Выбери любимый жанр

Как приручить злодея (СИ) - Маш Диана - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Ее высочество госпожа Кар Ланде? Разве это не фамилия маг-императорской семьи, правящей Сокрией больше тысячи лет? Зачем Кайноксу просить Клариссу обучать одну из них? Если только… Она и есть та самая возлюбленная Стелла, погибшая от рук Виктора Толль.

Не удивительно, что темный пришел в бешенство, узнав кого на этот раз в качестве истинной ему послали забытые боги. Любой бы на его месте рвал и метал.

– В отличие от тебя, Боргер, у меня есть принципы, – даже не оглядываясь, бросила Кларисса. – И я не поступаюсь ими, будь передо мной даже сама маг-императрица. Стелла не заслуживала и той крупицы темной магии, которой она владела. Несса, подойди.

Резко сменив тему, она махнула, и я приблизилась, встав по правую сторону. Вложила руку в ее протянутую ладонь, стараясь не глядеть на кобольда, чьи прищуренные глаза метали в меня иглы.

– Соберись, – прошептала змея. – Закрой глаза и вспомни то чувство, что ты испытала, отдавая приказ растениям. Потянись к этой новой силе, растворись в ней. Представь, что вы одно целое, она твои руки и ноги. Твое желание – это ее действие. Только прикажи…

Шумно выдохнув, я сделала все, как она сказала. Правда, на словах все выходило гладко, словно это проще простого, а на деле – на одно воспроизведение ощущений от связи с растениями ушло не меньше получаса.

Даже ноги со спиной заболели топтаться на одном месте. Не удерживай меня Кларисса, послала бы все подальше и уселась прямо на пол.

Наконец я услышала в голове знакомый гул. Росшие за окном деревья, цветы и травы потянулись в мои мысли разноголосым шепотом. Вникать в их слова я не стала, отдала короткий приказ, как учила змея:

– Сделайте уборку. Очистите помещение…

Не успела договорить, как громко хлопнули деревянные ставни, вокруг зашуршало, Боргер издал удивленный свист.

Открывая глаза, в лучшем случае, на что я надеялась – это увидеть проросшую сквозь щели в полу траву. Но никак не пляшущие по полу швабры и метлы, отряхивающая занавески гигантская астильба и сметающие паутину из углов лапы отросших елей – высунувшихся в открытое окно.

Я ахнула и покачнулась, едва не упав на колени, благо Кларисса не выпустила меня из своей хватки. Магия покидала мой резерв так же быстро, как становился чистым парадный зал.

Боргер встал на пути одной из швабр, и она хлестнула его по ягодицам, заставив отпрыгнуть. Змея прыснула в кулак, кобольд бросил на нее убийственный взгляд. За спиной послышались неторопливые шаги и мне на плечо легла тяжелая ладонь. У самого уха раздался вкрадчивый хриплый шепот:

– Какого лысого орка здесь происходит, Анилесс Пайн?

Испугавшись, я резко вскрикнула и подпрыгнула на месте. Очнулась лишь осознав, что залезла на Нокса с ногами, обхватив его за шею, а он крепко сжимает меня в своих руках.

Сердце тревожно ухнуло куда-то вниз. Наши взгляды скрестились, как острые шпаги. Но, если мне приходилось прилагать кучу сил, чтобы не отвести свой в сторону, Нокс, казалось, не испытывал ни малейшего дискомфорта.

Удерживал меня, словно пушинку, бесстыже расположив обе ладони на моих прикрытых нижними юбками и платьем ягодицах. Пялился, скривив насмешливо уголки губ, заставляя мой пульс биться от волнения так быстро, что находящийся на дне магический резерв окончательно опустел.

За спиной послышался грохот падающих метелок и швабр. Ставни захлопнулись, скрывая вернувшиеся к своим нормальным размерам растения. Зато зал сиял чистотой. Даже не верилось, что, в большей части, из-за меня.

– Соскучилась? – хмыкнул темный. – Я, конечно же, польщен. Но впредь не используй меня, как дерево.

– Да что ты говоришь! – буркнула я, отцепившись от его шеи и упираясь ладонями в твердую грудь. – Тогда, может, стоит прекратить ко мне подкрадываться и пугать?

– И лишить себя такого захватывающего зрелища, как ты смешно визжишь от страха? – приподнял он правую бровь. – Ладно, используй, потерплю. Ведь так радостно меня еще никто не встречал.

