Выбери любимый жанр

Великий диктатор. Книга четвертая (СИ) - "Alex Berest" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

В тот же день революционеры избрали новое правительство во главе с Александром Малиновым. В революционный совет также вошёл глава народной партии Иван Гешов и руководитель тесных социалистов Димитр Благоев. Болгария объявлялась республикой и нейтральным государством. Как будто это могло её спасти от полного разгрома на западном фронте.

Хоть новости и были ужасны, но на намеченную мной поездку никак особо не влияли. Вернее, я надеялся, что никак не повлияют и никто не поставит мне в вину смерть болгарского монарха. Пятнадцатого июля я с супругой взошёл на борт «Ику-Турсо», и мы отправились в Лондон, с заходом в Копенгаген.

…..

Среда 17 июля 1913 года, Санкт-Петербург, Зимний дворец.

- Я даже не знаю, что можно посоветовать в данной ситуации, ваше императорское величество, - развел руками граф Витте, вызванный срочно во дворец. - Если зарвавшихся болгар ещё можно было как-то призвать к миру после проигранного сражения при Килкисе, то после гибели царя Фердинанда и цесаревича Бориса есть только два варианта.

- А ведь я так хорошо отдыхал. Походил на байдарке, порыбачил, пообщался с детьми, провёл ревизию минных отрядов. И тут — на тебе, - покачал головой Николай II, как будто даже не услышав слов своего премьер-министра. - Ужас! И зачем их понесло на передовую? Ведь и так было понятно, что авантюра с захватом Македонии провалилась. И что теперь? Про какие два варианты вы говорили, граф?

- Первый, самый радикальный. Ввести войска в Болгарию и восстановить монархию…

- Как? Как её восстановить? Если бунтовщики пустили под нож всех претендентов на престол. Боже мой, они не пожалели даже юных Евдокию и Надежду, - царь нервно поднялся из-за стола и, пройдя к буфету, наполнил и выпил рюмку водки. - Извините, Сергей Юльевич, нервы. Я вас перебил, что вы хотели предложить?

- Я вас прекрасно понимаю, ваше императорское величество. Мне самому не по себе, от осознания произошедшего. Но ещё остался наследник первого государя Болгарии после её освобождения нашей империей.

- Вы про Баттенбергов? Я, я даже не знаю, что сказать. Вряд ли сын Александра Баттенберга примет нашу помощь после того, как мой отец заставил его отца дважды отречься от болгарского престола. И где вообще сейчас находиться юный принц?

- Насколько я знаю, граф Ассен фон Хартенау обучается сейчас в Грацском университете.

- Ассен? Что за странное имя?

- Это болгарское имя. Имя одного из императоров древней Болгарии.

- А второй вариант? Вы, граф, как я помню, упомянули два варианта.

- Второй вариант вам точно не понравится, ваше величество.

- И всё-таки?

- Признать революционное правительство Александра Малинова…

- Нет! Нет! И ещё раз — нет! Это невозможно! - Николай в ярости вмял недокуренную папиросу в хрустальную пепельницу с такой силой, что чуть не сбросил её со стола. - Если бы они пожалели семью, то, может, тогда переговоры и были бы возможны. Но не сейчас! Я им просто так Болгарию не отдам…

Глава 6

Глава 6

Июль 1913 года, Лондон, особняк Герберта Гувера.

- Что случилось дорогой? Что в этом письме такого, что ты средь бела дня за бурбон взялся? - забеспокоилась Луиза Гувер, ставя перед мужем серебренный тренчер с сыром.

- О! Не знал, что у нас ещё остался белпер кнолле, - удивился мужчина, проигнорировав вопрос жены, и тут же закинул в рот кусочек сыра щедро усыпанный чёрным перцем.

- Ты мне тут ведро не пинай! - встав в свою любимую позу и уперев руки в пояс, возмутилась Луиза. - Давай выкладывай. Опять в эту несносную Россию ехать надо?

- Лу, ну зачем ты так? Ведь ещё не знаешь содержимого письма, - мужчина помахал перед женщиной стопкой листов. - А уже делаешь выводы.

Великий диктатор. Книга четвертая (СИ) - img_14

- Ты бурбон пьёшь только в том случае, если тебе надо ехать в этот ужасный Кистим. Или как там его?

