Дважды одаренный. Том V (СИ) - Тарс Элиан - Страница 6
- Предыдущая
- 6/55
- Следующая
— Гр-р-р-а-а-а-а!!! — Яростный рык ударил по ушам, и на меня прыгнула чёрно-бурая монструозная лисица.
Я топнул левой ногой, выпуская через стопу заранее подготовленный конструкт заклинания.
— Нуар! Нет! — дёрнулась к ней Млада, но запнулась за цепи. Металл загрохотал, и графиня упала на колени.
— Всё в порядке с твоей лисой, — спокойно произнёс я, глядя на то, как зверь ярится, пытаясь вырваться из воздушного звуконепроницаемого купола.
Распутина одарила меня бешеным, ненавидящем взглядом.
— Всё с ней в порядке, — повторил я. — Если не считать того, что она медленно сходит с ума, и в конечном итоге твоему отцу придётся прикончить её, как и остальных подопытных.
— Не придётся, — пробурчала графиня, поднявшись на ноги и отряхнув своё плотное чёрное платье. — Я найду лекарство.
— Ты — вряд ли, — хмыкнул я. — А вот я смог бы.
— Что? — округлила глаза Млада. — Блефуешь!
— Веди уже! Не до разговоров сейчас.
Она с недовольным видом направилась туда, где сидели её дед и бабка. Я же прислушался к своим ощущениям. Ратники Резановых в порядке, а Алиса мирно спит в своей комнате. Перед тем, как в мою спальню повалил газ, я ощутил, что дворецкий Адамс идёт к её башне, однако громила почти сразу ретировался. Вероятно, ему нужно было что-то сделать в коридоре.
Итак, Резановым ничего не угрожает.
Отравить пытались только меня.
И вряд ли насмерть — скорее, дед Распутин хотел поставить меня в максимально уязвимое положение перед разговором. Ослабить, и дальше вести разговор с позиции силы.
Такой себе подход…
Особенно если учесть, что мы родственники, а Владимир Распутин в самом деле пытается поддерживать тёплые отношения с моей сестрой. Во время нашего позднего ужина я заметил, что он с нежностью во взгляде смотрел на Алису. Примерно таким же взглядом он приветствовал Младу, когда та вошла в зал. А вот на юного внука Никиту дед Распутин весь ужин поглядывал более ровно.
Похоже, внучек он любит больше, чем наследников мужского пола.
И раз так, то сейчас мы поменялись местами.
— Открывай! — дёрнув цепями, велел я графине, когда та остановилась перед двустворчатыми дверьми гостиной, расположенной в конце крыла на втором этаже.
— … где же Млада? Мне нужно возвращаться в теплицы, — услышал я обрывок фразы Владимира Распутина.
Граф замолчал, когда на пороге гостиной показалась его понурая, закованная в цепи внучка.
— А вот и мы, — проговорил я, уперев ствол в висок Младе.
Я бегло окинул комнату. Всё тот же готический дизайн, в который идеально вписывался тяжёлый деревянный стул с цепями и несколькими шипами на сиденье. Он стоял рядом с журнальным столиком, справа от дивана, на котором разместились пожилая графиня и её моложавый супруг.
Какой чудесный стульчик подготовили для дорогого гостя, а…
— Млада, душенька, что тут происходит? — ошарашенно выпалил граф, поднимаясь с дивана.
— Не видишь, что ли, дед? — нехотя отозвалась девушка. — Меня в плен взяли.
— Давай иди, — подтолкнул я её вперёд.
Глава род с женой одновременно дёрнулись в нашу сторону.
— Спокойно! — рявкнул я. — Иначе ваша внучка прямо у вас на глазах пораскинет мозгами.
— Не спорьте с ним, — поддержала меня Млада хмурым голосом. — Он силён. Он смог защититься от моего газа. И он уже в полной мере овладел Даром Резановых.
Граф Распутин напряжённо уставился на кандалы, в которые была закована Млада. Между тем мы с девушкой подошли ко второму дивану, стоявшему напротив дивана её бабули и дедули.
Я плюхнулся на него и дёрнул Младу на себя. Её мягкая попка приземлилась аккурат мне на коленку.
Графиня ойкнула, но прежде чем она успела что-то сказать, я снова прижал дуло к её виску.
— Тише, ваше сиятельство. Сидите и не ёрзайте.
Она покраснела до кончиков ушей, но притихла.
А вот её дед, наоборот, не выдержал и взорвался:
— Что ты себе позволяешь, мальчишка⁈ Я от тебя живого места не оставлю!!!