От него несло элем. Неужели, пока мы драили замок, мерзавец где-то развлекался? Не будь я так зла на него, эта кривая усмешка на прекрасном лице могла бы запросто свести меня с ума. Как жаль, что не существует петиции, объявляющей ее вне закона. Я была бы первой в очереди, чтобы подписать.

– И никакая это не радость…

– Не пытайся меня обмануть, Анилесс Пайн, я слышу твое сердцебиение.

– Это… – я сглотнула. – Это от голода. Стоит захотеть есть, как начинается тахикардия. Сейчас же спусти меня на землю.

– А если я этого не сделаю?

Голос вкрадчивый, испытывающий на прочность. К сожалению, пригрозить мне было нечем. Неловкий момент. Кто знает, чем бы он закончился, не вмешайся в нашу перепалку Кларисса.

– Ты, может, и аристократ, Нокси, но манеры у тебя как у невоспитанного орка. Девочка весь день на ногах, устала, голодна. А ты вместо того, чтобы заботиться о ее нуждах, как подобает примерному мужу, вгоняешь в краску, оттачивая свое сомнительное остроумие.

Темный не удостоил ее взглядом, но руки, удерживающие меня, разжал. Коснувшись ботинками пола и отступив на шаг, я наконец-то свободно вздохнула.

– Понятие не имею, о каком примерном муже ты говоришь, – пожал он плечами. – Здесь только я и Боргер.

Кобольд, услышав свое имя, свалился на колени. Кажется, что-то хрустнуло. И как он только еще ходит? Совсем себя не щадит.

– Хозяин, прости, мы не успели закончить с уборкой. Готовы лишь ваша спальня и главный зал.

Всего лишь? Он что, издевается? Да я на эти две комнаты потратила все свои силы. Мог бы и спасибо сказать.

Умей я испепелять взглядом, как это делает Нокс, от кобольда не осталось бы даже мохнатого уха. Но он моего возмущения даже не заметил. Два маленьких глаза заискивающе смотрели на мага, ожидая приговор. Уверена, был бы у него хвост, он бы им завилял, как нашкодивший пес.

– Закончите завтра, – бросил темный, лениво оглядел плоды нашего труда. – А сейчас соберите на стол, я проголодался.

– Как прикажете, господин! – изобразила я шутливый реверанс. – Неужели там, где вы были, вас не накормили?

Это что, сварливые нотки в моем голосе? Никогда их раньше не слышала.

Боргер застыл с перекошенным от испуга лицом. Кларисса усмехнулась. Нокс, наклонившись к моему уху, насмешливо выдохнул:

– Деревенщина, неужели ты ревнуешь?

– Что?! – ахнула я.

– Тогда жду тебя на кухне. Надеюсь, вы успели там прибрать?

– В первую очередь, хозяин! – воскликнул Боргер.

– Вот и отлично.

Глава 22. В кругу семьи

С кухни шел до того одуряющий запах пекущегося хлеба, что я боялась захлебнуться слюной. Желудок, не переставая, урчал. Но тут как раз ничего удивительного. Кобольд посчитал, что раз хозяин отсутствует, то и готовить ему ни к чему. Зачем переводить продукты? Благо завтрак был не только вкусным, но и вполне сытным – остатки яичницы с колбасой, ароматная каша и чашка крепкого, бодрящего кофе…

Стоило вспомнить, как закружилась голова.

Пытаясь отвлечься, я принялась собирать разбросанную по залу утварь, оставшуюся после уборки. Кларисса, сидя на подоконнике, болтала ногами и грызла карандаш. В руке она сжимала блокнот, куда записывала необходимые покупки.

В список уже вошли новенькая мебель – от пиршественного стола, до кроватей в гостевые комнаты – свежие фрукты с овощами, ради которых придется отправиться на городской рынок, и… женская одежда.

Я честно отнекивалась от последнего, заявляя, что так как не задержусь здесь надолго, значит и новенький гардероб мне ни к чему, но змея была непоколебима. Видимо ей самой не терпелось встретиться с лучшей столичной модисткой, а я так… за компанию.

Кухонный стол был невелик, но свободно вмещал четверых. Правда Боргер даже не подумал за него садиться. Приготовив на ужин дикую утку под нежным ягодным соусом и подав ее вместе со свежей выпечкой и яблочным вином, он дождался прихода Нокса – тот явился самым последним – смерил нас с Клариссой полным подозрений взглядом, поправил красный колпак и испарился.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы