге как полководец, командуя маленькой армией.
— Еще приблизитесь — получите камнем по башке! — орала она нам вслед. — Мы вас предупредили!
Я отряхивал с плаща остатки гнилых овощей, а Матвей, красный от возмущения, вытирал плащом липкие следы тухлого яйца. Вот тебе и дом с «призраками»…
— Мастер! — задыхался он от негодования. — У нас же купчая есть! Документы! Закон полностью на нашей стороне! Мы можем стражу позвать, и они этих… этих оборванцев выгонят в два счета!
— И что, выкинем детей на улицу? — спросил я, продолжая отряхиваться.
— А что нам еще делать⁈ — Матвей размахивал руками, разозленный донельзя. — Дом наш! Мы за него деньги заплатили! А эти… захватили нашу собственность и еще камни в нас кидают!
— Дом наш, — согласился я. — И что с того?
— Как это — что с того⁈ Мы имеем право…
— Матвей, — тихо сказал я, глядя на окна, где все еще виднелись детские лица. — Посмотри на них внимательно.
— На кого? На этих дикарей?
— На детей. Грязных, голодных, испуганных. Но готовых драться за свой дом до последнего.
Матвей нехотя взглянул на дом. Я видел, как его лицо постепенно меняется.
— Они… они точно такие же, как я был, — сказал он, успокаиваясь. — Когда вы меня спасали.
— Вот именно.
— Но мастер, — в голосе Матвея прозвучала растерянность, — что же нам делать? Мы не можем просто уйти. У нас денег больше нет на другой дом.
Я посмотрел на Варю, которая все еще стояла на пороге с оружием наготове, потом на детские лица в окнах. Решение приходило медленно, но верно.
— Будем делать то, что я умею лучше всего, — сказал я наконец.
— А именно?
Я обернулся к Матвею и посмотрел ему в глаза:
— Слушай меня внимательно. Идешь на рынок и покупаешь самый лучший, самый жирный кусок свиной грудинки, какой только найдешь. Килограмма на два. И лука — много лука.
— Зачем? — не понял Матвей.
— Потому что силой их не выгонишь, а законом не убедишь. Остается только то, в чем я действительно силен.
— И что это?
— Готовка, — улыбнулся я. — А пока ты за мясом ходишь, я поищу жаровню и разузнаю обстановку получше.
— Мастер, — Матвей недоверчиво покачал головой, — вы правда думаете, что едой их возьмете?
— Матвей, ты же помнишь, как я тебя кормил в первый раз? Что ты тогда почувствовал?
— Что… что впервые за много лет кто-то обо мне заботится, — тихо сказал он.
— Вот именно. Иди за мясом и не экономь — бери самое лучшее.
Матвей кивнул и отправился выполнять поручение, а я остался изучать ситуацию.
Любопытные соседи уже собрались поглазеть на стычку. Около десятка человек толпились у заборов, обсуждая происходящее. Новости в таких районах разносятся быстро.
— Эй, господин! — окликнула меня пожилая женщина с соседнего двора. На ней была заплатанная, но чистая юбка, а волосы аккуратно убраны под платок. — А что тут у вас такое происходит? Драка, что ли?
— Переговоры, — ответил я, подходя к забору. — Очень сложные переговоры.
— С Варькой? — она звонко засмеялась. — Ох, господин, удачи вам! Она дикая совсем! Как медведица с медвежатами. Только и знает, что огрызается да дерется.
— А долго они тут живут?
— Да уж полгода будет, — женщина оперлась на забор. — Сначала мы все перепугались — думали, воры какие, разбойники. Стали замки покрепче вешать. А потом приглядились — детишки бездомные. Варька их всех собрала, как наседка цыплят под крыло.
— Сколько их там?
— Человек семь-восемь. От мала до велика. Самому маленькому годика четыре, не больше. А старшему, кроме Варьки, лет тринадцать.
— И как они живут?
— Худо живут, — вздохнула женщина. — Впроголодь частенько, но и не жалуются ни на кого. Сами по себе. Варька их строго держит — попрошайничать запрещает категорически, а уж воровать — тем паче. Порядочные, одним словом. Хоть и дикие.
— А откуда они взялись?
— Кто их знает! После мора многие дети сиротами остались. Кто в приюты попал, кто к родне, а кто… — она махнула рукой. — А Варька всех бездомных собирает. Сердце у нее доброе, хоть и характер волчий.
Я задумался. Интересная информация. Варя не просто защищает детей — она их воспитывает, учит жить по совести.
— А скажите, — спросил я, — у вас случайно нет старой жаровни? Или знаете, где можно найти?
— Жаровня? — удивилась женщина. — А для чего она вам, господин?
— Еду готовить собираюсь. На открытом огне. На углях.
— Ах, так вы повар! — оживилась она, глаза заблестели. — А я-то думаю, что за странный господин такой. У меня есть старая, железная. Муж еще делал, царство ему небесное. Только она здоровенная очень…
— Большая — это отлично. Можно взять на время?
— Да берите, берите! — замахала руками женщина. — Все равно без дела стоит, только место занимает.
— А как вас зовут?
— Марфой кличут. А вас как?
— Александр. — Пока она ходила за жаровней, я решил обследовать двор. — Сейчас вернусь!
Я осторожно приоткрыл калитку нашего дома. Из окон тут же высунулись детские головы:
— Варя! Он опять лезет!
— Сейчас мы его! — послышался воинственный крик.
— Я просто во двор загляну! — крикнул я. — За дровами!
— А ну стой! — рявкнула Варя, появляясь в окне второго этажа. — Шаг сделаешь — получишь!
— Мне нужны дрова из вашего двора. Для костра.
— Какого еще костра⁈
— Еду готовить буду. Для вас.
Варя замолчала на секунду, явно не ожидая такого ответа.
— Врешь! — крикнула она наконец.
— Не вру. Мясо уже покупают. — Я указал в сторону, куда ушел Матвей.
Во дворе и правда оказались полезные вещи — поленница с сухими дровами, старые, но целые ведра, несколько глиняных мисок. Все покрыто пылью, но вполне пригодное.
— Эй! — окликнула Варя. — Это наши дрова!
— Тогда считайте, что я их покупаю, — ответил я, складывая поленья в охапку. — Вместе с едой.
— Что-то мне не нравится твоя затея! — недоверчиво сказала она.
— А мне не нравится, что дети голодные, — отозвался я. — Но исправить можно и то, и другое.
— Вот, держите! — Марфа притащила действительно солидную железную жаровню с толстыми стенками и решеткой сверху. — Только угли хорошие делайте, а то дымить будет на весь район.
— Спасибо огромное, Марфа. Я в долгу не останусь.
— Да что вы, господин! — замахала она руками. — Я же вижу — дело хорошее задумали. Варьке с детишками помочь хотите.
— А вы что, правда тот дом купили? — подошел сосед, мужчина лет сорока с любопытными глазами.
— Купил. Документы все есть.
— Ну и как же вы с Варькой договариваться собираетесь? Она же никого не подпускает.
- Предыдущая
- 9/67
- Следующая