— Ой ли? — хмыкнул я, скептически глядя в его чёрные глаза. — Что-то сомневаюсь, что вам это по силам. А вот я могу разнести половину вашего дома в мгновенье ока. А затем с ратниками Резановых добить всех остальных.
Я хмуро склонил голову набок, всем своим видом демонстрируя, что полностью уверен в своих силах.
Граф Распутин удивлённо хлопнул глазами и сел обратно на диван.
Довольный произведённым эффектом, я продолжил:
— Но я бы предпочёл избежать бесполезной резни — не хочется огорчать Алису смертью деда. Кстати, о моей сестричке! А как вы утром планировали объяснить Алисе покушение на меня, а?
Я с полуулыбкой на устах уставился на своих родственников. Граф мельком глянул на жену и снова повернулся в мою сторону.
Однако ответить ничего он не успел.
— Отпусти Младу, развей заклинание, и тогда поговорим, — хмуро произнесла Агафья Александровна.
— Нет, — мотнул я головой. — Нет вам веры — вы пытались отравить своего гостя в гостевой спальне. Хуже бесчестия сложно придумать. Хотя, секундочку… Есть кое-что хуже! Вы явно догадывались, что гость — ваш внук. Значит, вы своего внука пытались отра…
— Не внук ты нам! — рявкнула пожилая графиня.
— Тише, — шикнул на неё граф и повернулся ко мне. — Ты прав, мы поступили не очень красиво. Но пойми, мы всего лишь хотели убедиться, что тебе стоит быть рядом с Алисой. Что она не зря тебе доверяет. Что ты Резанов, в конце концов. И достоин носить эту фамилию. Мы убедились. Прости за наши методы. Я приношу официальные извинения. — Он склонился в поклоне из положения сидя.
Я хмыкнул и покачал головой.
— Знаете, Алиса очень переживала, что я буду злиться на вас, когда узнаю, что Распутины призывали моего деда не тратить ресурсы на мои поиски семнадцать лет назад. Однако я не расстроился, узнав об этом. То предложение было весьма рациональным. Ехал я к вам знакомиться с чистой душой, без какого-либо негатива в ваш адрес. Я был уверен, что просто так вы Алисе не поможете. Как бы она хорошо ни относилась к вам, а вы к ней — рода разные. И интересы родов разные.
— Это неправда! — резко произнёс Владимир Распутин и сверкнул глазами. — Если бы у меня было лекарство для старой развалины, я бы сразу его дал. Но я всё сказал за ужином.
Он пристально всмотрелся в меня, ожидая реакции.
Я пожал плечами и ответил:
— Какими бы ни были причины, я оказался прав: вы не можете исполнить просьбу Алисы. Я и не рассчитывал на это. Я желал другого. Я хотел убедиться, что вы заслуживаете доверия, а затем предложить вам одно увлекательное совместное исследование. У меня есть зелье, созданное выдающимися алхимиками современности…
Я криво ухмыльнулся, наблюдая за тем, как загорелись глаза Владимира Распутина.
— И ещё парочка интересных зелий, — продолжил я. — Всю дорогу сюда я думал предложить вам изучить их… А когда оказался здесь и увидел быка, на котором приехал наследник, я понял, что могу предложить вам ещё кое-что: совместными усилиями довести этот проект до успешного завершения.
От моих слов Млада, сидевшая у меня на коленях, заёрзала, пытаясь заглянуть мне в лицо.
— Ты блефуешь, — холодно произнесла её бабка.
Я удивлённо уставился на неё, затем посмотрел на молодую графиню и тяжело вздохнул:
— Вот от кого Млада набралась этих глупостей? Недальновидно обвинять собеседника во лжи. Особенно когда ты о нём ничего не знаешь. А вам обо мне известно не особо много. Вы ведь даже не знали, что я жив, до сегодняшнего дня?
Я уставился на них. Бабка поджала губы и отвернулась, а дед нахмурился.
— Как я и думал, — продолжил я. — Слухи о том, что Распутиных не интересует ничего, кроме их исследований, недалеки от истины. Вы не знали о текущих делах Резановых, пока Алиса не рассказала. Разумеется, вы и о простолюдине Егорове до сих пор ничего не слышали. Живёте в своём тесном мирке да радуетесь тому, что никто не отвлекает вас от ваших зелий.
— Это не так, — поморщилась бабка. Мои слова неурождённой Распутиной были противны, в то время как дед отнёсся к ним довольно ровно.
- Предыдущая
- 6/55
- Следующая