- Кыш-тым, - по слогам и на русском произнёс название посёлка Герберт Гувер. - Но ты не права, Лу. Хоть и в Россию, но не совсем. Мне предлагают заняться геологоразведкой в Финляндском княжестве. Это письмо от Матти Хухты из компании «ХухтаХухта».

- Ой. От мистера Хухты? Правда? От автора книг про Питера Пена?

- Питер Пен? Ты о чём сейчас, Лу?

- Мой бог! С кем я живу? Ты что, не читал эти книги? А как же ты общаешься с Гербертом-младшим и Аланом? По глазам вижу, не читал. Стыд и позор! - Луиза Гувер села в соседнее кресло и, не спрашивая разрешения, взяла стакан мужа и одним глотком допила янтарную жидкость.

- Даже так? Насколько я сильно провинился перед тобой и детьми, что не читал про этого Питера как там его? И тот ли это вообще Хухта? Может, мы ведём речь о разных людях? - начал злиться хозяин кабинета.

- А вот сейчас и проверим, - женщина взяла со стола бронзовый колокольчик и пару раз им встряхнула.

На его неровный звук в кабинет заглянул домашний слуга-негр.

- Джон, найди Герберта-младшего и пригласи его к нам, - отдала распоряжение Лу Гувер.

На долгие пять минут в кабинете воцарилась относительная тишина, нарушаемая только шуршанием бумаг, которые перебирал Гувер.

- Отец, мама, - в кабинет влетел запыхавшийся и взъерошенный мальчуган лет десяти. - Извините, что заставил себя ждать.

- Вы снова сражались с пиратами, юный сэр? - с усмешкой в голосе поинтересовалась миссис Гувер. - И кто был пиратом на этот раз?

- Мистер Джонсон. У него же нет руки. И он — вылитый капитан Крюк, а Джон отказался быть индейцем. А сын конюха…

- Ай-яй. Уже и садовника, ветерана войны, втянул в свои игры, - улыбнулась женщина перебив сына. - Ты лучше расскажи нам с отцом кто такой Матиус Хухта.

- Ну, - парнишка потянулся к своей растрёпанной шевелюре, но, поймав укоризненный взгляд отца, шмыгнул носом и спрятал руку за спину. - Это писатель, который написал книжки про приключения Питера Пена. А ещё он придумал самолёты и парашюты. Об этом в журнале «Детская механика» писали. А что?

- Так как, Гер? Подходит под это описание автор письма? - повернулась женщина к отцу семейства.

- Ты права, Лу. Я думаю, что это именно тот самый человек. И он, кстати, скоро приплывёт в Британию. Слышал, младший?

- Да, отец. Спасибо, отец! А мы к нему съездим? Может, он мне книжки подпишет?

- Я думаю, младший, что этот человек сам к нам приедет. Ведь это он мне письмо написал, а не наоборот. И запомни крепко-накрепко, что самолет придумали Уилбир и Орвилл Райты. Наши соотечественники.

- Хорошо, папа, запомню, - согласился с родителем малыш. - Я могу идти?

- Беги, играй, Герберт, - отпустила сына женщина и, дождавшись когда за ним закроется дверь, повернулась к супругу. - Так что там в письме-то?

- Хотят заключить двухгодичный контракт на геологические изыскания. Предлагают по сто тысяч долларов в год и возможность поучаствовать в разработке найденных месторождений. Есть также намёки на разработку уже открытого месторождения хрома. Но туда надо строить железную дорогу.

- Как раз то, что тебе нужно. Ты практически везде, где работаешь или работал, строил железную дорогу, что в Австралии, что в Китае, что в этом холодном и жутком Кистиме.

- Кыш-тым, - поправил супругу мужчина, опять повторив название русского посёлка по слогам.

- Я это всё-равно не выговорю. Это звучит так, как мисс Нора, моя нянька, подзывала нашего ослика. Надеюсь, в этой Финляндии нет подобных названий?

- Ты так говоришь, как будто я уже согласился на это предложение и мы переезжаем, - усмехнулся Герберт Гувер. - Надо сначала дождаться этого Хухту, обговорить всё, подтянуть парней из «Bewick, Moreing and Company», ведь хром, это их специализация. И только затем принимать решение.

- Двести тысяч на земле на валяются. У тебя, после ухода из компании дела идут не очень. А ты так и не построил мне домик в Калифорнии, как обещал в первую брачную ночь.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы